- Я очень рад тебя видеть целой и невредимой, девочка!

- Знакомьтесь, Мистер Антикс, это мои друзья, Сплит и Баттон, - вежливо представила их Мейли.

- С Баттоном мы уже успели познакомиться, а о Сплите я наслышан от Доктора Дэла, - ответил Мистер Антикс с улыбкой.

- О, я такой популярный! – воскликнул Сплит. - Раз я такой знаменитый, не желаете ли вы, Мистер Антикс, угостить чем-нибудь сладеньким звезду?

- Сплит! Так некрасиво! – одернула его Мейли, и ей стало очень неудобно за его поведение.

- Мейли, ничего страшного! Конечно же, я с удовольствием вас угощу! – поспешил уверить Мистер Антикс.

Антиквар открыл небольшой шкаф, в котором стояли несколько ваз со всякими вкусностями и прохладный лимонад. Он выставил все содержимое шкафчика на стол перед гостями. Мейли с Баттоном вежливо отказались от угощений, а вот Сплит принялся уплетать за обе щеки, не забывая откладывать про запас в карманы.

- Пока Сплит трапезничает, давайте приступим к делу, у нас очень мало времени. Доктор Дэл мне все рассказал. Вам немедленно нужно покинуть город и я вам в этом помогу, - сказал Мистер Антикс.

- Спасибо, мы будем вам очень признательны за помощь! – ответила Мейли.

- И еще, Баттон, у меня, кажется, оказалась ваша вещь, - сказал старичок и протянул Баттону его именную капсулу. - Это же ваше? И как я понимаю, эта вещица вам весьма дорога.

- Это же моя капсула! Откуда она у вас? – радостно воскликнул Баттон.

- Неважно, как она оказалась у меня, важно, что теперь она снова ваша! – ответил Мистер Антикс. - Я рад вернуть ее вам!

- Спасибо! Вот это подарок! – воскликнул Баттон и поцеловал капсулу.

- Все, теперь я готов продолжить путь, - наевшись вдоволь и оставив на столе гору оберток от конфет, сообщил Сплит.

Попрощавшись, они отправились в путь, и Мистер Антикс еще долго провожал их взглядом с порога магазина, пока они не скрылись из поля его зрения.

Глава 47

- Мейли, это случайно не твоих рук дело? Мне кажется, что капсула не случайно оказалась у Мистера Антикса, - немного поразмыслив, спросил Баттон.

- Если честно, то да. Это я посоветовала заправщику продать эту капсулу Мистеру Антиксу, потому что он даст за нее очень хорошую цену. Он большой любитель и ценитель всяких таких вещиц, а я бы на обратном пути заехала к нему и забрала ее. А тут все так удачно сложилось, - объяснила, улыбаясь, Мейли.

- Мне очень приятно, что ты из-за меня беспокоилась! Спасибо тебе! – сказал Баттон, глядя на ее благодарным взглядом.

- Пустяки. Я знала, насколько тебе дорога эта вещь, и мне не хотелось, чтобы ты ее потерял, - сказала Мейли и улыбнулась своей очаровательной улыбкой.

Мобиль Мейли мчался по направлению выезда из города. Когда он остановился на светофоре, к фургону, откуда ни возьмись, сбежались клинеры. Они частенько промышляли на светофорах мытьем мобилей. Многие были недовольны их наглостью, но некоторые очень хорошо платили. Клинеры неистово начали натирать фургон, но тут загорелся зеленый свет и мобиль резко рванул с места, не дав им закончить свою работу.

- Шрам, к выезду из города, в районе городской свалки, едет фургон с номером 73, - сообщили ему по телефону.

- Как?! Вы все-таки прозевали их! - зло воскликнул он в трубку. - Немедленно за ними! Задержать их! Я выезжаю туда!

Дав указание всем спамерам ехать за ним, Шрам отправился в погоню. В городе начался переполох. Спортивные мобили мчались со всех сторон на немыслимой скорости, создавая аварии и пугая пешеходов. Сливаясь в одну колону, они ехали за мобилем Шрама в сторону городской свалки. За спиной были слышны звуки полицейских сирен.

- Только полиции нам не хватало! – выругался Шрам и начал звонить по телефону. - Алло! Чепатор, возьми на себя полицию! Их нужно отвлечь!

В зеркало заднего вида Баттон увидел приближающиеся мобили спамеров. Они мчались на огромной скорости, в воздухе повис рев и гул мощных спортивных двигателей. У Мейли все сжалось внутри, увидев в окно, как один из них уже сровнялся с их мобилем.

- Вот это скорость!!! – с восхищением воскликнул Сплит. - Я тоже хочу себе такую тачку!

Мейлмобиль съехал с трассы на дорогу, ведущую к городской свалке, но тут же был окружен. Первым направился к мобилю Хак.

- Ну, все, Сплит! Тебе конец! Игра окончена! – крикнул он, подходя к кабине. - Немедленно выходи!

Дверь кабины открылась, и на лице Хака застыла злобная, полная негодования и недоумения гримаса.

- Что вам угодно, милая леди? – любезно спросил Мистер Антикс. Ничего ему не ответив, Хак бросился к фургону и открыл дверь, но там, кроме пустых бутылок из-под лимонада, ничего и никого не было. Хак принялся бить бутылки о пол, сгоняя на них свою злость.

- Сплит, я уничтожу тебя! Ты труп! – орал Хак.

Поняв, что их в очередной раз обманули, Шрам размеренным шагом направился к антиквару. Проходя мимо фургона, ему в глаза бросился номер 78. Шрам на мгновение остановился, внимательно разглядывая цифры. Потом он обошел фургон и посмотрел с другой стороны. Там был номер 73. Вернувшись к номеру 78, он потер рукой цифры, и краска легко начала оттираться, открывая его взору подлинный номер фургона.

- Обычный маркер! Все элементарно и просто, - сказал сам себе Шрам. - Я недооценивал их!

- Любезный, вы не могли бы нам рассказать, откуда у вас этот фургон? – милым голосочком заговорил Шрам.

- Сегодня один молодой человек обратился ко мне с просьбой отвезти этот старенький фургон на свалку. За мою услугу он очень хорошо заплатил, - начал объяснять антиквар.

- Все ясно, дальше можете не продолжать! Во сколько это было? – перебил его Шрам, поняв, что ничего полезного эта информация ему не даст.

- В обед, - немного приврав, ответил Мистер Антикс.

- Значит, из города они уже выехали, но недалеко, - пробормотал Шрам.

- Этот старикашка с ними заодно! Ты что, не понимаешь?! – злобно закричал Хак.

- Успокойся, Хак! У нас нет времени на разборки! – оборвал его Шрам. - Срочно возвращаться в город! Разворачиваемся!

Глава 48

- Баттон, ты гений! Если бы не ты, они бы нас точно поймали! – Мейли бросилась Баттону на шею и расцеловала его в обе щеки.

- Да, Бат, ты крутой чувак! – сказал с уважением Сплит и протянул Баттону руку. - Прости, но целовать я тебя не буду, я же не девчонка. Обмануть самого Хака, да еще и вместе со Шрамом! Такое не удавалось никому! Рассказать – не поверят! – затараторил Сплит, тряся Баттона за руку.

- Хватит уже почестей, - сказал Баттон, стараясь перевести разговор на серьезные дела.

- Так, судя по карте, впереди нас ждет еще одна таможня, а у нас оружие… – сказал Баттон и направился к багажнику. Открыв его, Баттон смотрел, недоумевая, а Сплит закричал:

- Тьфу ты, битые микрохи! Это же игрушечное оружие! И как, по мнению этого Мистера Аквариумса, мы должны были им сражаться?!

- Это точная копия пистолета из игры «Мы из ада», - сказал Баттон, разглядывая картинку на упаковке.

- Он Мистер Антикс, - поспешила поправить Сплита Мейли.

- Да какая разница! Мы безоружны! Все, мы трупы! – причитал Сплит. - Вы представляете, Шрам на меня нападает, а я такой достаю пистолет… - он достал из коробки пистолет, и прицелился в рядом стоящий мусорной бак. - Кричу пиф-паф! – Сплит нажал на курок, и пистолет выстрелил в мусорный бак, от чего тот весь покрылся льдом. От неожиданности у него открылся рот, и выпучились глаза.

- Ничего себе! Ай да Мистер Арт…, Ант…, тьфу! Как там его, Мейли? – воскликнул Баттон. - Теперь я вижу что это не копия, а самый что не на есть оригинал! Сплит, положи оружие на место, и мы отправляемся дальше.

- Баттон, смотри, там еще какая-то записка в багажнике, - сказала Мейли, указывая пальцем на свернутый листок. - Забери ее, прочитаем по пути.

Мейли с Баттоном направились в мобиль, а Сплит остался укладывать пистолет назад в коробку. Он немного повертел его в руках, потом взглянул на обледенелый бак и положил пистолет себе в карман. Он ему очень понравился, да и чувствовал с оружием Сплит себя в большей безопасности. Расправив складки на платье, чтобы пистолет не был заметен, он сел на заднее сидение и молча уставился в окно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: