С тех пор, как она вырвалась с Эроса, ей редко удавалось просто беззаботно отдохнуть. Фарадан, конечно, на редкость скользкий тип, но его общество всегда доставляло ей удовольствие. Какие уж тут лайнеры… сама по себе, она и близко бы не подошла не только к этой допотопной рухляди, но и всей этой помоечной планетке, но Фарадан ухитрялся заражать ее собственной своеобразной романтикой. Кто бы мог подумать, что этот циничный дуболом способен на столь утонченные чувства! Тайла вздохнула. Какая чудесная пара — красавец полковник, с изрядным капиталом, умением отдыхать и своеобразным романтическим ореолом, и она — одна из самых совершенных женщин этой галактики (может быть даже самая совершенная). Как жаль, что этому никогда не бывать. Ни она никогда не сможет до конца доверять вероломному хардильеру, ни он не сможет смотреть сквозь пальцы на ее… невинные шалости. Хотя, порой так хочется влюбиться, закрыв глаза, и пропади оно все пропадом!

В последний раз, они встречались именно на этой яхте. Помнится, тогда она раздобыла карту дангарских минных полей, а он предложил ей карты хардильерских мин.

— Что ты за них хочешь? — спросила она.

— Карты дангарских полей. И кое-что еще…

— И я хочу кое-что еще, а не только карты хардильерских мин… — она засмеялась и, откровенно глядя ему прямо в глаза, провела рукой по груди.

Фарадан широко улыбнулся в ответ и, завалившись на перекошенный топчан, протянул к ней руки. Счастливой рухнула она в его объятья, и полетела в разные стороны их одежда. Позабыты были и хардильеры и дангары с их дурацкими минами. Самозабвенно ласкали они друг друга, потеряв, где низ и верх, в сюрреалистическом мире покосившейся древней яхты. Тут Тайла хихикнула своим воспоминаниям. Помнится, кое-какую часть его гардероба они так и не нашли. А потом достал Фарадан свою… трубку. Они курили и смеялись словно дети. Затем… — тут Тайла снова улыбнулась… Сожалея, что пора расставаться, Тайла слезла с топчана и одела первое, что попало ей под руку — сапоги. Затем она огляделась в поисках остальной своей одежды и тут… крыса прошмыгнула прямо у ее ног, и, взвизгнув, голая Тайла вспрыгнула обратно.

— Бесстрашная Тайла испугалась маленькую мышку?! — Хихикнул Фарадан и запустил в тварь ботинком.

Улыбаясь, она благодарила своего защитника, выискивая на его теле те, уголки, куда не добралась до этого. Конечно, она не боялась, но так хотелось изобразить испуг и в поисках утешения вернуться к Фарадану, растянув немного то беззаботное время, что проводили они вместе. А в воздухе все еще витали клубы сизого дыма, стирая грань времени и реальности…

…Тайла не знала, сколько времени провела она в грезах о прошлом. Она заставила Аскилта и Гитона притащить с хардильерского крейсера в свою каюту роскошную кровать. В полузабытье дремала она, обнаженной раскинувшись на мягкой постели. Временами ее руки бессознательно медленно скользили по телу, слегка задерживаясь на груди, обводя их по окружности, и двигались дальше. Ее мечты переходили в легкий сон, и всем телом ощущала она те фантазии, что тенями мелькали у нее в голове…

Из забытья ее вывел вызов. Недовольно открыла она сонные глаза и ответила.

— Здесь хардильеры. Надо срочно сматываться! — окончательно привел ее в чувство встревоженный голос Фарадана, — У вас все в сборе?

— Двое голубков отправились прогуляться. Я сейчас схожу за ними.

— Оставайся на месте и охраняй подопечного. Это небезопасно, я сам схожу.

— Они пошли осмотреть "нашу" яхту. Будь осторожен!

Это место на самом деле обладало своеобразной и унылой мистической привлекательностью. Ветер бесцельно носился среди останков тысяч кораблей. В его вое словно слышалось рыдание их душ, что обречены вечно гулять среди гниющих веками остовов. Многие корабли уже и вовсе рассыпались в прах, и неугомонный ветер радостно подхватывал их части, унося прочь от места последней стоянки. Эти летающие куски казались единственным, что двигалось вокруг. Поистине странное место.

Аскилт с Гитоном брели, плутая среди кораблей. Ни в одном музее не встретишь такого обилия древностей. Можно ни один день разгуливать здесь, но не встретить и двух одинаковых. Удивительная выходила прогулка. Казалось и время не властно над ними здесь. Словно букашки ползли они мимо мертвых гигантов, не чувствуя ни усталости, ни голода. И ветер рождал в их душах печальную, но романтическую песнь. Они и сами не заметили, в какой момент взяли друг друга за руки. Так и шли, держа руку в руке…

— Руки вверх! — раздался грубый оклик.

Все романтическое очарование вмиг рухнуло. Они обнаружили себя посреди бесконечной свалки, а сзади стояли два хардильера, держа их на прицеле.

— Сдайте оружие!

Аскилт машинально достал минирезак. "Мерзавцы хардильеры предали нас! Будь проклят Фарадан с его лживой улыбкой!" Не сговариваясь, друзья решили молчать, вдруг остальных еще не обнаружили, и Тайла поможет императору скрыться.

Подталкивая в спину, хардильеры куда-то повели гвардейцев.

— Ишь, мародеры! — злобно процедил один из солдат.

Аскилт несколько удивился, услышав это — причем здесь мародеры? Уж в чем, в чем, а в этом Фарадан точно не мог их обвинить! Что-то здесь не так…

Они сразу узнали ее. Именно сюда они и направлялись — старая яхта, про которую говорил Фарадан. Нет, это не яхта, а какой-то магнит для хардильеров — вокруг сновало около десятка вооруженный солдат. Или Фарадан заранее подстроил им ловушку (что весьма сомнительно), посоветовав навестить это место, или он тут совершенно не причем.

Оставив их у входа под охраной, один из солдат направился внутрь. Он вышел почти сразу, в сопровождении хардильерского лейтенанта. Тот смерил их каким-то гадостным взглядом, задержав его на одежде. И усмехнулся:

— Надеюсь, вы не их этих? — и кивнул на яхту.

Из кого из этих, гвардейцы не поняли, но на всякий случай помотали головой.

— Тогда кто вы, и что тут делаете?

Решив хранить молчание, Аскилт с Гитоном лишь еще выше подняли и так гордо задранные головы.

— Как хотите. Мне, собственно, наплевать. Тащите их внутрь, устроим небольшое, но очень нравоучительное представление, в стиле лейтенанта Аль Бордеза! — он забрал у охранника плазменный резак и достал из-за пазухи огромный пиратский нож (этакая бесполезная архаичность считалась у пиратов амулетом еще с незапамятных времен).

Внутри их поджидал сюрприз — человек двенадцать грязных оборванцев. Как-то не припоминалось, чтобы Фарадан говорил о них. Что-то сильно изменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз. Похоже, они поторопились проклинать его вероломность.

Люди стояли, сбившись в кучку в дальнем углу трюма. "Может, пленные?" — подумал Аскилт, вглядываясь в их лица. Усталые, перепачканные и изможденные, благородством своим они напоминали каберонцев.

Лейтенант, вольготно расположившись в центре трюма, начал нести какую-то ахинею, обвиняя Аскилта с Гитоном в мародерстве и убийствах (демонстрируя в качестве вещественных доказательств плазменный минирезак и свой собственный нож!) Гвардейцы сочли унизительным для себя отвечать на его обвинения, да и в сложившейся ситуации это вряд ли бы что изменило.

Когда Аль Бордез поднял нож, гвардейцы испугались по-настоящему. Одно дело попасть в плен, и совсем другое — в плен к психованному садисту! Он собирается их пытать! Просто так! Они и не догадываются об императоре! Как это ни нелепо, Аскилту стало немного обидно. Он был готов немного помучиться и умереть, храня тайну императора, но не ради удовольствия какого-то извращенца!

Гитон! Ну почему ему всегда достается первому?! Аскилт рванулся на выручку другу. Чем смотреть на его мучения, так не лучше ли погибнуть вместе и сразу! "Как глупо!" — почувствовав звенящую тупую боль в голове, успел он подумать, прежде чем сознание покинуло его.

Очнулся Аскилт почти сразу. Связанный по рукам и ногам валялся он под ногами солдат. В темном трюме почти ничего не изменилось, разве что… О, нет! Гитон висел вниз головой, подвешенный к балке. Толстая веревка больно впилась в его ногу, а лицо постепенно наливалось кровью. О, боже! Это не может быть правдой, такого просто не бывает наяву! Рядом стоял этот псих и раскалял нож пламенем их же резака! Аскилт зажмурил глаза. Сейчас он проснется и окажется на Цитроне. Потом будут обычные дневные учения, а вечером можно будет немного расслабиться и приятно провести время. Аскилт почти убедил себя, что все происходящее кошмарный сон, когда раздался полный боли вопль Гитона.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: