Мартелли постучался в дверь, но никто не ответил. Лодочника не было дома. Вероятно, он ушел в лес рубить дрова. Мартелли стал терпеливо ждать его возвращения.
Около полудня высокий волосатый человек дикого вида появился перед дверью. Он был вооружен большими вилами. Грубым голосом он спросил Мартелли:
— Кто ты такой?
Дикарь поднял вилы и готов был нанести удар незнакомцу. Мартелли вежливо ответил:
— Я путник.
— Что тебе нужно?
— Положи вилы, и я скажу.
— Здесь дом лодочника. Я перевожу дрова на тот берег озера. У меня нет ничего…
— Извини меня, добрый человек, — прервал Мартелли. — Я еще ничего у тебя не просил. Но если ты хочешь оказать мне услугу, я отблагодарю тебя. Если затем…
При упоминании о благодарности лодочник сразу смягчился.
— Пожалуйста, говори, что тебе нужно. Не смею пригласить тебя в мою убогую хижину.
— Не беспокойся, добрый человек.
Лодочник открыл дверь хижины и оба вошли.
Хижина была выстроена из камня и глины. Посреди стоял очаг. В одном из углов видна была простая постель, а на полу разбросаны разные рыболовные снасти, весла, веревки; кусок паруса покрывал противоположную дверь. Рядом с дверью в стену был глубоко загнан топор, и вид его произвел впечатление на Мартелли. По сторонам висели поблекшие изображения святых.
Мартелли быстрым взглядом окинул комнату. Обстановка свидетельствовала об одинокой беспорядочной жизни лодочника.
Маргелли подвинулся ближе к хозяину и глядя, прямо ему в глаза сказал:
— У меня к тебе просьба.
На лице лодочника изобразился вопрос. Смутные опасения забродили в голове. В те дни еще живы были рассказы о колдунах и ведунах, и каждый мало-мальски подозрительный человек мог легко быть принят за опасного чародея. А это могло повести к пытке и костру. Мартелли не заметил беспокойства лодочника и продолжал:
— Ничего особенного не собираюсь просить у тебя… Но выслушай меня, добрый человек. Можешь ли ты одолжить мне лодку на один вечер? Мне она нужна будет всего на несколько часов. Только для того, чтобы доплыть до середины озера и обратно.
— Я могу поехать с тобою, — предложил лодочник.
— Этого не требуется. Лучше скажи, сколько ты за это хочешь.
— О плате не беспокойся. Заплатить успеешь. Может быть, хочешь чего-нибудь съесть? Сейчас как раз полдень.
Оба принялись за еду. Хлеб черный и черствый, первобытная смесь муки и отрубей. В течение нескольких минут ничего не было слышно в хижине, кроме чавканья двух едоков. Затем лодочник, поборов робость, обратился к пришельцу с вопросом.
— Зачем тебе нужна лодка?
Вопрос не смутил Мартелли. Он не отличался большой находчивостью, но в тот момент злой дух осенил его и подсказал довольно ловкую ложь.
— Видишь ли, друг мой. То, что я тебе расскажу, похоже на сказку, и покажется тебе странным. Но разве мало странных вещей случается на свете?
Философское вступление дало возможность Мартелли придумать конец.
— Много лет тому назад, лет, вероятно, четырнадцать, если память меня не обманывает, мою семью постигло большое горе. В этом озере утонул мой брат, которому в то время было четырнадцать лет. Он ехал в лодке с несколькими товарищами, упал в воду и пошел ко дну.
Лодочник провел рукою по лбу. Нечто вроде этого он однажды уже слышал. Интерес его и любопытство возросли.
— Не стану рассказывать о горе, которое испытала моя семья. Мне было в то время восемнадцать лет. До сих пор воспоминание об этом живо у меня в памяти. И вот в последнюю годовщину гибели брата со мною случилось нечто, что сильно удивит тебя, если ты верующий человек.
Глаза лодочника загорелись любопытством.
— Я заснул, и мне приснился утонувший брат. Он весь был облачен в белое. Нежным голосом он стал упрекать меня, что я забыл его. Он просил, чтобы я почтил его память и поехал бы на лодке к тому месту, где он утонул. Я дал ему обещание. И вот, как видишь, в первый раз прибыл сюда, чтобы почтить его память.
Лодочник поверил рассказу, тем более, что в истории Мартелли ничего невероятного не было. Этот человек был слишком первобытен, чтобы отличить ложь от правды.
Вечером Мартелли совершил прогулку по берегу. Глаза его были устремлены на ту сторону озера. В ближайшей церкви ударили в колокол. Появились первые звезды. Но лодки Клавдии нигде не было видно. Убийца был смущен.
Между тем погода стояла хорошая, вечер располагал к прогулке по озеру,
Почему Клавдия не выходила из замка? Вопрос мучил Мартелли. Он решил сам прокатиться на лодке. Сел за весла стал усиленно грести, а подплыв к стенам замка, остановился и долго ждал. Напрасно! Увидев свет в окнах замка, он понял, что Клавдия уже не выйдет сегодня, и, глубоко опечаленный, возвратился в хижину лодочника.
После скромного ужина Мартелли улегся на приготовленную ему постель и притворился спящим. Притворился, чтобы не возбудить подозрений в лодочнике. Но продолжал лежать с открытыми глазами, мучаясь, сомнениями. Он старался пронизать глазами темноту, как бы желая разглядеть в ней, что ждет его в будущем. Лодочник храпел. Сон его был тяжел и беспокоен. Но он не подозревал, какая буря разыгралась в душе его гостя.
Бросить все и завтра уйти? Или остаться? Если остаться, то какой предлог придумать, чтобы не возбудить подозрение лодочника? Что будет, если хозяина хижины обуяет страх и он донесет о присутствии чужеземца замковой страже? Или задумает убить его, чтобы ограбить? Может ли он возвратиться ни с чем к графу и дону Беницио?
После долгого размышления Мартелли решил остаться, а на следующий день притвориться больным и просить у лодочника позволения провести в хижине еще несколько дней.
Утром он пожаловался на недомогание и сказал, что останется еще на день. Лодочник бросился в соседний дом и принес больному молока.
Глава XVI
Так прошел день. К вечеру Мартелли, сказав, что ему стало лучше, опять попросил лодку, чтобы поехать на озеро.
— Но ты же болен, — стал отговаривать его лодочник. — Позволь мне поехать с тобою. Ты не можешь грести.
— Нет, — ответил Мартелли. — Твоя помощь мне не нужна. Я чувствую себя достаточно хорошо, и маленькая прогулка в лодке принесет мне пользу;
— Но, — продолжал настаивать лодочник, — вдруг с тобою что-нибудь случится? Отчего ты не хочешь, чтобы я сел на весла?
— Это никак не возможно. Я буду просить тебя только об одном: не покидай берега, пока я буду кататься по озеру.
Лодочник согласился. Но из предосторожности он отвязал другую, запасную лодку и сел в нее, чтобы в случае необходимости немедленно плыть на помощь гостю. Мартелли взялся за весла и стал грести на середину озера. Наступила ночь. С гор на воду легли тени. На озере никого не было. Убийце начинало казаться, что осуществить его план будет очень трудно, почти невозможно. Только слепой случай может свести его с Клавдией.
Взошла луна. Ни один звук не нарушал тишины ночи. Окна замка были ярко освещены. Мартелли решил, что и этот вечер у него пропадает даром. Как теперь показаться на глаза графу Кастельнуово? И что скажет дон Беницио с нетерпением ждущий вестей?
Вдруг ему показалось, будто от замка отплыла лодка. Донеслись всплески весел. Клавдия плыла в обществе Рахили. Неважно!.. Он попытается вонзить в нее кинжал. Лодка приближалась.
Клавдия направлялась к маленькому острову посреди озера. Мартелли налег на весла, стремясь перерезать путь женщинам.
В это время от берега отплыла вторая лодка. В ней сидело несколько молодых людей и девушек. За ней выехала на озеро еще лодка с певцами и музыкантами и, наконец, четвертая лодка с четырьмя солдатами. По озеру гулким эхом разнесся шум закрывшихся в замке ворот. В окнах мелькнул свет и потух…
Лодки приближались к островку. Убийца, мучимый зеленым демоном мести, ждал. Он мог сосчитать число людей в лодке. По шляпам с перьями он догадался, что это были придворные Клавдии. В задней лодке что–то поблескивало: лютня!..