– По корабельному уставу, за нападение на офицеров службы безопасности я приговариваю вас к смерти, – злорадно произнёс он и, подняв пистолет, выстрелил в голову Сарка.

***

Файра вскочила с кресла и рванулась к шкафу с оружием. Из-за двери раздалось несколько выстрелов, затем всё смолкло.

– Госпожа, нас атакуют. Нарс послал за вами абордажную команду, они идут от четвёртого и пятого лифтов, – вбежав в апартаменты княгини, доложил штабс-инквизитор. – Мне поступают доклады от наших людей с других кораблей: по приказу Нарса все инквизиторы должны быть арестованы. При сопротивлении убивают на месте. Приказывайте, госпожа.

– Мы проиграли, Навир, их больше, – передёрнув затвор винтовки, произнесла Файра полным безмерной усталости голосом.

– Приказывай, госпожа, мы умрём, но выполним, – твёрдо и уверенно произнёс штабс-инквизитор.

– Остаётся одно – бежать, – с грустью в голосе произнесла княгиня. – Нам надо пробиться на посадочную палубу и захватить личный челнок адмирала.

– Слушаюсь, госпожа, – глядя на Файру преданными глазами, решительно отчеканил Навир. – Я проведу вас, заберу десяток наших, и мы доставим вас на челнок. А также отправлю нескольких младших инквизиторов для захвата орудийных башен, остальные будут прикрывать наш отход. Но надо торопиться, долго против абордажной команды им не выстоять.

– Да, Навир, надо торопиться. Мы везде опоздали, надо успеть хотя бы туда.

Штабс-инквизитор выбежал из апартаментов, на ходу отдавая приказы. Файра поспешила следом. На подступах к покоям княгини шёл ожесточённый бой. Инквизиторы были намного лучшими бойцами, чем сотрудники службы безопасности, младшие офицеры и даже члены абордажной команды флагмана, но их слишком мало.

Пятившись и прикрываясь мобильными щитами, они ожесточённо отстреливались, заваливая проходы к покоям княгине трупами мятежников. Файра, бросив взгляд в сторону боя, с грустью отметила, что не меньше десяти защитников пали, вопрос уничтожения заслона – лишь вопрос времени, и надо им воспользоваться.

Заключив княгиню в кольцо, группа Нарса, состоящая из лучших бойцов, побежала по коридору к лифтам. Нарс не учёл, что инквизиторы приготовились к отражению атаки, и послал для ареста Файры слишком маленький отряд, который не мог пробиться в коридор, защищённый лучшими из лучших. Из лифта показалось несколько офицеров в сопровождении пяти безопасников, но прежде чем они поняли, что произошло, по ним ударили автоматы инквизиторов. С этого направления лифты прикрывало ещё несколько инквизиторов.

– Мы удержим их, княгиня, – отрапортовал капитан-инквизитор Орта, чудом спасшийся с «Славного Найфа». – Слава Империи!

– Слава! – выкрикнула Файра, пробегая мимо. – Прощайте, Орта!

Пройдя по изрешечёнными пулями телам, группа Файры вбежала в лифт.

Нарсу пришлось торопиться, поэтому его люди оказались не готовы к прорыву.

– Инквизиторы не сдаются, – доложил Бар.

– Ты бы сдался, если бы точно знал, что тебя повесят, а может, и что похуже? – язвительно поинтересовался Нарс. – Слишком велик страх перед ними, и они знают, что толпа сделает, попади они к ней в руки.

– Мы не можем пробиться к покоям, и только что уничтожили группу, которая атаковала с тыла. Захвачены первая и вторая орудийные башни, и вторая башня ПВО.

– Файра собирается сбежать, это единственный шанс спастись. По кораблю общая тревога, объявите по всем отсекам, приказ – задержать инквизиторов и Файру фон Касс. Ответственность я беру на себя.

– По какому обвинению? – спросил Бар.

– Объявите их вне закона, – холодно бросил адмирал. – И отключите лифты, это задержит их. Стяните как можно людей к посадочной палубе. Нельзя дать этой суке уйти.

– Слушаюсь, – отчеканил первый флот-капитан и сделал знак оператору.

– Они отключили лифт, – произнёс Навир, – дальше придётся по техническим лестницам. Равук, открывай двери.

Огромный инквизитор достал специальный ключ и быстро вскрыл дверь. Даже при внезапной остановке лифт не мог застрять между палубами и обязан достигнуть ближайшей.

– Третья, – выскочив в коридор, доложил один из штабс-инквизиторов.

– Немного не добрались, – грустно заметил Навир. – Вперёд, к технической лестнице.

Файру снова взяли в кольцо и побежали. Княгиня начала задыхаться, тренированные инквизиторы бежали слишком быстро. Справа ударили несколько автоматов и пистолетов, группа низших офицеров вела за собой целый десяток вооружённых рядовых. Бегущий рядом с Файрой инквизитор рухнул, как подкошенный, все пули достались ему, не защитил и щит. Но остальные среагировали мгновенно, княгиню прикрыли сразу двое, на противника обрушился шквал огня, а следом в коридор полетели гранаты.

Не обращая внимания на мёртвого, группа побежала дальше. За короткое время стычки Файра так и не успела отдышаться. У технической лестницы их встретил новый заслон, адмирал прекрасно понимал, куда спешит бывшая княгиня рода фон Касс, и перекрывал все пути к отступлению.

Завязался бой. Файра дралась наравне со всеми. Упав, она выпустила очередь и срезала офицера, отдающего приказы. Рядом с ней встал на колено Навир, прикрывая госпожу щитом, и поливал противников из винтовки, которую удерживал правой рукой, уперев ствол в специальный вырез щита. Всё решила граната, взорвавшаяся прямо под ногами двух последних рядовых, укрывшихся за переборками на лестнице. Заслон прожил меньше минуты, но стоил инквизиторам ещё двоих.

– Равук, останешься здесь, прикроешь шлюз, за нами не должно быть погони, – приказал Навир.

– Слушаюсь, – отчеканил тот. – Слава Империи!

– Слава! – отозвалась Файра и начала спускаться.

Если бы инквизиторы узнали, что Империи больше нет, защищали бы они её, последнюю наследницу престола? Ответа на этот вопрос Файра получить не могла.

Сверху раздавалась стрельба: Равук отчаянно удерживал дверь – эхо выстрелов, отражаясь от металлических стен, носилось по шахте. Грохнул взрыв, и винтовка инквизитора замолчала. Равук с трудом перевернулся и откатился за переборку. В глазах двоилось, в ушах звон. Руки трясутся, разбитая штурмовая винтовка лежала в метре от него, на пороге. Сцепив зубы, инквизитор достал две гранаты и выдернул предохранительные кольца. Сжав гранаты в огромных кулаках, он усмехнулся. На лестницу вбежали сразу пятеро рядовых во главе со штабс-капитаном.

– Что, падаль, кричали же тебе сдавайся? Теперь сдохнешь, – с ненавистью произнёс офицер.

Ствол пистолета пошёл вверх, и Равук разжал кулаки.

– Слава Империи, – не слыша себя, произнёс он, и гранаты выкатились к ногам мятежников. Грянул сдвоенный взрыв, окровавленные ошмётки разбросало по лестнице.

– Они прорвались на техническую лестницу, – доложил Бар, – мы не успели стянуть к входу людей. Мы взяли апартаменты, все инквизиторы, защищавшие их, уничтожены.

– Пошлите туда Карвика, пусть найдёт запись. Рядовые не должны узнать, что случилось с Империей. Судя по тому, что Файра и её кровавые псы приготовились, они расшифровали пакет. И стяните как можно больше к выходу с технической лестнице. Они рвутся на посадочную палубу, больше некуда. Всех туда, – зло бросил Нарс.

– Слушаюсь, адмирал, – и первый флот-капитан сделал знак оператору.

Он радовался, что решил дождаться результатов, иначе сейчас его гнали бы, как дичь, по технической лестнице.

***

– На вторую палубу, – приказал Навир.

– Нам нужно на посадочную, – отрезала Файра.

– Госпожа, сейчас туда стянуты все их силы, мы не прорвёмся. Надо обойти.

– И как ты собираешься это сделать?

– Лифты: как только мы ушли, их включили, так быстрее перебрасывать подкрепления.

– Вперёд, – приказала Файра, признавая правоту телохранителя.

Навир оказался прав: здесь их не ждали: всего пятеро рядовых стояли возле лифтов.

– Огонь! – скомандовала княгиня, и незадачливые охранники повалились на пол, щедро заливая его кровью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: