Думая о том, что стал обладателем настоящего сокровища, отдавать которое в чьи-либо руки он не намерен, Уильям невольно улыбнулся. Определенно. Зря он завел разговор о фиктивной женитьбе, явно с этим поспешив. Он скорее запрет сантринийку в своем доме навсегда, чем позволит выйти замуж. Даже ее способности не остановят герцога. Он нашел способ вернуть драконам крылья, неужели не сможет найти способ избавиться от побочного эффекта магии провидицы? Да и оставалась еще графиня Олидж, которая, вполне возможно, писала не сказки.

- Ой, - женский голос заставил герцога повернуться. Объект его грез прямо по курсу, прикрыла рот ладошкой, но едва ли выглядела смущенной.

- Магдалина... - удалось произнести герцогу, но голос предательски хрипел. Да и что он хочет сказать?

- Простите, я не знала, что здесь занято.

Уильям только после ее слов заметил в руках провидицы полотенце.

- Вообще-то, я собирался уходить, - слова сходили с языка раньше, чем Уильям осознавал к чему они приведут. - Но с радостью составлю вам компанию.

Щеки Магдалины все-таки налились румянцем, а взгляд опустился на неприкрытую выдащуюся часть тела дракона. По тврдым мышцам дракона стекали капли воды.

Ну вот. Теперь она точно сбежит и будет держаться от него подальше.

- Вот, мистер Грэм! - вихрем ворвалась мисс Эткинс. - Может, все же желаете чего-то еще? - заискивающе добавила девушка, бросив лишь мимолетный взгляд на Магдалину. Подумаешь, кузина.

Глава 19.1 (06.12)

Старинные часы отбили одиннадцать раз, нарушив тишину ожидания. Уже четверть часа мы ожидали встречи с Кассандрой. Несмотря на то, что времени прошло немного, для меня минуты превратились в изматывающие часы.

Я все сильнее накручивала себя, изнывая от нетерпения. Придумать вопросы для провидицы я так и не смогла. Едва ли удалось поспать час. Мысли всю ночь вились вокруг неприятной сцены в купальнях. Как же я была глупа. Напридумывала невесть что. А Уильям обычный мужчина. И мужские потребности ему не чужды. Но все равно неприятной горечью внутри отзывалась неуместная ревность.

О чем ты только думала, Магдалина? Что дракон захочет связываться с такой, как ты? Да лучше услуги падших женщин. Рисков куда меньше.

Стараясь не думать, чем занимался герцог с нахальной блондинкой, я вновь посмотрела на часы. Стрелки тикали слишком медленно, на мой взгляд.

Мысленно я пыталась успокоиться, считая до десяти и глубоко дыша.

- Расслабься, - послышался тихий голос дракона, а затем и горячая ладонь накрыла мою. Я поспешила ее отдернуть в сторону. Зря позволила герцогу сесть так близко. Сейчас обычный диван, рассчитанный на двоих, казался слишком тесным.

- А сколько графине лет? - решила я отвлечь герцога от своего поспешного жеста. - Она живет одна?

- Не поздновато ли для вопросов?

Я почувствовала на себе изучающий взгляд герцога, но не повернулась.

- У нас было немало времени с утра за завтраком и в карете для этого, но вы все время молчали и смотрели на меня так, будто я съел вашу любимую лошадь, Магдалина.

Попыталась придать лицу невозмутимый вид, но взгляд от часов так и не оторвала. Герцог все же догадался о причинах моего не самого адекватного поведения.

- Мисс Эткинс проявила излишнюю инициативу, желая услужить клиенту, но у нас с ней ничего не было.

Сдержать прилившую кровь к щекам не удалось. Я сгорала от стыда и переполняющего возмущения.

- Зачем вы оправдываетесь передо мной? - все-таки пришлось взглянуть на дракона. Он едва заметно, как умеет только он, улыбался, продолжая изучающе смотреть на меня. - Мне все равно с кем вы развлекаетесь.

О последних словах я быстро пожалела, так как дракон тут же изменился в лице, пронзив меня ледяным взглядом, и отвернулся.

Я снова ему соврала - мне точно было не все равно. Иначе почему я, как малолетняя влюбленная дурочка сбежала к себе в номер, как только представила чем эти двое могли заниматься в купальне.

К счастью, снова начать анализировать вчерашний вечер я не успела начать, дверь в гостиную открылась и вошла служанка, неся поднос с чаем. Следом за ней вплыла женщина.

На один из своих вопросов я получила ответ - Кассандре было глубоко за шестьдесят. А может, и больше. Полностью седые волосы, собранные в простую косу, переброшенную на плечо, доставали до середины бедра. В платье, несоответствующем нынешней алтарийской моде, угадывались восточные мотивы, характерные для одежд Орнанской империи. Да и в чертах лица графини угадывались свойственные орнанцам черты. Прямой нос с небольшой горбинкой и большие карие глаза с черными ресницами. Губы, бывшие когда-то полными, сложились в легкую улыбку при виде нас.

- Добрый день, герцог Коринский. Княжна Соленская... - поприветствовала нас графиня Олидж, когда служанка вышла из комнаты. Меня совсем не удивило, что несмотря на то, что мы представились другими именами, провидица знала кто пожаловал в гости. Значит, она видела видение о нас, и от этой мысли легче мне не становилось. Я уже видела свое будущее, но то, что могло открыться другой провидице - пугало.

Герцог хмыкнул, перетягивая мое внимание.

- Рад встречи с вами графиня, - Уильям не стал отпираться, и встав, поцеловал протянутую руку в голубой перчатке.

Я пока не могла взять себя в руки и хоть что-то сказать. Кассандра не торопилась заводить разговор первой и неторопливо разливала чай.

- Так значит, вам было видение... или вы каким-то другим способом узнали...

Мне и в голову не пришло, что о нас мог кто-то доложить. Кто-то, кто знал куда мы отправились. Но раз герцог задал такой вопрос - значит, вероятность была.

- Не нужно быть провидицей, чтобы знать, как выглядит советник короля, - произнесла Кассандра, пододвигая нам чашки. - Или сбежавшая княжна, если вам доводилось видеть ее портрет в Сантринийской газете.

Не думала, что кто-то в Алтарии читает имперские газеты. А ведь это существенный промах с моей стороны. Если бы кто-то еще также легко узнал меня?

Графиня улыбнулась, поглядывая то на меня, то на Уильяма. И мне показалось, что она знает больше, чем говорит.

- Мне попалась в руки ваша книга, - заговорила я наконец. В том, что Кассандра знает о моей магии я не сомневалась. Я тоже чувствовала в ней родную силу. Пусть и немного иную. - Но...

- Вы хотите знать правда ли то, что написано в ней?

- Да, - я не успела сказать, что не смогла дочитать книгу, но все же суть вопросов сводилась к одному единственному.

Глава 19.2 (07.12)

- Нет.

Не такой ответ я ожидала услышать и внутри будто что-то оборвалось. Тут же я почувствовала едва заметное касание к своим пальцам, которые с силой вцепились в обивку дивана. Дракон внимательно смотрел то на меня, то на Кассандру, но молчал.

- Я очень давно написала ту книгу, слишком молода была, - продолжила провидица, отводя взгляд к окну. - Наивна или глупа, как вам больше нравится.

По ее отстраненному взгляду и тону я сразу уяснила для себя важное - счастливого конца так и не случилось.

Как бы мне ни хотелось сбежать, я заставила себя остаться. Как бы больно ни было осознавать, что мечтам не суждено сбыться, нужно иметь силу дойти до конца. Выжить из этой встречи по максимуму.

- Вы ошиблись? Истинная любовь не меняет природу дара? - я слов из себя выдавить не могла, хорошо, что за меня это сделала герцог. Правильно, что я ему рассказала все, что успела узнать. Без него я бы впала в ступор или истерику, и вряд ли женщина в состоянии глубокой меланхолии пошла мне навстречу и выложила все как есть. Ей все равно.

- Истинная любовь позволяла мне жить относительно нормально многие годы. Ошиблась я в другом - в мужчинах. Будучи обладателем редкого дара, я была вынуждена служить “Короне”. Но судьба всегда толкает нас в нужном направлении, даже если мы сопротивляемся. И я не стала ей противиться. Служение государству открыло для меня двери в научный мир Алтарии и позволило беспрепятственно заниматься исследованиями как избавиться от состояния, к которому приводил дар провидицы без подпитки. Я начала с изучения природы истинных пар. Во всех случаях, будь то благословленные или оборотни разных видов, истинная пара делала сильнее обоих партнеров.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: