Узумаки улыбнулся, продолжая держать ее за руку, такую теплую, с нежной, как у младенца, кожей.
— Ты разве не видишь? Это же большой развод! Он намеренно пытается выпроводить нас отсюда и лишить шанса даже узнать то, на чем мы можем здорово срезаться, — он кивнул на Ибики.
Хината посмотрела на ладонь Наруто, продолжавшую удерживать ее за запястье.
— О чем ты говоришь, Наруто-кун?
Наруто вздохнул. Он понял, что сейчас либо совершит самую серьезную ошибку в своей жизни, либо поймет, в чем же тут дело и пройдет на следующий тур экзамена.
— Эй, я устал ждать. Давай свой десятый вопрос! Я никуда не уйду, пока не услышу его, — воскликнул Узумаки, вставая со своего места. Он почувствовал, как взгляды всех оставшихся в аудитории устремляются на него.
— Ты уверен, мальчишка? Не маловат ли ты для экзамена? Дальше тебя ждут еще более сложные испытания. Иди-ка ты домой и возвращайся в следующем году, — ответствовал экзаменатор.
— Давайте десятый вопрос! — потребовал Наруто, — Разве вы не видите, что все уже сгорают от нетерпения услышать его?
Ибики ухмыльнулся.
"Глупый малец. Не мог подождать еще немного? Еще минута, и экзаменуемых бы стало вдвое меньше. Остались бы только самые смелые!" — с такими мыслями Морино посмотрел на Наруто и тяжело вздохнул.
— Нет никакого десятого вопроса, — объявил он, собирая на себе непонимающие взгляды, — Это была проверка вашей силы воли. Шиноби должен быть уверен в себе и в своих товарищах.
Несколько секунд в зале царила тишина. Наруто медленно опустился обратно на свой стул, продолжая чувствовать пульсацию сердца в груди.
"Так вот почему ты ничего мне не сказал? Десятого вопроса не было. Ни на одном экзамене. Это всего лишь проверка на выдержку!" — подумал Узумаки, прогоняя образ Орочимару-алкоголика, присосавшегося к пробирке, из своих мыслей.
— Поздравляю. Вы остались здесь, а значит, прошли этот тест. Первый тур экзамена на чунина окончен! — пророкотал голос Ибики.
Удачливые экзаменуемые не успели обрадоваться. Внезапно в аудитории с громким хлопком появилась новая персона. Наруто удивленно моргнул, когда за полуголой фиолетововолосой девушкой, одетой в пальто, скрывающее ее пышные формы, развернулся плакат.
— И начат второй этап экзамена! — объявила она, — Я — Анко Митараши, ваш новый экзаменатор.
Морино хлопнул себя по лбу.
"Ну почему всё сегодня происходит так не вовремя?!" — было написано на его лице.
"Да вы что, издеваетесь? Тридцать три участника?!" — подумала незваная гостья, обводя взглядом аудиторию.
— Ибики, кстати, почему их так много? — шепнула она ему на ухо немного растерянно.
— В этом году здесь собрались только самые стойкие и мужественные, — уклончиво ответил Ибики, кинув раздраженный взгляд на Наруто.
— Что ж, — Анко вновь развернулась к залу, — Приглашаю вас в Лес Смерти. И да начнется второй тур экзамена на чунина!
========== Глава 6. Навтречу опасностям ==========
— Может быть, стоит передохнуть? — спросила Сакура, едва поспевающая за Саске. Наруто замыкал процессию, хотя мог бы бежать немного быстрее. Учиха умчался далеко вперед, и его спина размыто виднелась меж густой листвы деревьев.
— Нет времени отдыхать, у нас лишь один свиток. А это уже третий день испытания. Несколько часов — и мы вылетим с экзамена, опозорив тем самым своих учителей! — возразил Учиха, не оборачиваясь, и прибавил скорости.
Сакура недовольно ухмыльнулась и беспомощно оглянулась на Наруто, который задумчиво созерцал небо сквозь прорехи между густым камуфляжем из зеленых листьев.
— К сожалению, Саске прав. Мы и так отдыхали все эти три дня. Это же Лес Смерти, а не курорт какой-то! — с неохотой признал парень, хотя и сам не прочь был бы немного посидеть на траве. Ноги уже болели — к слишком долгим путешествиям по ветвям деревьев они были еще не готовы.
Харуно вздохнула.
"Хоть этот лентяй мог бы меня поддержать! Да что с ними обоими стало за этот месяц? В Саске-куне силы и энергии хоть отбавляй, он всегда идет напролом, чего не было раньше. Он стал грубым и еще более раздражительным. А этот импульсивный дурак научился думать головой, прежде чем что-то делать. И, видимо, меньше стал тратить энергии на всякую ерунду. Только отчего он такой вялый? И кожа побледнела, будто все это время не был на солнце."
Сакура внимательно посмотрела на Саске, мелькающего в паре десятков метров впереди. Вместе с характером Учихи начала меняться и его внешность. Особенно бросались в глаза накачанные ноги и менее сутулые, немного расширившиеся плечи. Помимо всего прочего Саске ничуть не запыхался с долгой двухчасовой пробежки по деревьям. Когда он касался подошвами кроссовок веток или отвесного ствола дерева, чтобы оттолкнуться от него, под подошвами загорались синеватые искорки и сразу исчезали, что свидетельствовало о том, что Учиха лучше контролирует течение своей чакры в организме и не тратит ее попусту.
Сама Сакура тоже ощущала, что почти не потратила духовной энергии за это время. Чакры было примерно столько же, сколько и до отправления в утомительный путь с их последней стоянки. А вот ноги ныли и жаловались хозяйке тупой болью на свою усталость.
Харуно не знала, как там поживает Наруто, но думала, что он чувствует себя примерно как она.
"Интересно, а я тоже изменилась за это время? Надеюсь, я не стала похожа на Извращенного Сенсея по поведению!" — спросила себя куноичи.
— Как ты собираешься добыть второй свиток? — крикнула она Саске.
— Очень просто! — ответствовал он, кинув быстрый взгляд в прореху между ветвями, сквозь которую было видно довольно большой участок земли и всё, что на нем происходит, и спрыгнул вниз, — Готовьтесь к бою!
Харуно успела заметить лишь три размытых силуэта, бегущих по дороге, раскинувшейся меж деревьев внизу, и поняла, что собирается делать Учиха.
Саске приземлился прямо перед путниками, выбрав идеальный момент: он чуть не упал им на головы. Трое генинов вздрогнули и разом отпрыгнули назад, поддавшись своим инстинктам.
Они были одеты в серые, удобные для маскировки, костюмы. У двоих на лицах были маски-респираторы, а третий имел подводные очки на резинке и головной убор, очень напоминающий шапочку для купания в бассейне. У каждого имелся протектор деревни, о которой наша троица пока что еще ничего не знала — на защитных пластинах были выгравированы вертикальные линии.
— Нам нужен ваш свиток Неба, — произнес Учиха, активировав шаринган, — Вы отдадите его мне, если не хотите влипать в неприятности.
Сакура и Наруто спрыгнули вниз, приземлившись за спиной Учихи.
Иллюзия Саске подействовала на одного из генинов, и он потянулся к поясу, на котором был закреплен свиток. Но двое других не попали под действие шарингана и, торопливо кинув две дымовые бомбы, исчезли в клубах белого дыма.
Учиха ухмыльнулся, откашливаясь от едкого дыма.
— Ну вот, вы их спугнули! — воскликнул он.
Сакура вздохнула одновременно с облегчением и с разочарованием.
Три дня... Целых три дня они путешествовали по Лесу Смерти. И за эти три дня они бы вляпались во много неприятных историй, если бы не наблюдательность Харуно, которая проявила себя как отличный разведчик. Им удалось избежать боя столько раз, что, наверное, если бы не девушка, вовремя обнаруживавшая врага, то их свиток могли бы забрать уже десять, если не двадцать раз. Благодаря незаметным для лагеря местам, которые Харуно выбирала исключительно сама на них ни разу не напали ночью.
"Навыки, полученные в ходе подглядывания в бане пригодились, как и говорил Джирайя-сенсей."
Она была горда собой. Но сейчас, когда их мирный поход по этому лесу был близок к завершению, решительный Учиха решил взять ситуацию в свои руки. С одной стороны, хорошо, что они вновь избегут боя и неприятностей. А с другой — Сакура была разочарована тем, что не сможет увидеть, на что стали способны ее друзья за этот месяц. И тем, что никак по-другому второй свиток им точно не добыть, и эта возможность была упущена.