Наконец старик устал и повалился на койку. Старший матрос подошел к нему и хмуро сказал:
— Вставайте! Вас приказано привести на яхту.
Рамон приподнял голову с кучи тряпья, и яростно крикнул:
— Убирайтесь к дьяволу! Здесь я хозяин!
Матросы, перемигнувшись, навалились на него, связали и понесли, удивляясь легкости иссохшего старческого тела.
Когда они перебирались на яхту, воды возле нее стало еще меньше. Дно словно подымалось из коричневой речной глубины. Один из матросов, добравшись до края отмели, отломил и принес Эддеру причудливую ветку коралла.
Сэр Генри приказал развязать пленника и молча уселся на диван в салоне, поглядывая в сосредоточенном раздумье то на Рамона, скорчившегося в широком кресле, то на голубовато-серую, бугристую ветку коралла. Наконец он спросил:
— Как же вы заставили эту морскую штуку расти в реке?
Рамон промолчал. Эддер снова спросил:
— И быстро она растет?
— Сами узнаете, — не скрывая злорадства, ответил старик. — Уйдете вы отсюда по бывшей реке пешком.
— А остановить рост этой гадости можно?
— Захочу — остановлю.
— Каким способом?
Рамон закрыл глаза и устало произнес:
— Провалитесь вы в преисподнюю.
Эддер побагровел, но быстро овладел собой и тихим, полным фальшивого участия елейным голосом начал:
— По всему видно, что вы испытали немало горя. Но упорный труд всегда приводит к успеху. Даю тысячу долларов за способ разведения кораллов и сто тысяч за средство останавливать их рост.
— Вы жулик, — беззлобно ответил Рамон. — Один раз я уже попался на вашу удочку, когда нас сюда привезли добывать каучук. — Старик хитро прищурился и понизил голос. — Мои записи охраняют ягуары и пумы. И вы их никогда не получите.
Сэр Генри с грустью произнес:
— Я на каучуке потерпел громадные убытки. Война кончилась слишком быстро. Пока здесь развернулись работы, советские армии уже ворвались в Берлин. Давайте будем друзьями, забудем наши общие неудачи. Сейчас нам подадут обед, а потом поговорим по-дружески.
Старику не под силу было отказаться от обеда на чистых тарелках, о чем он мечтал уже почти полтора десятка лет, но он наотрез отказался продать Эддеру свое открытие. Сэр Генри, переменив решение, особенно не настаивал.
Старик спустился за борт яхты на коралловую отмель и побрел к берегу. Раздвинув лианы, он помахал тростниковой шляпой и исчез.
Эддер подбородком указал вслед и коротко сказал боцману:
— Пора, Джеймс!
Боцман скользнул с борта и исчез в зарослях. Эддер ушел в носовой салон, неторопливо закурил светлую «манилу» и сел у широкого окна, обращенного к левому берегу.
Издали послышались два негромких пистолетных выстрела. Эддер усмехнулся и швырнул в пепельницу из оникса окурок сигары.
Только к вечеру явился боцман. Оставляя на узорчатом линолеуме влажные следы босых ног, он подошел к столу и выложил на него пачку грубовато, но аккуратно переплетенных рукописей.
Эддер удовлетворенно сказал:
— Молодец, Джеймс. Вот тысяча долларов. Ты их заработал.
В самом начале разлива правых притоков Амазонки медленно подымавшаяся вода сняла яхту с коралловой отмели, убитой солями мышьяка и меди. Пятнадцатиузловым ходом нарядная яхта двинулась вниз по течению и через трое суток вышла на простор величавой реки, разлившейся на полсотни километров.
За яхтой в Амазонку плыли, увлекаемые течением, тысячи отравленных рыб.
Генри Эддер был очень доволен поездкой. Секрет гипертрофического коралла стоил миллионы долларов. В подшкиперской стояли банки с ветками этого удивительного полипа. Они голодали, поглотив из налитой в банки воды весь кальций и органические вещества. Но стоит такую ветку опустить в воду какой-нибудь реки, горе окрестному населению!
Любуясь черно-синей ширью Амазонки, Эддер старался представить себе могучую Волгу и ее притоки, воды которых, выступив из заросшего кораллом русла, разливаются на сотни километров, затапливая целые области А коралл все расползается, следуя за водой. Заросли каменных кустов задерживают воду, образуя необозримые болота. Да, этот коралл будет куда действеннее любых средств, которыми располагали когда-либо диверсанты!
Из Москвы в Горький шел по Оке великолепный теплоход с иностранными туристами. Маленький толстый весельчак австралиец, почти не покидавший открытой террасы теплохода, смешил всех своими шутками. Лишь изредка он, таинственно подмигивая, говорил своему случайному спутнику по каюте:
— Дайте ключ, пойду лечиться.
Все со смехом смотрели вслед его забавной кривоногой фигурке. Пассажиры знали уже, что это лекарство — небольшой стаканчик крепкого ямайского рома. Знали пассажиры и то, что австралиец океанолог и привез в подарок Московскому университету для гигантского аквариума замечательную коллекцию разноцветных живых кораллов тропических морей. Привез он эту коллекцию в больших сосудах из органического стекла.
— Через тысячу лет, — сказал он студентам университета, добродушно поглаживая круглый животик, — у вас тут вырастет целый риф. Эти кораллы растут на четыре сантиметра в год.
— Нельзя ли побыстрее? — смеялись студенты. — Слишком долго ждать придется.
— Наука тут бессильна, — с шутливым огорчением отвечал океанолог. — Кораллов больше шести тысяч видов, но все они растут очень медленно.
Спустившись в каюту и выпив свой «лечебный» стаканчик, австралиец неизменно выбрасывал в иллюминатор небольшой влажный комок бумаги; возможно, это была бумажная салфетка, которой он вытирал рот.
Недели через две после рейса туристского теплохода толкающий буксир «Коломна», ведя впереди три большегрузные баржи, наскочил посреди глубокого фарватера ниже Рязани на неведомо откуда появившуюся каменистую отмель. Передняя баржа с полного хода выскочила на отмель и стала, высоко выдвинувшись из воды. В носовом отсеке обнаружили широкую пробоину.
Специальный отряд через несколько часов снял баржу. Водолазы, заварившие под водой пробоину, заодно обследовали таинственный перекат, откололи куски быстро ветвившегося коралла.
Начальник участка пути приказал взорвать перекат. Взрыв разбросал обломки кораллов во все стороны.
Группа сотрудников Академии наук прибыла через три дня. К этому времени громадная колония полипов так разрослась, что пришлось прекратить движение судов.
Стоявшая неподалеку от пристани Шилово изыскательская партия управления пути первой развернула широкую борьбу с кораллом. Начальник партии Анисимов, опытный инженер, получил в окрестных колхозах несколько тонн гексахлорана. Гексахлоран — страшный яд для многих насекомых-вредителей, в то же время он совершенно безвреден для людей и животных. Опыты показали, что гексахлоран безвреден и для рыб.
В реку с моста через Оку вылили несколько бочек раствора. Но оказалось, что гексахлоран для таинственных коралловых полипов безвреден.
Тогда Анисимов решил применить другое средство.
— Мы их уничтожим электрическим током.
К берегу проложили временный кабель. В живую коралловую скалу вбили несколько десятков медных электродов и включили ток.
Результаты встревожили изыскателей. Напряжение, которое могла создать передвижная электростанция было недостаточно, чтобы убить полипы. Анисимов в отчаянии сообщил об этом в рязанский участок пути и получил оттуда обескуражившее всех распоряжение: «Работы прекратить, ожидать указаний. Всей изыскательской партии оставаться на месте».
Распоряжение это дал прибывший в Рязань академик Лосев. Через несколько часов он приехал на моторке к перекату и лично осмотрел его. Сопровождавший Лосева и гидробиологов начальник участка говорил ему с горечью и раскаянием:
— Я вижу, что допустил большую ошибку, взорвав перекат. Но кто же мог думать, что есть полипы, которые так быстро растут. И как остановить их рост? Гексахлоран у Шилова пробовали — не действует, электричество — тоже.