Сделав два шага вперёд, Сэм подпрыгнул в воздух и ударил здоровяка в грудь обеими ногами, от чего тот отлетел назад. В ту же секунду, Сэм выставил вперёд руки и схватил его друзей за головы, а потом ударил их друг об друга.

Раздался жуткий трест, и оба упали на землю.

Сэму и этого было мало. Он бегом направился к обидчику Полли, ударил его снова, и тот вновь оказался на земле. Пытаясь подняться на ноги, он получил удар ботинком по лицу, от чего потерял сознание.

Сэм быстро развернулся, смотря, не нападает ли на него ещё кто-нибудь.

Толпа молча наблюдала за его действиями, шокированная увиденной сценой. Никто не решался выступить против Сэма.

Однако он увидел несколько мужчин, направляющихся к нему с другого края. Они были одеты во всё чёрное и выглядели как охрана, одетая в униформу. Они были высокими и злобными вышибалами.

У пятерых в руках были биты.

Сэм чувствовал, как внутри закипает злость, контролировать которую он уже был не в силах. Он откинулся назад и зарычал, чувствуя, как гнев проникает в каждую клетку его тела. Такой злобы он не испытывал никогда. Звук от его рёва эхом разнёсся по арене, заглушая шум толпы. От звука затряслись стены. Рёв Сэма был даже громче рёва медведя.

Зрители на стадионе обернулись и посмотрели в его сторону.

Вышибалы остановились метрах в трёх от Сэма, замерев от страха и пугающего звука.

Даже им стало ясно, что парень не был обычным человеком.

Сэм моргнул, открыл глаза и увидел перед собой Полли. Сконцентрировать внимание на ней было непросто, но она стояла в нескольких сантиметрах от него, обхватив лицо Сэма ладонями и пытаясь обратить на себя его внимание.

«Сэм, – говорила она, – это я».

Постепенно он успокоился.

Полли взяла его за руку и вывела через расступающуюся толпу. Все боялись встать у них на пути.

Через пару мгновений они вышли в ворота и оказались за пределами стадиона.

Полли быстро уводила Сэма всё дальше и дальше. Вскоре они оказались на берегу. К этому моменту Сэм уже совсем пришёл в себя.

Полли отпустила руку Сэма. Он был настолько поглощён собственной яростью, что почти не помнил, что только что произошло.

«Больше никогда так не делай, – резко сказала Полли. – Из-за тебя мы оба оказались в опасности, да и вся наша раса тоже».

Сэм был взбешён, ведь он только что заступился за её честь, а Полли даже не могла ему просто сказать «спасибо».

«О чём ты говоришь? – спросил он. – Я защищал тебя. Я заступился за тебя. Тот здоровяк тебя толкнул».

«Мне не нужна твоя защита, – ответила Полли. – Хочу тебе напомнить, что я могу отлично сама за себя постоять. Я же не человек. Тем более, я не хочу, чтобы за меня вступался парень, да и к тому же, ты не защищал меня, а наоборот, подверг меня опасности только для того, чтобы потешить собственное эго».

Теперь Сэм был зол на Полли. Он думал, что она будет как минимум благодарна, и не понимал, что могло её так расстроить.

«Хорошо, – отрезал он, – больше я тебе помогать не стану».

«Вот и отлично», – также резко ответила Полли.

Кипя от злости, Сэм стоял и смотрел, как она уходит.

Девчонки, подумал он. Ему их никогда не понять.

Глава седьмая

Кейтлин поражало, насколько отходчивы дети. Скарлет шла рядом с ней, буквально подпрыгивая на ходу от радости, громко смеясь и играя с Рут. Рут тоже была безмерно счастлива. Она ни на шаг не отходила от Скарлет, поворачивая голову то вправо, то влево в поисках возможной угрозы и не подпуская никого из чужаков даже на пару метров к девочке. Кейтлин никогда не видела Рут такой заботливой и радостной. Они со Скарлет словно были созданы друг для друга и не расставались даже на мгновение.

Скарлет широко улыбалась, и, глядя на неё сейчас, сложно было представить, что с ней вообще когда-нибудь плохо обращались. Глядя на ребёнка, Кейтлин самой становилось легче на душе. Она с болью вспоминала, как Скарлет, съёжившись, сидела в грязи, избиваемая жестоким человеком. Сейчас она словно ожила.

Кейтлин была счастлива видеть Скарлет рядом. Как она ни боролась с собой, но каждый раз глядя на Скартет, думала об их с Калебом ребёнке, который бы у них обязательно появился, останься они в 21 веке. Кейтлин всё думала, был бы их ребёнок похож на Скарлет или нет. Как бы странно это ни звучало, но, глядя на девочку, Кейтлин узнавала в ней себя. Связь между ними была такой сильной и естественной, что Кейтлин казалось, она знала её уже очень и очень давно.

Рут вновь заскулила, впервые после стычки в переулке. Скарлет тоже заметила, что волк была очень голодна. Прежде чем Кейтлин и Калеб решили, куда направиться дальше, Скарлет настояла на том, чтобы отвести их туда, где можно было раздобыть еды. Она направилась в нужном направлении, даже не дождавшись их ответа. Она видела, насколько Рут была голодна, и хотела ей помочь. Кейтлин и Калеб улыбнулись, следуя за Скарлет по извилистым улочками и переулкам.

Рут была просто счастлива, будто догадавшись, что сейчас её покормят.

«Мы уже близко, Рут, – подбадривала её Скарлет, гладя по голове. – Ещё несколько кварталов. Потерпи».

Рут радостно заскулила, и словно понимая девочку, завиляла хвостом.

Скарлет посмотрела на Кейтлин.

«Видишь, вон там? – спросила она. – Это река. Там заканчивается этот квартал. У реки мы повернём налево и пойдём по улице Бенксайд. За домами мы выйдем на верфь, а там находится человек, который торгует мясом. Это не самое лучшее мясо в городе, но зато оно дешёвое… хотя у меня всё равно нет денег».

«Не беспокойся об этом, – сказал Калеб, потянувшись в карман и достав оттуда горсть золотых монет. Кейтлин с удивлением посмотрела на него, гадая, где он мог достать столько денег. – Они не из этого века, – добавил Калеб с улыбкой, – но зато они золотые. Я не думаю, что торговец не откажется от подобного предложения».

Скарлет смотрела на него во все глаза. «Боже мой, – проговорила он, – получается, вы богачи?»

Калеб улыбнулся: «Что-то вроде того».

Скарлет едва могла сдержать волнение и бежала по улице почти вприпрыжку. Вскоре они дошли до реки, как она и говорила. Кейтлин поражалась тому, как хорошо эта маленькая девочка ориентируется в городе. Она вела их по извилистым улицам, давая возможность увидеть весь район целиком. Как настоящий гид, Скарлет настояла на том, чтобы показать им всё, чем мог гордиться этот квартал. Казалось, она давно готовилась к их встрече.

Дойдя до набережной, Скарлет вдруг остановилась и посмотрела направо. Кейтлин стало интересно, что же привлекло её внимание, предполагая, что девочка отвлеклась на проходящий мимо большой корабль.

Подойдя ближе, она увидела, что же на самом деле заставило Скарлет буквально застыть на месте. Вдали, на Лондонском мосту она увидела трёх заключённых, сидящих на эшафоте и в этот самый момент поднятых на ноги. Под звук рожков платформа ушла из-под их ног.

Они опустились вниз, повиснув на свёрнутых шеях.

Толпа взревела от восторга.

Кейтлин нежно развернула Скарлет, отворачивая девочку и отвлекая её внимание от жуткой сцены.

«Всё в порядке, – сказала Скарлет, – здесь такое происходит каждый день».

Кейтлин обеспокоенно посмотрела на девочку, даже не представляя, что той пришлось пережить, пока она росла в этом ужасном веке.

«Мне очень жаль, – сказала Кейтлин. – Должно быть, тебя это очень печалит».

Скарлет действительно выглядела расстроенной, но потом повела плечами и отвернулась.

«Пошли, Рут! Мы уже близко. Нам сюда».

Быстро зашагав в противоположном направлении, Скарлет повернула налево и пошла вдоль реки. «Вон там! – крикнула она, указывая вперёд. – Пойдём, Рут! – добавила она и побежала».

Кейтлин улыбнулась, не отводя от неё заботливого взгляда. Она уже чувствовала ответственность за безопасность этого ребёнка. Кейтлин посмотрела на Калеба, гадая, что он обо всём это думал. На секунду ей даже показалось, что он злился на неё за то, что она взяла Скарлет под их опеку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: