Глава 5
Похищение
«И Смерть рыжей девушки рода Быка,
Привязанной к чёрной плите Алтаря,
В Ночь Тёмных Драконов, под полной луной,
У Грязных Озёр, что пред Красной Горой,
Позволит разрушить Сферу Огня,
Которая стала преградой для Зла.
Лишь жертвенной кровью залей Тёмный Глаз,
И выполнишь это пророчество враз»
Шуастра Злобный, «Путь Тёмных», глава «Ксанф Огня»
Высокий для своих лет рыжеволосый мальчишка торопливо шёл по пустынным в ночное время коридорам дворца и, не переставая, бранился:
— Глупая растеряха. Вечно разбрасывает свои игрушки по дворцу, а мне потом собирай их для неё. Когда уже отец снова отправит её в академию. Хоть вздохну спокойно.
Дойдя до развилки, ведущей в женское отделение, Торисант Бремарский, единственный официальный сын своего славного батюшки Кантара Бремарского, замер с некоторой робостью. Такая реакция не была чем-то странным. Любой, видевший почтенную Брунгильду в гневе, мог понять юного виконта. Даже граф несколько опасался свою домоправительницу, не говоря уже о подростке вроде Ториса.
Однако похоже всё было в порядке. В такое время весь двор давно спал. И только ему, отпрыску благородного семейства Аркании, как всегда не давало покоя искусство эсквайра Лестронга, или дядюшки Лестронга, как называли приближённого «щитоносца» Его Светлости. Будучи могучим воином, он отвечал за подготовку в гарнизоне Элемара, и зачастую демонстрировал новобранцам приёмы фехтования. Однажды Торис попал на такую демонстрацию и с тех пор загорелся. Лестронг согласился давать виконту получасовой урок в день, и потом тот самостоятельно отрабатывал приёмы в дворцовом парке, иногда с другими мальчишками, иногда один, как сегодня.
В этот раз он, пожалуй, перестарался. Когда стойка Арланда Элемарского наконец получилась у него идеально, мальчик понял, что над городом стоит глухая ночь. С довольной ухмылкой он шёл в свою комнату, когда обнаружил на полу Кудряшу, любимую куклу своей сестры-близнеца. Он знал, что она не может заснуть без неё, и только поэтому рискнул пробраться на женскую половину.
Торис, несмотря на то, что частенько бурчал на Киру, на самом деле просто обожал её. Она была старше его на пару минут, но он отказывался это принять, постоянно опекая её, и с особой важностью поучая в различных вопросах. В такие моменты Кира мелодично смеялась, также души не чая в своём брате.
Внезапно мальчишка услышал странный шум, напоминающий крик. Боясь наткнуться на Брунгильду, он отошел к стене и спрятался в тени колонны. Через минуту мимо него прошло четверо. Каждый из неизвестных выглядел необычно в стенах элемарского дворца. Кожаные куртки с металлическими заклёпками, плащи ниже колен, а на спинах огромные мечи, напоминавшие клеймор дядюшки Лестронга. Незнакомцы шли абсолютно бесшумно, и парнишка удивился, как он мог их услышать заранее. Объяснение этому обнаружится утром: мёртвая служанка, успевшая вскрикнуть до того, как лезвие стилета вошло в её сердце.
Торис напрягся. Он вдруг понял, что незнакомцы держали свой в путь в женское отделение, как и он сам. Что это значит? Они проникли во дворец, чтобы убить его мать-графиню, леди Элоизу? Парнишка побледнел.
Что делать? В голове зашумело от прилившей крови. Нужно срочно поднимать тревогу. Торис бросился вверх по коридору, в комнату, где располагалась охрана. Две минуты, и он был на месте.
— В чём дело, принц? — воскликнул молодой гвардеец, в одних подштанниках поднимаясь навстречу виконту. В руках он держал меч и кусок ветоши, которой только что протирал клинок от оружейного масла.
— Во дворец проникли неизвестные, — прошептал, задыхаясь, парнишка. — Кажется, они замыслили что-то недоброе в женской половине.
— А ты не шутишь? — спросил с кровати другой солдат, постарше первого. — А то мне как-то не хочется отгребать от Бешеной Брунгильды, когда мы вторгнемся на её территорию.
— Да нет-же, какие шутки, — рявкнул Торис, стараясь сдержать дрожь.
Гвардейцы переглянулись. И Торис понял, что ему поверили.
— Ладно, поднимайтесь, Брок, Джаред. Пойдём проверим. Может действительно какие-то грабители.
Трое солдат по-быстрому натянули форму и поспешили за мальчиком.
— Здесь я их встретил, — сообщил Торис, увидев Кудряшу на полу возле колонны. Точно, он же выронил её, перед тем, как отправиться за помощью.
— Так, Ваша Светлость, держитесь лучше за нами. Мало ли что!
Торис кивнул, и все вместе они отправились на женскую половину. Долго ждать не пришлось. Пройдя через пару залов, они увидели тех самых «грабителей». Случившееся в следующую секунду обескуражило мальчика и заставило испытать ужас. Пока гвардейцы двигали «шестерёнками», неизвестные успели нанести удар. Внезапно у каждого из охранников выросло по рогу во лбу, а сами они опустились на плиты неуклюжими манекенами. Торис застыл на месте, оцепенев от вида крови и черепных осколков. Этого просто не могло быть. Неужели он спит?
— Достань стилеты, Энди. Может ещё понадобятся.
— Смотри, кто у нас здесь? Мальчишка. Убить его?
— Не будь идиотом. Посмотри на его одежду. Это же дворянчик. Лорд Ахарис строго настрого запретил причинять вред любому аристократу.
Покинутые, а это были безусловно они, разговаривали на туранском, который не пользовался популярностью в Аркании. Поэтому Торис не понял ни слова из диалога, но обычная человеческая речь заставила его очнуться. И только теперь он рассмотрел то, что наполнило его яростью. Вторгнувшиеся в замок его отца, пришли сюда не за графиней. Их целью была маленькая девочка из рода Бремос, сестра Ториса, Кира Бремарская. Сейчас её безжизненное тело находилось в руках одного из ублюдков.
Торис зарычал, будто зверь, и бросился к нему с целью освободить сестру. И тут же получил сильный удар в живот, после чего захлебнулся желудочным соком, обильно пошедшим через рот.
— Что будем с ним делать, Белка? — спросил тот, кого звали Энди. — Оставим здесь.
Глава сквада[1] думал стремительно, так же как и сражался.
— Берём с собой. Если нас прижмут, станет заложником.
— Понял.
Сильные пальцы внезапно надавили на некие точки в области шеи, и парнишка потерял равновесие. С изумлением он понял, что его тело перестало ему подчиняться. Хотя сознание вроде не пропало. Энди подхватил принца и забросил на плечо.
— Вперёд, — по команде отряд продолжил движение.
Дальнейшие события слились для Ториса в одно бесконечное мгновение. Похитители без проблем покинули дворец через чёрный ход со стороны кухни, прокрались через огромный сад, и вот уже они внутри повозки, которая мчит куда-то по улицам Изумрудного Города[2].
— Как ты думаешь, Белка, эти недоумки из Ордена Схрона успеют к нашему приезду проложить портал в Белый Крондор. Не хотелось бы заночевать в этом городишке. Как-то здесь всё очень приторно. Кукольные особняки, пряничные домишки. Даже в Картузане такого нет, а всё-таки столица империи.
— Прекрати болтать. Если маги еще не управились, мы их поторопим. И вообще, что-то у меня плохое предчувствие.
— У тебя? Предчувствие? — Энди расхохотался. — Я же говорю, это всё влияние этого блаженного городка. Даже ты, опытный рубака, начал вести себя как кисейная барышня.
— Белка, кажется нас кто-то преследует, — воскликнул Токра, управлявший повозкой. — Какая-то карета без отличительных знаков.
— Ну вот, я же говорил, предчувствие.
— Не о чем беспокоится. Местные гвардейцы для нас не проблема, — улыбнулся Энди. — Просто ещё одна возможность размяться.
— Мы подъезжаем, — воскликнул возница, и повозка лихо залетела во двор особняка, стоявшего на окраине города.
Покинутые похватали графских детишек, и устремились внутрь старинного трёхэтажного дома. У входа их ждал знакомый чародей.
— Что скажешь, Чепрага? Вы организовали нам путь отхода?
— Еще несколько минут, мастер Белка, — осклабился уродливый маг. Его лицо казалось болезненным, в глазах полопались сосудики, отчего он выглядел крайне отталкивающе. — Мы пытаемся синхронизировать потоки синтры[3] с удаленным маяком.
— Чёртовы неудачники, — прорычал Белка. — Если из-за вас миссия провалится, я сам вас синхронизирую. Живо наверх.