Каждый оборачивается вслед Сэму и мне, прогуливающимся по тюрьме так, будто это место принадлежит нам. Заключенные обсуждают мой костюм. Охранники рассматривают Сэма, пытаясь понять, знают они его или нет.
Центральное здание — это лабиринт со стеклянными стенами. Мы идем через него — Сэм на шаг впереди меня, и приближаемся к стойке регистрации на противоположной стороне. Охранник смотрит в монитор перед собой. С нашей позиции я вижу какой-то бейсбольный матч. Шнур от наушников ползет вниз по его груди. Мужчина не обращает на нас никакого внимания.
Сэм прочищает горло.
— Вы заставите нас стоять здесь весь день?
С усилием оторвавшись от экрана охранник, наконец, поднимает глаза. Он быстро пробегается по нам взглядом и останавливается на мне.
— Кто это?
— Библиотекарь. Приводил в порядок нашу коллекцию, — говорит Сэм.
Охранник вздыхает и включает что-то на экране. Он проработал здесь лишь пару дней, но уже заработал некое отношение к себе. Список сменяет бейсбольную игру.
— Имя?
— Серджио Аванти, — говорю я.
Охранник хмурится, прокручивая текст. Я сосредотачиваюсь на дыхании. Сэм фыркает и переступает с ноги на ногу. Секунды тянутся словно часы. Охранник замирает и смотрит на экран.
— Какого черта?
Я знаю, что он не увидел информации, что я входил сюда. Опытный охранник поймет, что что-то не так, но мы сыграем на том, что этот — новенький, и не захочет признавать, что он в замешательстве.
Есть также проблема с Мстительными. Они контролируют безопасность. Если мы простоим здесь слишком долго, если датчик настроения охранника погаснет или он начнет подозревать нас, они могут вмешаться. За год, проведенный здесь, я видел нескольких среди персонала. Если меня поймают, я обязан сделать все, чтобы защитить Сэма и Колетт.
Настроение на датчике переходит от зеленого к желтому. Сэм и я в порядке. Это охранник. Нужно его успокоить.
— Здесь говорится, что вы должны были прийти после Рождества, — говорит он. — Так почему вы сейчас здесь?
— Утвержденные расписания всегда высвечиваются, — говорит Сэм. — Второй раз за неделю я должен сопровождать кого-то, кто не высвечивается на экране.
Охранник смотрит на монитор еще минуту. Датчик настроения все так горит желтым. Мужчина смотрит на мой костюм, будто стараясь убедить себя, что я не могу быть заключенным. Нет причин сомневаться в моем положении, хотя мы, вероятно, превысили отметку волонтеров в тюремной библиотеке.
Датчик настроения загорается красным.
— У тебя знакомое лицо, — его голос напряжен.
Время успокоить его.
— Люди часто принимают меня за актера Брэдфорда Агетти. Большая кинозвезда. Я совсем на него не похож.
Охранник фыркает.
— А я похож на короля Англии.
— Я — фанат Уилла Смита, — говорит Сэм. Он гладит свой большой живот, как будто у актера когда-либо появлялся лишний килограмм веса.
Это заставляет охранника смеяться. Датчик настроения приближается к желтому, затем к зеленому. Он нажимает несколько клавиш и кнопку, чтобы открыть стальные двери.
— Звони в следующий раз, — говорит он. — Чтобы сразу получить книги.
— Обязательно, — салютую я, — Ваше Величество.
Он снова смеется, когда мы проходим через главный вестибюль.
— Отлично выкрутился, — шепчет Сэм. — Колетт у входа в черном седане лексус.
Когда мы подходим к двери, его бейдж загорается красным. Сэм хмурится.
— Забери меня у служебного входа за углом. — И он исчезает в боковом зале.
Я не поддаюсь искушению взглянуть на камеру на потолке. Я иду мимо входа для посетителей и выхожу через центральный вход. Солнце ослепляет меня, и я щурюсь в поисках Колетт. Спустя несколько секунд гладкий черный седан тихо подъезжает. Пассажирская дверь распахивается.
— Кто вызывал транспорт? — раздается голос Колетт, и ее французский акцент щекочет слова. Я проскальзываю на сиденье. Дверь закрывается и я вздыхаю.
— Ты не представляешь, как мне сейчас хорошо, — говорю я, погружаясь в мягкость кожи.
Колетт смеется, ее темные волосы закрывают щеки.
— Приятно видеть тебя, Джекс.
— Знаешь как я рад, что ты здесь?
— Сэм застрял? — Ее лоб, прикрытый короткой челкой, недовольно морщится.
— Сотрудники не могут выйти во время смены. Я его предупреждал.
— Он думал, что обманет этот чертов бейдж.
— Поехали за угол. Он подойдет.
Я верю в Сэма и его умение выкручиваться. Кроме того, он — Мстительный.
Колетт отъезжает от ворот и разворачивается. Мы оба осматриваем ворота, боковые выходы и уязвимые места, на случай если придется быстро отходить.
Прошло несколько минут.
— Где он? — В ее голосе слышится страх. — Мы должны уничтожить коммуникации, так как нас могли прослушать.
Дверь открывается, но вместо Сэма выходит Джонсон. Он замечает черный автомобиль и идет прямо на нас.
— Нас раскрыли? Мы должны уехать? — Колетт тянется к зажиганию.
Останавливаю ее.
— Я не уеду без Сэма.
Джонсон доходит до затемненных окон и всматривается. Как только его нос вплотную прижимается к стеклу, я с силой открываю дверь. Он резко отшатывается назад, кровь стекает по его лицу. Я выхожу из машины и жду, когда он посмотрит на меня.
— Дерьмо, — говорит он. — Ты?
— Собственной персоной.
Не хочу, чтобы он запачкал кровью мой костюм, поэтому вместо того, чтобы бить, зажимаю нерв на его шее. Колени охранника подгибаются, и он падает лицом на асфальт.
Сэм выбегает из дверей.
— Приготовься бежать! — орет он. За ним появляются два охранника.
Сажусь в машину.
— Безупречный расчет времени, — говорю я.
— Едем. — И он ныряет на заднее сиденье.
Колетт срывается с места. Охранники бросаются в погоню, но отстают. Один останавливается, чтобы сообщить о нас по рации. Не важно. Мы уже проехали ворота.
— Вы двое отлично сработали. Я должен вам выставиться.
— Не скупись, — говорит Сэм. — Можешь добавить это к нашему счету. Надеюсь, ты хорошо заплатишь.
Он опускает стекло и бросает бейдж охранника на асфальт.
— Не сомневайся.
Не то чтобы Сэм нуждался в деньгах. Каждый Мстительный имеет доступ к любой необходимой ему сумме.
Сэм хлопает меня по плечу:
— Черт, классно, что ты вернулся.
— Без тебя было слишком тихо, — добавляет Колетт. Она сбрасывает скорость, и мы едем, не привлекая внимания. — И что теперь?
Секунду я наблюдаю за пейзажем за окном.
— Мне нужно добраться до Клауса. Думаю, Джованна у него.
— До сих пор думаешь об этой женщине? — В голосе Колетт слышится смех.
Я хмурюсь.
— Я убил невиновного из-за нее.
— Не такого уж и невиновного, — говорит Колетт.
— Не предоставилось случая.
У меня все вздрагивает при мыслях о Джованне. Я любил эту женщину. Тупо. Глупо. На свою погибель. Она использовала меня, чтобы убить своего соперника — Мстительного. За что меня и посадили. Только Сэм, Колетт и Клаус знали правду. Джованна исчезла сразу после того, как я запачкал руки.
— Я думаю, Клаус у нее.
— Он же залег на дно? Откуда ты знаешь, что его не раскрыли? — В голосе Колетт беспокойство.
— Его письма. Они неправильные.
— Ты и твоя система, — Колетт качает головой. — Клаус, вероятно, завязал в узел свои трусы после прочтения мучительного содержания письма.
Я смотрю на Сэма, который уставился в окно, его лицо выражает беспокойство.
— Клаус — умный человек, — говорит он. — Он может справиться с кодом.
— Согласен. Мы должны добраться до Теннесси, там есть безопасное место.
— Мы не можем пойти с тобой. Мы уже достаточно рискнули за один день.
Сэм прав. Они поставили под угрозу свои позиции Мстительных.
— Тогда высадите меня. Мне нужно проверить его.
— Все спланировано. — Колетт бросает взгляд в зеркало заднего вида. — Сними костюм, Сэм. Наверняка, в нем есть какой-то датчик.
— Неа. Он гражданский, — говорит Сэм, но все-таки снимает униформу. Мы проезжаем над рекой, и та отправляется в полет.
— Сэм! Не мусори! — возмущается Колетт.
— «Сними костюм! Не мусори!» — Сэм кривляется, но переливы его голоса говорят, что он смеется.
Я сижу, наслаждаясь видами природы. Год в этой дыре. Единственный вид был лишь вверх на небо. Сейчас Чикаго тянется во всех направлениях. Пабы. Рестораны. Длинные ряды домов, стоящих близко друг к другу.
— Я везу вас до окраин, — говорит Колетт. — Там мы возьмем наши клонированные удостоверения личности.