Лирой не успел дойти до Блэйлока, как тот рванул к нему, схватив за предплечье.
- Поворачивай назад! - и не дожидаясь реакции, сам развернул Ли в сторону пары, которую тот покинул минуту назад.
То, что Лирой увидел, его поразило. Все кимоно Кошими-сана было в пятнах крови. Впитываясь в шелковую ткань, она окрашивала вышитые синие хризантемы в черный, как символ беды. Тамура зажимал горло Джинная Готье. Тот даже в преддверии смерти оставался самим собой - хищная улыбка и полузакрытые тигриные глаза - его явно не волновала собственная смерть. Но не успели они подойти к ним, как с противоположной стороны материализовался Гектор. Он присел на карточки, что-то быстро спросив по-японски и, достав ампулу-инъектор, точно впрыснул желтую жидкость прямо в раненое горло. Зрачки Джинная резко расширились и веки медленно опустились.
- Принудительный анабиоз?
- Да, Кошими-сан. Чтобы успеть доставить вас к Бергману.
Гектор легко поднялся на ноги и кивнул Диосу, который уже стоял около Лироя и Блэя. Толпа плотно окружала их. Никто не мог поверить, что кто-то смог ранить Кровавого Барона.
Диос подошел к телу Готье и помог переложить его на реанимационную платформу, которая моментально сомкнулась над ним прозрачной капсулой. Не говоря ни слова, он со своей охраной под личным контролем направил капсулу к запасному выходу.
- Дорогие гости! Нет никаких причин для паники! Это всего лишь случайность! Господин Готье неудачно зацепился за боевой веер консула.
Кто-то в толпе гоготнул. Блэю показалось, что это был Нитус Цай, старый завистливый хрыч. Но слова Гектора возымели успокаивающее действие и вскоре около Кошими-сана остались только пятеро: Гектор, Лирой, Блэй и их отцы. Все пытались подобрать слова, нервничали, но только Тор не собирался ничего говорить. Наоборот он ждал слов от консула. Тамура чувствовал его взгляд и понимал, что совершил огромную ошибку, придя сегодня сюда. Быть должником Гектора - это вряд ли приятная обязанность.
- Я вам очень благодарен, Гектор-кун.
Даже тогда, когда он вел в бой свой взвод, его руки так не дрожали. Он старался не думать о том, что его трясло от волнения за Джинная.
- Жизнь господина Готье важнее всего, - Гектор поклонился ровно настолько, чтобы показать уважение и равное положение. И добавил:
- Но буду рад в знак вашей благодарности прийти к вам на ужин, Кошими-сан.
Тамура в ответ поклонился ровно настолько же, и последовал к выходу. За ним поспешил и Уильям Кахори.
- Артоинская дипломатия в действии, Гектор?
- Не завидуй, Лирой. А то скоро твоя жизнь превратится в одну сплошную ревность моим успехам.
Лирой сложил руки на груди и чуть выступил вперед, как бы прикрывая Блэя.
- Самонадеянность тебя погубит.
- Не раньше, чем тебя твоя наивность.
Когда Гектор ушел, Блэй тихо продолжил:
- А Машина хорош. Так всех на поводок посадить. Что-то я сомневаюсь, что Консорциум удержит Артои в узде.
- Блэй, прекрати симпатизировать Гектору.
- Я? Да ладно, он действительно великолепен. Признай это, Ли!
Ли посмотрел на улыбающегося друга и хмыкнул.
- Лучше бы о Готье подумал. Надеюсь там ничего серьезного.
- Ты, что дурак! Конечно, серьезно! Ему вообще-то по горлу полоснули, но Бергман - бог в микрохирургии. Этот старый интриган оклемается.
## Пес
Рори смотрела на Ли и думала о том, что скоро только такие взгляды тайком останутся единственно доступными для них. Она знала, что колонию Артои не увидит до следующего лета, но ведь восемнадцать лет ей исполнится в марте, а Гектор может в итоге изменить свое решение. И что тогда? Она сжала тонкую ткань платья и опустила взгляд. Почему она так уверена, что они выберутся из этой ситуации целыми, а главное невредимыми? И только сегодня, увидев кровь Готье, реальность накрыла ее. Она - невеста наследника Артои, его генетический алмаз, который он не собирается терять. Что может Лирой? Точнее, как далеко она может позволить ему зайти? Не станет ли ее спасение тюрьмой для Лироя?
Рори и не заметила, как с этими мыслями дошла до своей комнаты. Теперь ей предстояло жить в резиденции Артои. Но когда за ней закрылась дверь, она вдруг поняла, что не одна.
- Мериэм?
Эм налила себе сока из хрустального графина, стоящего на столике в небольшой гостиной перед спальней. Она сняла толстый серебряный браслет и, проведя большим пальцем по всей длине, открыла его. На гладкой поверхности забегали голубоватые разряды, разрезая поверхность на маленькие квадраты. Она бросила его под ноги Рори и, чтобы та не отшатнулась, шагнула и схватила ее за руки, удерживая перед собой. Голубое равномерное сияние вырвалось из металла и они оказались в куполе.
- Ты ведь не хочешь, чтобы Гектор знал о чем мы будем говорить? Ведь так, Розари?
- Я не понимаю...
- Ты думаешь, что я должна тебя ненавидеть?
Мериэм отпустила руки Розари, а свои сложила на груди. Она смотрела на нее с насмешкой, но почему-то Рори чувствовала, что эти глаза смеются совсем не над ней.
- Что ж...Это было бы вполне естественно, если бы я действительно любила Лироя. Но...
- Но?
Эм улыбнулась такому интересу.
- Достаточно "но". Я лишь хочу сказать, что твой жених весьма жесток. Впрочем, как и всегда. Приставил к тебе помощницу, бывшую девушку твоего любимого человека - Гектор любит многоходовые стратегии. Но здесь он ошибся. Хотя, возможно, у него и другая цель.
Рори расстегнула жемчужное ожерелье и с облегчением сняла его.
- Даже не сомневаюсь. Причины его поступков никогда не лежат на поверхности.
- Хм, ты начинаешь его понимать.
Рори потерла шею и засмеялась.
- От этого очень многое зависит.
- А ты мне нравишься. Скажу честно, я не понимала, что в тебе нашел Лирой. Но думаю, мы найдем общий язык. Я дам один совет - никогда не позволяй Гектору увидеть, что ты чувствуешь. Для него это, как эндорфин - заставить человека играть только по его правилам, забирая мечты. Он не способен понять многие обычные эмоции.
Мериэм опустилась на корточки и уже собралась деактивировать звуковой глушитель, как Рори сжала ее плечо.
- Твою мечту он тоже забрал?
Эм напряглась. Надо же, а эта девчонка попала в цель с первого удара. Но от этого не стало больней, а только легче. Как будто камни, которые она носила столько лет на своей спине, наконец-то рассыпались, превращаясь в песок. Это было удивительное чувство - иметь возможность ответить на этот вопрос. Может они смогут даже подружиться? И это напугало Мериэм. Она подняла голову и быстро ответила: