— А как насчет моих желаний? — требовательно поинтересовалась Джульетта, переводя дыхание. — Они не в счет?
— Они совпадают с моими, — прошептал он уверенно, и Джульетта вспомнила улыбку, место, где она впервые увидела ее. Он был точно такой же, как тогда, в летнем домике семь лет назад; уверенный, он поздравил себя с победой, и хотя еще и пальцем к ней не прикоснулся, но был близок к тому. Рука его лежала на ее спине, и он накрутил локон ее длинных светлых волос на палец так, что она не могла пошевелить головой; другой рукой он приподнял ее за подбородок, держа ее лицо на уровне своих губ.
Джульетта подняла глаза к небу, остановив взгляд на единственной звезде в черном небе, пытаясь сосредоточиться на мыслях о том, какому созвездию принадлежит эта звезда, пока Марк пытался заставить открыться ее непослушные губы.
— Доволен? — нетвердо произнесла она, когда он прекратил свои попытки. Это было как раз вовремя, поскольку ее размышления о ночном небе постепенно растворились в мыслях другого рода. Она не могла продолжать притворяться, что ей совершенно безразлично.
— Еще нет, — прошептал он, притянув ее к себе, сильнее сжав в объятьях. Вся се оборона разлетелась в пух и прах; Джульетта вздрогнула, коснувшись его сильного тела; она отчаянно пыталась не растаять в его объятиях и сдаться на милость победителю.
— А ты не так холодна, как тебе хотелось бы, — довольно пробормотал он и снова завладел ее губами.
На этот раз его губы были мягки, он усилил свой напор, когда Джульетта пыталась вдохнуть, и легко заставил ее разжать губы. Джульетта забыла, что она недолюбливает его, что он явно экспериментирует над ней; ее руки обвились вокруг его шеи, она вся отдалась страстному порыву, который испытывала только однажды в своей жизни — с этим мужчиной.
Он отпустил ее, медленно и неохотно. Они стояли так в полной тишине, которую нарушало только их прерывистое дыхание. Марк ласково провел рукой по ее щеке.
— Это всегда жило во мне, — сказал он почти благоговейно. — Я тогда должен был прислушаться к своему внутреннему, голосу и последовать за тобой.
Джульетта широко открыла глаза.
— Ты этого хотел?
— О да, — сказал он просто. — Очень хотел. Но не мог этого сделать немедленно. Ради Эдварда мне пришлось подождать, чтобы прошло некоторое время, прежде чем я украду его невесту.
— А тем временем решил, что я что-то вроде паразита, — сказала она уныло. — Почему ты изменил свое мнение?
— А что ты ожидала после заявления, что я неподходящая кандидатура для мужа? — сказал он, с досадой покачав головой. — Я был просто в ярости, зол, разочарован и расстроен. Ты и правда когда-нибудь думала, что я годен лишь как замена Эдварду? — требовательно спросил он.
— Никогда, — честно прошептала Джульетта. Ее чувства были все еще в таком беспорядке, что уклониться от прямого ответа было просто невозможно.
Марк мрачно усмехнулся.
— Я должен был догадаться, что ты жутко напугана; девушки не всегда благосклонно принимают первую страсть, которая появляется в их жизни внезапно.
— У тебя огромный опыт в этой области, — кисло произнесла Джульетта.
Он рассмеялся.
— Вовсе нет. Просто у меня есть сестра и три юных кузины, и меня часто просили дать совет! Ты тогда была слишком молода, но теперь…
— Нет, — горячо возразила она, освободившись из его объятий. Она отвернулась, глядя на прекрасные виды незрячими глазами: когда ее взгляд был обращен на Марка, она теряла всякий здравый смысл, и ей просто необходимо было смотреть в окно для своей же безопасности. — Я не сторонница случайных связей.
— Но эту связь едва ли можно назвать случайной, — запротестовал он. — Она длится уже семь лет!
Джульетта осознала, что готова признать его правоту. Будет так просто делать то, что он от нее хочет.
— Значит, ты пронес мой яркий образ в своем сердце через годы, не так ли? — насмешливо сказала Джульетта, чтобы защититься от него.
— Не совсем так, — весело признался он, и она почувствовала острый укол разочарования. — Я не монах, были и другие женщины, хотя и не очень много, но я никогда никого не хотел так, как жаждал тебя. И не притворяйся, что ты не разделяешь со мной этого желания, каждое движение твоего тела кричит об этом!
— Да, я хочу тебя, — устало покорилась она. — Но на следующей неделе я вернусь в Лондон, а недельные любовные романы не в моих правилах. Я ведь тебе даже не нравлюсь, — добавила она, как обиженный ребенок. — Я чувствую себя не в своей тарелке.
Его сильные руки обвились вокруг ее талии.
— Я не ложусь в постель с женщиной, которая мне не нравится, Джульетта, — сурово сказал он. — Я не первый мужчина, которого оскорбил отказ женщины, но я быстро изменил о тебе свое мнение! Ты не пиявка, ты слишком горда для этого. Ты прекрасна и воинственна. — Его голос был удивительно нежен. — Ты чувственная женщина, которую я хочу убедить быть со мной, и, может, потом… Это приемлемо? — потребовал он ответа.
— Да, Марк, — покорно согласилась Джульетта, мысленно скрестив пальцы.
Она не могла рисковать. Ее чувства к Марку сильно изменились с тех пор, как Люси ей рассказала о нем утром. Теперь она видела в нем того, кем он был на самом деле: сильного человека с амбициями, который не скрывает своего желания переспать с ней. Но это заходило все дальше. Она заметила, что Марк ничего не говорит о том, что их связь будет продолжаться больше недели; может, он и думал о возможном ее продолжении в виде страстной ночи, когда он как-нибудь приедет в Лондон. Для него этого может быть достаточно; для нее это будет несчастьем. Она тоже испытывала к нему сильное физическое влечение, она этого не отрицала, но Джульетта слишком хорошо знала себя, чтобы понять, что ее собственные чувства были основаны на большем, чем просто влечение к этому без сомнения магнетически привлекательному телу. Чем больше она будет видеть Марка, тем сильнее станут ее чувства, и она окажется в сильном эмоциональном стрессе, который ничем не лучше ожидающей ее серой пустоты ближайшего будущего.
— Разумная девочка! Иначе мне, наверное, пришлось бы воспользоваться методами пещерного человека и отнести тебя наверх, перекинув через плечо! — похотливо сказал он, поцеловав ее в губы. Его рот был теплым, чувственным и многообещающим. — Теперь там лучше позволить Люси войти.
— Она видела? — испуганно спросила Джульетта.
— Думаю, что да, — сказал он, совершенно об этом не беспокоясь. — Она открыла дверь, но тут же вышла, сказав «о-о»! Что ты будешь пить? — спросил он, собираясь идти за напитками.
— Твое предчувствие опасности, кажется, говорит о долгой практике. Тебе доставляет удовольствие приставать к женщинам в опасных ситуациях? — ядовито спросила Джульетта, готовая возобновить свою оборону, пока Марк отвлекся, занимаясь напитками у столика.
— У меня прекрасный слух, и я не приставал к тебе, значит, тебе это было приятно! — спокойно сказал Марк, наливая ей в высокий бокал джин с тоником. Он повернулся, его ярко-синие глаза пристально изучали ее. — Но мне совершенно все равно, Люси может смотреть хоть все время, ты заставляешь меня забыть всякую осторожность.
Джульетта вспыхнула, когда мягкий тембр его голоса вновь пробудил в ней все чувства, которые она пыталась подавить, и еще сильнее покраснела, когда Люси, наконец покинув комнату сына, весело объявила, что Бен заснул только после того, как она прочитала ему шесть сказок! Она озорно подмигнула им обоим, наливая себе напиток.
— Все сделано, Марк?
— Сегодня, — серьезно ответил ей Марк, понимая ее вопрос в буквальном смысле, — мне позвонил мистер Якомото, он уточнил несколько вопросов по поводу контракта.
Люси быстро села.
— Это хороший признак?
Он кивнул.
— Я не думаю, что они беспокоились бы, если бы собирались вежливо отказать. — Он улыбнулся своей великолепной улыбкой. — Кажется, нам это удалось в конце концов, Люси!
— Вы собираетесь добиться подписания контракта в ближайшее время? — спросила Джульетта, забыв о своем решении держаться в стороне.