— Не думаю, что это хорошая идея, — тихо сказала она. — Вы долго будете в городе?

— Мой корабль отбывает на неделе.

— Мы из разных миров, из разных мест, и за неделю вряд ли пересечемся. Вы предлагаете то, чем не быть. Прошу, остановитесь. Хватит. Я могу пройти дальше сама.

— Мы почти в городе…

Сирена закатила глаза. Как она скучала по Бьерну!

Но она растила Цеффи, Астрала, помогала с другими конями отца. Она извернулась в седле, оценила расстояние и их скорость, а потом легко спрыгнула.

— Что вы делаете? — крикнул он, а она повернулась и пошла прочь. Он помчался за ней. — Это было хитро. Где вы такому научились?

— От отца. Прошу, оставьте меня.

— Я был груб. Прошу прощения, но я не могу просто вас отпустить.

— Ответ «нет». Оставьте меня, пожалуйста, — она поспешила прочь, но он не слушал.

Фигура выбежала со стороны центральной дороги и врезалась в Сирену.

— Что ты делаешь? — заорала Авока, отодвигаясь и сжимая ее плечи. — Ты могла умереть! Как я могла понять, куда ты ушла, или что делала?

— Ава, прости, — сказала Сирена.

Она не подумала, что Авока ощутит, как она ухватилась за магию. Авока явно запаниковала, когда это произошло, как сделала бы Сирена, если бы Авока потянула за свою магию.

— Ты чуть не лишила меня дыхания. Пришлось бросить Кесфа в гавани…

— Ава! — рявкнула она.

Они должны были скрываться, не раскрывать настоящие имена.

— Не Авкай!

— У нас гость, — Сирена указала на Дина. — Он помог мне выйти из леса.

— Что ты вообще делала в лесу? — процедила она.

— Общалась с природой.

Авока сжала переносицу, закрыла глаза и тяжко выдохнула. Когда она открыла глаза, она смогла улыбнуться.

— Спасибо, что присмотрели за ней. Нам нужно идти. У меня есть серебро для вас, — она стала искать деньги в платье. Дин рассмеялся и покачал головой.

— Не нужно. Позвольте проводить вас обеих до гостиницы. Две женщины без сопровождения в опасности в Ауруме.

— Мы справимся, — сухо сказала Авока. — Идем.

Дин следовал за ними и крикнул Сирене:

— Я даже не знаю ваше имя.

— А что — имя?

— Все, — ответил Дин. Он спрыгнул с лошади и сжал ее ладонь. — Прошу, только имя.

— Тогда вы уйдете? — спросила она.

— Да.

Его лицо было открытым, и ей хотелось назвать настоящее имя. Чтобы он знал ее не как Хину. Она не была принцессой из сказки, забытой, оставшейся лишь в медленных шагах танца Хина де Лорла, который когда — то давно она танцевала с принцем Каэлом. Она хотела быть собой… какой и нравилась Дину.

— Хина, — сказала Авока. — Ее зовут Хина.

Сирена вздохнула и кивнула.

— Хина, — улыбнулся он. — Наверное, вы все — таки принцесса.

Она рассмеялась.

— Вряд ли.

Дин дал Авоке увести ее. Он опустил ногу в стремя и легко забрался в седло. А потом крикнул Сирене:

— Я найду вас, Хина де Лорла.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: