– Привет, – рассмеялась та, качая головой. – Даже не пытайся!

– Но вы же говорили обо мне! – воскликнула Джорди.

– Ты слишком уверена в себе, – бросила Оливия, направляясь к выходу.

– На свете множество других тем для разговора, – добавила Элизабет, присоединяясь к ней.

– Как быстро они пришли к взаимопониманию, – пробормотала Джорди, все же расплываясь в довольной улыбке.

Что может быть лучше того, когда два любимых тобою человека понимают друг друга.

Глава 30. Волшебный вечер

После воскресного ужина Риверсы уезжали домой. Оливия, Эрика, Майкл и Джорди собрались у ворот, чтобы проводить их. Оливия переживала за девушку, как та воспримет это расставание, но Джорди, похоже, было совершенно не до этого. Она увлеченно строила Женевьев и Майклу всяческие гримасы, отчего все трое закатывались веселым звонким смехом.

– Сейчас я кого-то съем, – устрашающе произнесла Джорди, широко раскрыв рот и наклоняясь к Женевьев, демонстрируя серьезность своих намерений.

Девочка с визгом побежала от нее прочь. На бегу она оборачивалась и, видя, что Джорди преследует ее все с той же страшной миной на лице, старалась бежать еще быстрее, захлебываясь при этом от смеха. Но через пару шагов была настигнута своей преследовательницей и незамедлительно подброшена в воздух. Несколько раз.

– Женевьев, нам пора, – как всегда мягко произнесла Элизабет, пытаясь привлечь внимание дочери.

Но та не замечала никого вокруг. Да и разве можно что-нибудь заметить, когда ты находишься в эпицентре веселья!

– Джорди, – раздался голос Элизабет, в котором звучало сожаление. Она сама хотела бы, чтобы ее дочь могла чаще видеть обожаемую ею тетю.

– Ах, – девушка выпрямилась, не отрывая солнечного взгляда от смеющейся Женевьев.

Элизабет подошла к ним и взяла дочку на руки.

– Вы ведь приедете еще? – спросила Джорди, оборачиваясь к Оливии, будто спрашивая разрешения.

Та согласно кивнула.

– Конечно, – ответила Элизабет, обнимая подругу.

Джорди притянула ее к себе, коснувшись лбом ее виска.

– Я люблю вас, – наконец, произнесла она, звонко чмокнув Женевьев в щеку. Потом резко отвернулась и буквально повисла на шее у стоявшего, как нельзя более кстати, рядом Себастьяна. Тот оторвал ее от земли и покружил несколько раз вокруг себя.

Затем пришла очередь Регины и Фредерика прощаться с дочерью. Они обнялись втроем. Также немногословно. Оливия подумала, что объятия в этой семье во многом заменяют слова, и это показалось ей правильным. Риверсы в который раз поблагодарили Оливию и Эрику за гостеприимство и заботу о Джорди и сели в машину, где уже ждали отправления Себастьян, Элизабет и Женевьев. Джорди в последний раз помахала им рукой, и автомобиль с ее родными, мягко тронувшись, двинулся прочь.

Казалось, целая жизнь прошла с того момента, как вчера утром девушка встречала свою семью на этом же самом месте. Деревья в лесу темнели. Прохладный ветер говорил о скором приближении ночи. Джорди смотрела вслед давно исчезнувшей машине, заложив руки в задние карманы джинсов. Ей все же было немного грустно. Совсем немного.

– Пойдем, – раздался рядом голос Оливии.

Джорди обернулась, и ее грусть растаяла при одном только взгляде на женщину.

– Куда? – спросила девушка, расплываясь в доверчивой улыбке.

Как же хорошо опять почувствовать себя маленьким хулиганистым ребенком.

– Домой.

– Домой, – задумчиво повторила Джорди. – А где Эрика и Майкл?

– Они ушли спать.

– Я и не заметила, – сказала Джорди, подходя к Оливии.

– Ты поранилась? – удивленно спросила та, осторожно дотрагиваясь до взявшейся непонятно откуда совсем еще свежей царапине на руке Джорди чуть выше локтя.

Прикосновение было настолько неожиданным, что у Джорди перехватило дыхание. Она медленно перевела взгляд туда, где Оливия касалась загорелой кожи. Ее пальцы чуть подрагивали, но она не спешила опускать руку, нежно водя пальцами вдоль линии плеча.

– Наверное, задела розовый куст, когда бегали с Женевьев, – хрипло ответила Джорди.

– Наверное, – тихо согласилась Оливия, с совершенно отсутствующим видом продолжая гладить Джорди по руке.

Потом она будто бы очнулась и подняла на девушку глаза. В них было столько тепла и искренней заботы, что слова, которые Джорди хотела сказать, застряли у нее в горле. Оливия тоже молчала. Девушка чувствовала, что ей становится все труднее дышать. А также она чувствовала, как дрожит рука Оливии, сжимающая ее локоть. Но женщина не опускала горящего взгляда, в котором все больше читалась решимость.

О Боже! Она собирается меня поцеловать! Пронеслось у Джорди в голове, и сердце бухнуло сначала где-то в горле, потом в животе, а потом ударилось о позвоночник, своими движениями точь-в-точь отображая смятение, испытываемое его хозяйкой.

Оливия качнулась вперед, почти коснувшись губами губ Джорди, но потом вдруг неожиданно дернулась в сторону. И она убежала бы, если бы девушка не схватила ее за руку. А, схватив, Джорди притянула ее к себе и, наконец-то, поцеловала. Страстно, нежно, самозабвенно. Чтобы Оливия не вздумала опять убежать, Джорди одной рукой обвила ее шею, а другой крепко держала за талию. Но Оливия и не пыталась вырваться. Вместо этого она обняла девушку за спину, скользнув ладонями по футболке.

Когда они разомкнули объятья, обе глубоко вздохнули. Будто бы это был их первый вдох с того момента, как были произнесены последние слова. Впрочем, так оно и было.

– Я не простила бы себе, если бы не сделала этого, – сказала Джорди, улыбаясь краешком губ, которые дрожали.

– Я бы тоже тебе не простила, – нервно рассмеялась Оливия ей в ответ.

Оглянувшись, она взволнованно сцепила пальцы рук.

– Ну и место мы с тобой выбрали.

– Как на ладони, – согласилась с ней Джорди, окидывая влюбленным взглядом территорию пансионата, на которую уже успели опуститься сумерки.

Затем они обе направились к дому, медленно и осторожно ступая рядом друг с другом, чтобы как можно дольше сохранить возникшее ощущение волшебства происходящего.

Глава 31. Неожиданный визит

– Ты никогда не думала о том, чтобы сбежать?

Вопрос прозвучал довольно странно в блаженной атмосфере безмолвного раннего утра. Джорди в задумчивости повернулась к Эрике.

– Нет, – ответила она, хорошо подумав. – Это, наверное, первое место, где меня ни разу не посещали подобные мысли.

Что-то во взгляде Эрики насторожило Джорди. Она внимательно посмотрела на женщину, пытаясь прислушаться к своим внутренним ощущениям. Но они смолкли так же внезапно, как и появились. Та теперь по-матерински мягко и тепло улыбалась ей. Так же, как она делала всегда.

Джорди успокоено вздохнула и опять повернулась к застывшим в дымке за лесом горным вершинам. Как же она любила этот вид! Разве можно желать сбежать от такого?

– Никогда не думала, что смогу полюбить горы так сильно, – произнесла Джорди. – Никогда не думала, что кто-то в моем сердце сможет соперничать с морем.

Она опять посмотрела на Эрику. На этот раз открыто, весело, с нежностью и благодарностью. И Эрика опять улыбнулась ей. И на этот раз Джорди поняла, что ей не показалось. Что-то беспокоило Эрику. Но прежде, чем девушка успела спросить, что именно, Эрика потрепала ее по плечу, поцеловала в щеку и ушла.

Джорди удивленно повела бровями, решив позже непременно выяснить, что творится с Эрикой. Думать о том, что женщина волнуется из-за их отношений с Оливией, ей не хотелось. Потому что тогда у Эрики были реальные причины для волнений

– Привет! – услышала

Оливия появилась на крыльце бесшумно. Слово призрак.

– Прогуляемся по лесу?

И они пошли за ворота, к озеру, чтобы над безмолвной гладью воды застать последние следы тающего утра.

Джорди никогда не надеялась, что сможет разделить это ощущение прекрасности окружающего мира с кем-то. Но вот она стояла у неподвижной кромки воды, глядя, как туман, поднимаясь все выше, обнажает высокие стройные сосны на том берегу. Вот она стояла, держа за руку женщину, которая восхищала ее каждым своим проявлением, и понимала, что не надо ничего разделять, понимала, что красота существовала для них обеих, потому что они были вместе. Нечто неоспоримо правильное и естественное было в этом. Над елями показалось солнце, ласково скользнуло первыми лучами по лицам влюбленных, заставив их слегка прикрыть глаза.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: