— Нам действительно так необходимо идти этим путём? — прорычала она. — Пахнет так, как будто отсюда и дальше становится только хуже.

— Нам придётся, — ответил Уджурак. — Это путь, по которому сказала идти Мама. Кстати, что это за дым?

— Без понятия, — отметила она. — Это не нормальное для льда явление. Уммм… может быть, — она заколебалась, испугавшись, как Уджурак отреагирует на её предложение. — Может, ты превратишься в птицу и перелетишь через туман? Тогда ты сможешь посмотреть, что там твориться, и как далеко он простирается…, — она резко одёрнула себя.

Уджурак замотал головой.

— Нет, — сказал он. — Теперь я точно это знаю. Моя мать — бурый медведь, значит, это то, что я есть. И то, чем я собираюсь остаться. Мама за нами присмотрит.

Каллик вздохнула:

— Ты никогда не думал, что, может быть, есть какая-то причина, по которой ты можешь превращаться в разных животных? Это бы, правда, было очень полезно. Всего один раз.

— Нет, — упрямо повторил Уджурак.

Каллик потёрла глаза и взглянула на снег под лапами. Здесь он не был белым и чистым, каким должен быть, — вместо этого он покрылся узорчатыми красновато-бурыми линиями, как и туман.

— Это не естественно, — сказала она. — Что, если духи разгневались на нас за то, что мы оставили Лусу и Токло?

— Мы не оставляли их, — подметил Уджурак. — Они оставили нас. Мы идём правильным путём.

Он зашагал вперёд, волоча лапы через неестественно окрашенный снег. Каллик подняла глаза на густые облака дыма, который, казалось, давил на них сверху. Если бы ОНА могла превратиться в птицу и выбраться отсюда, она бы не медлила ни секунды. Почему Уджурак так упрямо настаивает на пренебрежении его даром? Она пыталась угадать, что произошло с ним подо льдом, когда он превратился в кита-белугу. Что бы это ни было, но ему удалось настроить Уджурака против дальнейших превращений. Неужели этого было слишком много для него, чтобы разделить переживания всех остальных живых существ? Она почувствовала прилив жалости и симпатии к нему. Может быть, после всего пережитого, и ей бы не захотелось становиться птицей. Её вполне устраивает быть белым медведем.

Казалось, что они брели целые луны. Каллик даже не могла сказать, наступила ли уже ночь; за весь день она так и не видела солнца. Но это ещё полбеды, она ведь даже не знала, двигаются ли они по-прежнему в правильном направлении. У неё было отвратительнейшее чувство, что они ходят кругами. Это напомнило ей вонючий туман, в котором она с Токло заблудилась на Дымной Горе.

— Уджурак! — позвала его она. Маленький бурый медведь замер и повернулся к ней. — Я думаю, нам следует подождать, пока туман не уйдёт, — предложила она. — Я абсолютно уверена, что мы проходили мимо этого гигантского обломка льда по крайней мере три раза.

Уджурак прищурился, глядя на подмеченную ей ледяную колонну.

— Это потому, что все ледяные обломки выглядят одинаково, — сказал он.

— Конечно же, — сказала Каллик, выходя из себя, — это совсем не так. У этого, например, есть три выпирающих веточки, точащих наружу, как ветви у дерева, плюс шишковатый бугор у его основания похож на древесный корень, и дырочка в верхушке, через которую проходит ветер со звуком "виииит, виииит", как будто свистит сквозь его ствол. Сомневаюсь, что ты сможешь найти другой кусок льда, который выглядел бы точно также, хоть где-то на Бесконечном Льду.

Теперь Уджурак казался впечатлённым.

— Всё верно, ты выиграла, — согласился он. — Мы можем подождать. Я уверен, скоро туман уйдёт.

Как Каллик хотела, чтобы она была так в этом уверена! Она повела его к сугробу рядом с похожей на дерево фигурой. Снег здесь был выше её головы, так что мог послужить им укрытием, в которое они могли бы зарыться, хоть Каллик и не хотела, чтобы красноватый снег осел на её шкуре. Она покрутилась на месте, вскапывая то здесь, то там снег, чтобы посмотреть, нет ли внизу снега почище.

Неожиданно сугроб подскочил и кинулся прямо на неё. Каллик и Уджурак отпрыгнули назад с изумлённым воплем.

Здесь была другая белая медведица! Густой туман скрыл её запах, и она лежала, на половину зарывшись в снег, так что они даже не увидели её. Её шерсть покрылась полосами красновато-бурого цвета, будто кровавым узором. Каллик опустила глаза на свои собственные лапы и поняла, что на её белоснежной шкуре тоже появились красные пятна.

— Это моя берлога! — зарычала незнакомая медведица. — Вы не можете её забрать! Она нужна моим медвежатам!

Каллик отступила на шаг назад.

— Мы здесь не для того, чтобы забрать твою палатку, — пролепетала она. — Обещаю. Мы просто ищем убежище, чтобы ненадолго укрыться от тумана.

Медведица распласталась на снегу, всё её тело обвисло от изнеможения. Каллик поняла, что медведица едва могла стоять на лапах, даже не смотря на то, что она выглядела хорошо питающейся, с упитанным животиком.

— Ну, пока это не совсем берлога, — уточнила незнакомая медведица. — Сейчас я отдыхаю, но скоро сделаю здесь берлогу. Здесь я рожу медвежат и буду наблюдать, как они растут, пока они достаточно не окрепнут, чтобы выйти на лёд.

Каллик почувствовала укол ностальгии, когда вспомнила свою собственную берлогу, где она родилась и росла. Её мать построила её ещё до того, как они с Таккиком появились на свет, точно так же, как собирается поступить и эта медведица. Там было тепло, и уютно, и очень, очень безопасно. Если бы Ниса была слишком изнеможена, чтобы

вырыть свою собственную берлогу, она бы надеялась, что встречный медведь предложит помочь ей.

— Как тебя зовут? — спросила Каллик. — Я Каллик, а это Уджурак.

— Я Иник, — сказала медведица. Она сощурилась, глядя на Уджурака, как будто её озадачил бурый цвет его шерсти, но, похоже, у неё не было сил, чтобы спрашивать их об этом. До Каллик дошло, что живот Иник был не упитанным, а вздутым от ещё не родившихся медвежат. Она попыталась представить, тяжело ли ей вынашивать их.

Иник провела лапой по снегу:

— Я хочу построить берлогу, но я так устала. Мне просто надо ещё немного отдохнуть.

— Позволь нам помочь тебе, — предложила Каллик. — Мы все равно будем торчать здесь, пока туман не рассеется.

— Это не надолго, — сказала Иник. — Я видела этот туман раньше — мы называем его Грязным Маревом. Он прилетает вместе с ветром с востока и, как правило, быстро исчезает, — она снова опустила глаза в снег.

— Я очень хорошо копаю, — пояснила ей Каллик. — Я сделаю хорошую берлогу для тебя и твоих медвежат.

— Правда? — сказала Иник, её глаза засияли от благодарности. — Разве тебя это не затруднит?

— Мы будем счастливы тебе помочь, — сказала Каллик. — Верно, Уджурак?

Он кивнул. Каллик вырыла в снегу маленькую лощинку, где Иник могла свернуться, и затем зарылась лапами в сугроб. Он был идеален для берлоги — высокий, плотный, удобный для копания — не считая странного красноватого узора. Каллик копала своими крупными лапами и утрамбовывала стены. Уджурак пытался помочь ей, но он лишь сшибал её аккуратные ровные насыпи, так что она послала его к Иник составить ей компанию.

Туман по-прежнему висел вокруг них. В низком уровне света за туманом тоже не прослеживалось изменений. Каллик пыталась нюхать, мало ли, запах мягколапых станет яснее, но густой запах Марева скрывал всё остальное.

Она уже укладывала последние кучки снега вдоль стен, когда Иник стала карабкаться в проход за её спиной. Каллик не заметила её, пока Иник не издала громкий счастливый вздох.

— Не могу поверить, что ты сделала это для меня, — сказала медведица.

— Мне приятно помогать другим медведям, — сказала Каллик, покосившись на Уджурака, который забрался в берлогу следом за ними.

Иник тоже посмотрела на Уджурака:

— Вы… нет, невозможно. Я слышала, их было четверо.

— Четверо кого? — спросил Уджурак, навострив уши.

— Ну, — Иник выглядела потрясённой. — В этом сезоне по льду ходили странные слухи… Другие медведи говорили, что здесь появились четыре медведя, путешествующих вместе. Но только один из них белый — остальные бурые и чёрные! Так что я просто предположила… потому что ты бурый медведь… но, может быть, это просто сплетня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: