– Давненько мы тебя не видели, Август, – обратился мужчина к перевозчику, и они пожали друг другу руки. У мужчины был заметный мягкий акцент.

– Плотный график, – прямо ответил Август. – Эти ребята расскажут больше.

Мы молчали.

Мужчина улыбнулся:

– Позвольте предположить. Я не тот, кого вы ожидали увидеть?

– Не совсем, – сказал Чейз.

– Не беспокойся, сынок, – ответил мужчина. – Я так одеваюсь на дневную работу. А моя дневная работа помогает кормить население этого города.

– И в чем же заключается ваша работа? – спросил Джесс.

– Еда, – ответил мужчина. – Упаковка еды. В Атланте располагается государственный распределительный центр Horizons.

С каждой минутой мне становилось лучше.

– Слишком доверчиво – приходить одному и без оружия, – сказал Джесс.

Мужчина снова улыбнулся, его глаза заблестели.

– А что заставляет вас думать, что я стал бы так поступать?

Он щелкнул пальцами над головой, и неожиданно из-за занавеса выступили трое мужчин, все с пистолетами в руках. Чейз обернулся, я тоже: за нашими спинами стояли еще четверо. Была даже одна женщина. Она сидела в ложе и подняла руку с винтовки, чтобы приветливо помахать нам.

Почему-то именно это успокоило мои нервы.

Мы с Чейзом начали докладывать, пока Джесс продолжал рассматривать наших охранников.

– Это ваши люди несут ответственность за новое снайперское нападение?

– Которое произошло рядом с Красной зоной? – спросила я, вспомнив, что рассказала мне женщина в Смоки.

– Точно, это. И еще одно на прошлой неделе в Чаттануге. Расстрелян патруль из четырех солдат. В отчете говорится, что на капоте патрульного автомобиля нацарапали большие цифры один, два, три. – Он поднял три пальца, чтобы подчеркнуть смысл. – Согласно новостям, в ответ Рейнхардт казнил еще четверых пленников. Несчастные.

Мужчина одной рукой пригладил свои усы.

Я замерла.

– Мы как раз были там и ничего не слышали...

Чейз за моей спиной напрягся. Джесс уставился на что-то захватывающее на потолке.

– Извините, я на минуту, – сказал усатый, когда один из охранников позади него сделал приемник погромче. Как только он отвернулся и заговорил с тремя своими людьми, Чейз подошел ближе, замкнув наш маленький круг и исключив из него Августа.

– Это был ты?

Мышцы на шее у Чейза напряглись.

Джесс принялся ковырять в зубах.

Он собирался делать вид, будто ничего не произошло. Как будто это не он, возможно, поставил под угрозу нашу миссию и дразнил МН игрой в прятки.

– Пленники, – сказала я. – Из-за вас Рейнхардт убил еще больше наших людей.

– Они были мертвы, как только оказались в этой тюрьме, – сказал Джесс.

А вот Билли так не думал и теперь мог находиться вместе с ними.

– Ты должен был сказать нам, – заметил Чейз.

– Вы должны были сказать тем женщинам. – Моя ярость сменилась внезапным страхом. – Как думаете, что МН теперь сделает с их людьми?

– Я сказал им. По крайней мере одной. Фелисити, – проговорил Джесс и угрожающе улыбнулся. – У меня есть вопрос получше. Как думаешь, как отреагируют граждане города на такое давление?

– Для этого есть Статуты!

Я покачала головой, сдержав рычание.

Джесс наклонился, чтобы оказаться вровень со мной.

– Ты уверена, что подходишь для этого, соседка? – спросил он. – Война безобразна. Иногда приходится делать вещи, которые тебе не нравятся, и надеяться, что в конечном итоге всем будет лучше.

– Например, держать людей в клетках? – спросил Чейз.

Джесс поднял подбородок. Воздух между ними зазвенел от напряжения.

– Лучше не думать о них, как о людях, – наконец произнес Джесс.

Чейз презрительно усмехнулся и отвернулся.

– Вы хотели сказать «легче», – прошептала я. Было бы легче смириться со смертью Харпера, если бы он не был из плоти и крови. Легче, но не правильнее.

Три пореза жгли мою грудь.

– Возможно, вам захочется это послушать, друзья, – крикнул усатый, подзывая нас туда, где уже собрались другие охранники.

Из переносного радиоприемника раздавался очень знакомый голос: «Событие, которое Вождь назвал важнейшей победой в борьбе против терроризма. Сегодня утром в ходе операции, проводимой ФБР, был схвачен доктор Эйден Девитт. Девитт – руководитель организации мятежников под названием «Три» – признался в снайперской стрельбе в штатах Виргиния и Теннеси на протяжении последних трех месяцев, включая нападение на призывной пункт ФБР в Ноксвилле. Вождь Реформации подчеркнул, что приговор Девитту еще предстоит вынести. Следите за новостями. С вами была Фелисити Брайдвел».

Мое сердце ушло в пятки.

Девитта схватили. В репортаже не упоминалось место и не сообщалось, была ли обнаружена Стойкость, но холод, разлившийся по моим венам, говорил о том, что Ребекка, Уилл, дети и другие оставшиеся оказались в беде.

Перед моими глазами разворачивались картины того, как Шон и Джек добрались до развалин убежища, нашли Такера и привели его в Стойкость. МН выследила их, напала и захватила Девитта.

Ребекка не сумела бы даже убежать.

Чейз смотрел на меня, и на его лице отражался тот же ужас, который ощущала я.

Внезапно один из охранников усатого рванул к краю сцены, и его до этого тихие ботинки застучали по центральному проходу. Он скрылся за дверью зрительного зала, оставив после себя напряженную тишину.

Несколько секунд никто не двигался. Потом раздались два выстрела, эхом отразившись от высокого потолка театра. Мое сердце подскочило к горлу. Я прислонилась спиной к ближайшей стене и вытащила пистолет. Чейз и Август спрятались за занавесом.

– Солдаты? – шепнул Чейз Августу.

– Пора уходить, – сказал Август. – За кем-то проследили.

На другом конце сцены Джесс скрючился позади фальшивой стены, разрисованной красными и оранжевыми языками пламени. Если следили за нами, то МН могла обнаружить мусоровоз, все еще загруженный коробками с поддельными Статутами.

Усатый, пригнувшись, подобрался к нам и вложил в руку Чейза связку ключей.

– Серебристый седан за юго-восточным углом здания, – сообщил он. – Вам пора уезжать.

– Статуты, – прошипела я.

– Мы о них позаботимся. Уходите!

Он провел нас к другому выходу, находившемуся в конце бокового прохода, где к нам присоединился Джесс. Мы осторожно осмотрели улицу, убедились, что она пуста, и, спустившись по ступенькам, перебежали к ближайшему укрытию – старому навесу автобусной остановки. Чейз бежал впереди, а Джесс прикрывал тыл. Они зажали меня между своими спинами, когда мы резко остановились.

– Что-нибудь видно?

Как только Чейз спросил, со стороны фасада послышалась очередь выстрелов и резкий крик боли. Я стиснула зубы.

Нам следовало бы помочь им, но мы не могли рисковать свободой. Не в то время, когда Статуты уже начали распространяться, а Девитт, вероятно, и в самом деле пойман. Нам нужно было возвращаться в Стойкость и выяснить, что произошло.

– Вон машина, – сказал Чейз, указывая пистолетом через улицу. Он достал из кармана ключи и расправил плечи, приготовившись бежать.

– Мы тебя прикроем, – сказал Джесс.

– Иди, – сказала я. – Сейчас!

Чейз рванул к машине, и одновременно прозвучал выстрел. Я выглянула из-за металлической стенки автобусной остановки в поисках какого-нибудь движения.

Чейз добежал до машины, и через несколько секунд сначала зафырчал, а потом взревел двигатель. Перестрелку перед зданием сменила зловещая тишина, и я поняла, что солдаты идут к нам. Секунды утекали одна за другой.

Я побежала к машине и скользнула на заднее сиденье, Джесс следом за мной. Чейз нажал на газ, и шины завизжали по проезжей части. Мы низко пригнулись, чтобы нас не было видно через окна.

Как только мы оказались вне пределов досягаемости, Чейз снизил скорость, чтобы не вызывать подозрений и смешаться с другими машинами, проезжающими по этой части города. Через некоторое время я отлепила щеку от кожаного сиденья и осмотрелась вокруг. За нами никто не ехал. Пока что.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: