Глава 5 Джекс

Каждый оборачивается вслед Сэму и мне, прогуливающимся по тюрьме так, будто это место принадлежит нам. Заключенные обсуждают мой костюм. Охранники рассматривают Сэма, пытаясь понять, знают они его или нет.

Центральное здание — это лабиринт со стеклянными стенами. Мы идем через него — Сэм на шаг впереди меня, и приближаемся к стойке регистрации на противоположной стороне. Охранник смотрит в монитор перед собой. С нашей позиции я вижу какой-то бейсбольный матч. Шнур от наушников ползет вниз по его груди. Мужчина не обращает на нас никакого внимания.

Сэм прочищает горло.

— Вы заставите нас стоять здесь весь день?

С усилием оторвавшись от экрана охранник, наконец, поднимает глаза. Он быстро пробегается по нам взглядом и останавливается на мне.

— Кто это?

— Библиотекарь. Приводил в порядок нашу коллекцию, — говорит Сэм.

Охранник вздыхает и включает что-то на экране. Он проработал здесь лишь пару дней, но уже заработал некое отношение к себе. Список сменяет бейсбольную игру.

— Имя?

— Серджио Аванти, — говорю я.

Охранник хмурится, прокручивая текст. Я сосредотачиваюсь на дыхании. Сэм фыркает и переступает с ноги на ногу. Секунды тянутся словно часы. Охранник замирает и смотрит на экран.

— Какого черта?

Я знаю, что он не увидел информации, что я входил сюда. Опытный охранник поймет, что что-то не так, но мы сыграем на том, что этот — новенький, и не захочет признавать, что он в замешательстве.

Есть также проблема с Мстительными. Они контролируют безопасность. Если мы простоим здесь слишком долго, если датчик настроения охранника погаснет или он начнет подозревать нас, они могут вмешаться. За год, проведенный здесь, я видел нескольких среди персонала. Если меня поймают, я обязан сделать все, чтобы защитить Сэма и Колетт.

Настроение на датчике переходит от зеленого к желтому. Сэм и я в порядке. Это охранник. Нужно его успокоить.

— Здесь говорится, что вы должны были прийти после Рождества, — говорит он. — Так почему вы сейчас здесь?

— Утвержденные расписания всегда высвечиваются, — говорит Сэм. — Второй раз за неделю я должен сопровождать кого-то, кто не высвечивается на экране.

Охранник смотрит на монитор еще минуту. Датчик настроения все так горит желтым. Мужчина смотрит на мой костюм, будто стараясь убедить себя, что я не могу быть заключенным. Нет причин сомневаться в моем положении, хотя мы, вероятно, превысили отметку волонтеров в тюремной библиотеке.

Датчик настроения загорается красным.

— У тебя знакомое лицо, — его голос напряжен.

Время успокоить его.

— Люди часто принимают меня за актера Брэдфорда Агетти. Большая кинозвезда. Я совсем на него не похож.

Охранник фыркает.

— А я похож на короля Англии.

— Я — фанат Уилла Смита, — говорит Сэм. Он гладит свой большой живот, как будто у актера когда-либо появлялся лишний килограмм веса.

Это заставляет охранника смеяться. Датчик настроения приближается к желтому, затем к зеленому. Он нажимает несколько клавиш и кнопку, чтобы открыть стальные двери.

— Звони в следующий раз, — говорит он. — Чтобы сразу получить книги.

— Обязательно, — салютую я, — Ваше Величество.

Он снова смеется, когда мы проходим через главный вестибюль.

— Отлично выкрутился, — шепчет Сэм. — Колетт у входа в черном седане лексус.

Когда мы подходим к двери, его бейдж загорается красным. Сэм хмурится.

— Забери меня у служебного входа за углом. — И он исчезает в боковом зале.

Я не поддаюсь искушению взглянуть на камеру на потолке. Я иду мимо входа для посетителей и выхожу через центральный вход. Солнце ослепляет меня, и я щурюсь в поисках Колетт. Спустя несколько секунд гладкий черный седан тихо подъезжает. Пассажирская дверь распахивается.

— Кто вызывал транспорт? — раздается голос Колетт, и ее французский акцент щекочет слова. Я проскальзываю на сиденье. Дверь закрывается и я вздыхаю.

— Ты не представляешь, как мне сейчас хорошо, — говорю я, погружаясь в мягкость кожи.

Колетт смеется, ее темные волосы закрывают щеки.

— Приятно видеть тебя, Джекс.

— Знаешь как я рад, что ты здесь?

— Сэм застрял? — Ее лоб, прикрытый короткой челкой, недовольно морщится.

— Сотрудники не могут выйти во время смены. Я его предупреждал.

— Он думал, что обманет этот чертов бейдж.

— Поехали за угол. Он подойдет.

Я верю в Сэма и его умение выкручиваться. Кроме того, он — Мстительный.

Колетт отъезжает от ворот и разворачивается. Мы оба осматриваем ворота, боковые выходы и уязвимые места, на случай если придется быстро отходить.

Прошло несколько минут.

— Где он? — В ее голосе слышится страх. — Мы должны уничтожить коммуникации, так как нас могли прослушать.

Дверь открывается, но вместо Сэма выходит Джонсон. Он замечает черный автомобиль и идет прямо на нас.

— Нас раскрыли? Мы должны уехать? — Колетт тянется к зажиганию.

Останавливаю ее.

— Я не уеду без Сэма.

Джонсон доходит до затемненных окон и всматривается. Как только его нос вплотную прижимается к стеклу, я с силой открываю дверь. Он резко отшатывается назад, кровь стекает по его лицу. Я выхожу из машины и жду, когда он посмотрит на меня.

— Дерьмо, — говорит он. — Ты?

— Собственной персоной.

Не хочу, чтобы он запачкал кровью мой костюм, поэтому вместо того, чтобы бить, зажимаю нерв на его шее. Колени охранника подгибаются, и он падает лицом на асфальт.

Сэм выбегает из дверей.

— Приготовься бежать! — орет он. За ним появляются два охранника.

Сажусь в машину.

— Безупречный расчет времени, — говорю я.

— Едем. — И он ныряет на заднее сиденье.

Колетт срывается с места. Охранники бросаются в погоню, но отстают. Один останавливается, чтобы сообщить о нас по рации. Не важно. Мы уже проехали ворота.

— Вы двое отлично сработали. Я должен вам выставиться.

— Не скупись, — говорит Сэм. — Можешь добавить это к нашему счету. Надеюсь, ты хорошо заплатишь.

Он опускает стекло и бросает бейдж охранника на асфальт.

— Не сомневайся.

Не то чтобы Сэм нуждался в деньгах. Каждый Мстительный имеет доступ к любой необходимой ему сумме.

Сэм хлопает меня по плечу:

— Черт, классно, что ты вернулся.

— Без тебя было слишком тихо, — добавляет Колетт. Она сбрасывает скорость, и мы едем, не привлекая внимания. — И что теперь?

Секунду я наблюдаю за пейзажем за окном.

— Мне нужно добраться до Клауса. Думаю, Джованна у него.

— До сих пор думаешь об этой женщине? — В голосе Колетт слышится смех.

Я хмурюсь.

— Я убил невиновного из-за нее.

— Не такого уж и невиновного, — говорит Колетт.

— Не предоставилось случая.

У меня все вздрагивает при мыслях о Джованне. Я любил эту женщину. Тупо. Глупо. На свою погибель. Она использовала меня, чтобы убить своего соперника — Мстительного. За что меня и посадили. Только Сэм, Колетт и Клаус знали правду. Джованна исчезла сразу после того, как я запачкал руки.

— Я думаю, Клаус у нее.

— Он же залег на дно? Откуда ты знаешь, что его не раскрыли? — В голосе Колетт беспокойство.

— Его письма. Они неправильные.

— Ты и твоя система, — Колетт качает головой. — Клаус, вероятно, завязал в узел свои трусы после прочтения мучительного содержания письма.

Я смотрю на Сэма, который уставился в окно, его лицо выражает беспокойство.

— Клаус — умный человек, — говорит он. — Он может справиться с кодом.

— Согласен. Мы должны добраться до Теннесси, там есть безопасное место.

— Мы не можем пойти с тобой. Мы уже достаточно рискнули за один день.

Сэм прав. Они поставили под угрозу свои позиции Мстительных.

— Тогда высадите меня. Мне нужно проверить его.

— Все спланировано. — Колетт бросает взгляд в зеркало заднего вида. — Сними костюм, Сэм. Наверняка, в нем есть какой-то датчик.

— Неа. Он гражданский, — говорит Сэм, но все-таки снимает униформу. Мы проезжаем над рекой, и та отправляется в полет.

— Сэм! Не мусори! — возмущается Колетт.

— «Сними костюм! Не мусори!» — Сэм кривляется, но переливы его голоса говорят, что он смеется.

Я сижу, наслаждаясь видами природы. Год в этой дыре. Единственный вид был лишь вверх на небо. Сейчас Чикаго тянется во всех направлениях. Пабы. Рестораны. Длинные ряды домов, стоящих близко друг к другу.

— Я везу вас до окраин, — говорит Колетт. — Там мы возьмем наши клонированные удостоверения личности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: