— Как приятно, когда тебя понимают даже не с полуслова, а полумысли, — с чувством произнес Ис. — До этого я битый час объяснял одному барону, что не могу освободить его от уплаты налогов по той причине, что все приготовленные деньги его жена совершенно случайно потратила на новый гардероб. Честно говоря, на перечислении лент мне захотелось уже самому отправиться на рынок и посмотреть, что же это за такое произведение искусства такое, подчеркивающее одновременно цвет глаз, овал лица, форму кистей рук и размер ноги всего-то за десять золотых!

Ис взмахнул руками, но видя, что отшутиться не получится, отодвинулся в сторону и посерьезнел.

— Да, ты права. Лучше остаться в памяти придворных сумасшедшим князем, чем проклятым, — у мужчины дёрнулся уголок губы. — А поскольку полнолуние совсем скоро, времени для подготовки нет, приходится действовать грубо.

— Думаешь, венец куда больше пойдет князю-убийце? — губы продолжали гореть от поцелуев, и приходилось то и дело напоминать себе, что дело не терпит отлагательств.

— Риш, видишь ли, я тоже прекрасно тебя знаю, — Ис улыбнулся озорной, какой-то мальчишеской улыбкой. — Если бы ты не справилась с заданием, то не вернулась бы. А значит, доказательства невиновности Рэйфа ждут за дверью.

— Впустить-то их можно? Думаю, за прошедшее время твой авторитет упал достаточно низко, — князь при этих словах настолько натурально изобразил смущение пойманного на горячем человека, что я рассмеялась.

— Так уж и быть, впускай, — кивнул Ис. А когда я шагнула к двери, негромко продолжил: — Надеюсь, всё это в самом деле удастся провернуть быстро. С каждой минутой мне всё меньше хочется быть князем и всё сильнее — обычным человеком, способным взять тебя в охапку и отвезти туда, где будем только мы вдвоём.

По-настоящему серьёзно лорд редко говорил о своих чувствах, так что лицо мгновенно опалила краска. С одной стороны, мне и нравилось слышать такие слова, а с другой — мгновенно становилось ужасно неловко. Отвыкнув от чьего-либо внимания, я банально не знала, как реагировать и терялась, не представляя, каких слов Ис ждёт от меня.

— Ой, вы так быстро? А я только пирожные попросила принести. Думала, пока ждем, хоть перекусим, — попеняла мне Верита. — Теперь без десерта останусь…

Я мрачно подумала, что «десерт» на завтраке обеспечит Ис. Руку даю на отсечение, ждать князь не пожелает и заведет разговор о Рэйфе, как только представится возможность.

— Ваше сиятельство, бароны Асмэн, Роан и Агниан вас не дождались, но изложили в письменном виде все просьбы. Остальные сказали, что придут попозже и надеются, что в связи со сложившимися обстоятельствами их примут вне очереди, — скорчив мрачную гримасу, Кэм продемонстрировал несколько длиннющих списков.

— Положи куда-нибудь, — Ис красноречиво кивнул на мусорное ведро. — Рэйф, готов слушать твою историю.

Не желая утомлять князя лишними подробностями, граф попытался изложить всё узнанное нами как можно лаконичней. Не учёл только, что Верита и раньше отличалась любовью к деталям, а уж теперь, получив статус невесты, а вместе с ним законное право интересоваться делами жениха, обязательно захочет дополнить версию событий. К слову, Ис от души поздравил их с помолвкой и отметил, что свадьба положительным образом скажется на репутации Рэйфа.

В итоге на завтрак мы «несколько» опоздали, так что, переступив порог столовой, тут же поймали массу недовольных взглядов. Правда, спохватившись, придворные поспешили заверить, какая честь для них вновь лицезреть наши лица.

— Леди Ришида, какое счастье, что вы вновь почтили нас своим присутствием и теперь дворец вновь заработает в прежнем режиме!

«А мы сможем, наконец, поесть!» — читалось во взгляде советника.

Вздумай придворные начать завтрак в отсутствие князя — и это было бы расценено как дурной тон, а максимум — намеренное оскорбление, так что все честно ждали нас целых полтора часа. Причем мне не нужно было даже смотреть на Коэна, чтобы знать: он успел распланировать свой день до минуты и теперь жутко злился, что из-за одной ведьмы весь график полетел к демонам.

Учитывая всё это, я была уверена, что, стремясь хоть как-то поправить ситуацию, советник заведет речь о делах, но вместо этого он принялся выспрашивать у Иса подробности свадьбы, тем самым заслужив хмурый взгляд Игрис. Без согласования с нами некоторые вопросы девушка не смогла решить, и теперь ужасно злилась, что лордам дается весьма урезанная информация.

Ждать подходящего повода, чтобы заговорить о Рэйфе, не пришлось. Коэн честно отработал своё присутствие на завтраке, поинтересовавшись, кому его сиятельство окажет честь выступить свидетелем.

— Лорду Дерисону. Думаю, он справится лучше всех, — как ни в чем не бывало произнес Ис. — К тому же, поскольку лорд также собирается жениться, ему будет полезно увидеть церемонию изнутри.

Зная, что именно ответит князь, я заранее отложила столовые приборы и с любопытством наблюдала за лицами остальных графов. Как и следовало ожидать, Эвис отреагировал довольно сдержанно. Лишь кинул на Рэйфа беглый взгляд, а потом вернулся к еде. Зато Лайен был готов негодовать за всех:

— Лорда Дерисона? Но в такой день рядом с вами должен находиться человек, являющий собой образец благородства, хороших манер и безупречной репутации! — Лайен даже вперёд подался, стараясь привлечь внимание Иса.

С выпяченной грудью и горящим праведным негодованием взглядом он выглядел настолько забавно, что у меня вырвался смешок. Пришлось скорее хватать салфетку и делать вид, будто подавилась крошкой.

Впечатление усугублял ещё и наряд Лайена: в белоснежной кружевной рубашке и камзоле с разлетающимися руками он выглядел так, что хоть сейчас на свадьбу. Причём как в роли жениха, так и невесты. Я даже призадумалась, не заказать ли себе вместо платья похожий «облачный» костюм.

Собственно, своей любовью к рабочей одежде я уже никого не удивлю. А если на Иса опять вздумают напасть, защищаться в штанах будет куда удобнее, чем в путающейся под ногами юбке.

— Именно поэтому я и выбрал лорда Дерисона, — Ис сделал вид, будто не понимает, в чём проблема.

— А вы не боитесь, что его… кхм… репутация коснется вас? Вашей жизни уже столько раз угрожали. Не хотелось бы, чтобы несчастья начали преследовать ещё и вашу очаровательную невесту, — Лайен слащаво улыбнулся мне.

— Как мне недавно стало известно, слухи в отношении лорда Дерисона совершенно несправедливы и не имеют под собой каких-либо оснований. То же, что все окрестили несчастными случаями, в действительности являлось отвратительно расследованными убийствами, — жёстко произнес князь. Ещё и окинул присутствующих таким взглядом, будто вина в случившемся лежала именно на них.

— Этому есть доказательства? — Эвис соизволил оторваться от содержимого тарелки и задумчиво покосился на Иса.

— В противном случае я не счел бы нужным поднимать данную тему, — голос князя стал ледяным. — Но, поскольку этот разговор наверняка испортит аппетит присутствующим леди, предлагаю продолжить его после в тронном зале.

— Разве истину не должны узнать все? Позволю себе заметить, что лорду Дерисону высказывались вполне недвусмысленные обвинения при дамах, так что, если есть оправдывающая информация, почему не огласить её сейчас? — забыв, что его должность называется всего лишь «советник», Коэн упрямо попытался внушить свою точку зрения.

— Разве его сиятельство должен называть ещё и причину? — изогнув бровь, в тон ему отозвалась я. — Мне казалось, уже одно только желание или нежелание князя является законом.

— Конечно, госпо… леди Ришида. Приношу извинения за мою назойливость, — Кэм склонил голову, словно признавая вину, вот только я была уверена — оговорился он намерено.

Просто таким образом дал понять всем присутствующим, насколько неопределенным стал мой статус. С одной стороны, всё ещё придворный маг, долженствующий подчиняться князю и соблюдать определенные правила; с другой — невеста, которой позволено гораздо больше, но которую никто не освобождал от прежней должности. В общем, та ещё головная боль.

— Лучше я вам про свадебный торт расскажу. Эта тема точно всем аппетит улучшит, — дипломатично предложила Игрис.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: