В напряжённой атмосфере Аинз спокойно пошёл к дереву. Хотя сзади в сторону Аинза раздавались паникующие голоса, он пропускал их мимо ушей. Нарберал шла за ним беззаботно. Хотя у Хамскэ были некоторые сомнения, он не остановился.

Будто в ответ на приближение Аинза, из-за дерева вышла особа в доспехах такого же цвета, как у Аинза. В руке она держала боевой топор, который слабо светился.

Появление воина, который был полон сил, покрыло сцену странной атмосферой. Нет, точнее покрыло не всю сцену, а лишь её часть.

Аинз чуть поднял руку и помахал, приветствуя:

— Спасибо за усердие.

— Благодарю, владыка Аинз, — Альбедо почтительно поклонилась. — Тогда Шалти…

— Кто она, чёрт возьми? Твой товарищ? И что это за «владыка Аинз»? — из-за спины Аинза послышался шквал вопросов.

Для Игаварудзи и остальных это была естественная реакция, но для Альбедо, которая как раз элегантно кланялась, это был проступок, который не искупит даже смерть. Вспыхнул столь яростный гнев, который мог всё сжечь дотла.

Хамскэ задрожал, вся шерсть стала дыбом, он ещё никогда себя так не чувствовал.

Третья сторона отреагировала так же. Лицо Игаварудзи стало мертвецки бледным, и он начал обливаться потом, чувствуя, что в любую секунду жизнь может оборваться.

— Позвольте представить всем моего товарища… Это Альбедо.

— Владыка Аинз, называть кого-то вроде меня товарищем… я ваш верный слуга.

— Что ж, тогда я беру назад своё предыдущее заявление. Она мой подчиненный. Это достаточный ответ на твои вопросы? Тогда, Альбедо, действуй по обговорённому плану. Можешь приступать.

Пока мужчины были ошеломлены, Альбедо пошла в их сторону.

— Ах да, я почти забыл, меня зовут не Момон, моё настоящее имя Аинз. Впрочем, можете его не запоминать.

Увидев, что мужчины не постеснялись показать на лице растерянность, Альбедо мило улыбнулась. Однако улыбка была холодной.

— Так что… Альбедо, избавься от них. Схвати лишь одного… нет, на всякий случай двоих. Помехи уже активированы, можешь не волноваться, что они применят магию связи.

Беспристрастный и холодный голос Аинза заставил людей Игаварудзи почувствовать необъяснимую тревогу. Аинз продолжил:

— Также забери трупы в Назарик. Если у них такая сила, их можно использовать в экспериментах, чтобы посмотреть, достаточно ли их для высокоуровневой нежити.

— Вас поняла.

Альбедо медленно качнула гигантским топором. Движение не было наполнено намерением убийства, даже враждебности не было или других негативных эмоций. Это было естественное движение, поскольку для Альбедо обезглавливать таких существ — всё равно что нарезать морковь.

Если бы не приказ Аинза, она, наверное, даже без оружия вышла бы целой и невредимой.

Люди Игаварудзи не врубались, что происходит, однако они знали, что столкнулись с бедствием, и приготовились к бою.

Перед встревоженными взглядами Аинз просто пожал плечами.

— Моя вина. В гильдии я немного неправильно выразился. Не «тебя будет ждать верная смерть», а я сам убью тебя и твоих людей. — Аинз вынес смертный приговор. — Я предупреждал, но ты не слушал. Так что это итог твоего собственного выбора. Пожалуйста, с готовностью прими свою судьбу.

Группа Игаварудзи собралась отступать.

Они быстро решили бежать, никак не переговариваясь между собой и не используя никаких жестов, потому что все понимали разницу в силе. Более того, они решили бежать не вместе, а разделиться, так была самая высокая вероятность выживания.

Альбедо, похоже, не предполагала, что противник так себя поведёт, потому начала действовать лишь через несколько секунд. Хотя её физические навыки намного превосходили Аинза, всё равно было сложно одним махом победить врагов, которые бежали в лес.

Она в мгновение нагнала первую цель и навыком захвата её вырубила. Пока первая жертва кричала, своим острым слухом Альбедо сумела уловить лязг металла вдалеке. Однако, поскольку поле зрения блокировали деревья, было трудно определить точное местоположение. К тому же мужчины, которые не носили доспехов, самое большее издавали звуки шагов. Поэтому Альбедо, которой не хватало партизанских или воровских навыков, было ещё труднее.

Альбедо покачала головой и вздохнула, затем приказала:

— Мар, избавься от тела. Ах да, не забудь уничтожить парня, который был невежлив к владыке Аинзу.

¦ ¦ ¦

Игаварудзи в отчаянии удирал.

На встрече гильдии он уже понял, что Момон сильнее, но всё равно не желал это признавать. Но когда увидел его верхом на монстре, величественном монстре из, можно сказать, древних легенд, «Виртуозном Короле леса», ему оставалось лишь признать это. Он определённо сильнее искателя приключений мифрилового класса, раз сумел приручить такого монстра.

Когда Игаварудзи понял, что все разговоры в той комнате оказались правдой, его переполнила ярость.

Я не знаю, в какой стране ты известен, но не стой у меня на пути. Если хочешь информацию, я её тебе дам. Так что заткнись и уйди с моей территории.

«Вторглись на его территорию» — вот что думал Игаварудзи.

Чтобы осуществить свою мечту он неустанно укреплял своё тело. Он медленно взбирался по лестнице рангов, и даже из многих приключений едва уходил живым, однако вдруг встретил какого-то незнакомца, перепрыгнувшего ранги. Конечно, он был недоволен.

Если бы представилась возможность, он скинул бы его с лестницы, и даже распространял бы ложные слухи, чтобы разрушить репутацию. Лишь поэтому Игаварудзи решил с ним пойти.

Так что когда в тёмных доспехах появился товарищ Момона, желая уничтожить группу Игаварудзи, он сумел отступить без колебаний. Даже в страхе он смог начать действовать быстрее любого другого человека, ведь его вели злые мысли доставить как можно скорее в гильдию плохие новости о Момоне, нет, Аинзе.

Ты этого заслуживаешь. Я выживу и расскажу обо всём, что ты сделал!

Даже зная, что в любую секунду со спины может ударить то ужасающее оружие, даже зная, что жизнь в опасности, Игаварудзи спрятал эти чувства и язвительно ухмыльнулся. Ему было всё равно, выживут ли товарищи. Нет, даже лучше, если они станут щитами из мяса, чтобы он выжил.

Я хочу быть номером один, получить орихалковый класс, потом адамантовый, и стать героем, который будет у всех на устах.

Кроме него, никакие другие сильные личности не нужны. Товарищи — лишь ступени, чтобы достичь вершины славы. Он станет героем, спасшим мир, как и тринадцать героев прошлого. Однажды, когда он ещё жил в деревне, её посетил бард. Тогда-то Игаварудзи и наслушался героических историй, и у него появилась мечта.

Разрушить эту мечту и превзойти его группу. Это было ещё непростительнее, в особенности, потому что он был таким человеком, кто брался за грязную работу.

Бежать, бежать и бежать.

Игаварудзи непрерывно бежал через лес, не запыхавшись. Его по праву называли искателем приключений мифрилового класса.

Однако…

Игаварудзи споткнулся. В сердце пошла рябь, довольно большая рябь.

Что это за место? Я боялся, что они устроят засаду… поэтому сделал круг… но?..

Чувство направления указывало, что он в правильном месте, однако шестое чувство говорило совсем другое. Даже если он посетил лес впервые, он не потерялся бы. Однако почему-то он перестал понимать, где находится.

С моими чувствами что-то не так?

Он решил, что в этом дело. Однако казалось, что с ними всё в порядке. Это настораживало, но ему ничего не оставалось, кроме как принять это.

— Я потерялся? Как такое возможно… Как лесной охотник, как я, мог потеряться?

Игаварудзи был рейнджером и специализировался на полевых операциях. Можно сказать, что лес для него словно задний двор. Однако сейчас накатило необъяснимое и незнакомое чувство, будто лес преобразился в кровавую зияющую пасть хищного зверя.

— Как будто лабиринт…

Предположительно знакомый лес крайне изменился, заставляя его из глубины сердца чувствовать тревогу.

И в это мгновение…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: