— Позволишь, небольшое напутствие напоследок, Энн? — Чит дал понять, что пора расходиться.
— Не откажу.
— All you need is love*.
— Вот как? А как же — too much love will kill you?**
— Это заблуждение, Энн, простое человеческое заблуждение.
— Я тебя услышала.
Женщина встала и направилась к выходу. Самое главное ей вождь не сказал, пока.
— Звонил Ромеро, — его фраза догнала ее на нижней ступеньке. Она повернулась, вождь стоял, слегка нависая над ней и опираясь на перила крыльца.
— Я знаю, Чит. Иначе как бы ты еще узнал, что я подъехала к резервации?
— Ну, мне могли сказать зайцы, белки, совы… — Ладно, Энн, звонил Ромеро, сказав, что ты приедешь и захочешь поговорить.
— Не поговорить, попрощаться. Я попрощалась.
— Удачи, Энн.
Джуно понял, что разговор закончен, пора было отправляться в обратный путь.
***
Проследив за отъезжающим черным монстром, почему-то называющимся внедорожником, Чит вошел внутрь дома, неторопливо подошел к стационарному телефону, стоящему в кабинете на столике, набрал нужный номер.
— Ромеро, — раздался резкий голос в трубке.
— Все выходит не совсем так, как мы хотели, Ник, похоже леди Ди решила предоставить нам возможность самим решить возникшие проблемы.
— Не совсем так, как мы хотели? А по-моему, все выходит просто отлично, — шериф отключился.
Чит стоял спиной к входной двери и не слышал, как вошел Калеб, но он его чувствовал:
— Собирай охотников, сынок.
— Разве мы не должны сперва оповестить Санни (инспектора федерального надзора по охоте и рыболовству)?
— Мы его оповестим, Калеб, обязательно оповестим.
Примечание авт.: *, ** — конечно, герои разговаривают на английском языке, в данном случае, имеются ввиду цитаты из песен группы *The Beatles и **Queen.