Дес так и сидит в кресле напротив, выгнув бровь.
- Ты решила рассказать об этом моей паре наедине?
Идиотская ситуация. Я едва ли могу уложить в голове то, что сказала Мара, и реакция Деса на это тоже странная.
Мара не обращает на него внимания.
- Можешь ли ты предоставить своему наречённому алиби на последние вечера?
Погодите, серьёзно? Она хочет, чтобы я дала алиби Десу? Я перевожу взгляд с Мары на Деса. Мара похожа на акулу, учуявшую кровь, а Десу всё равно.
- Да, - уверенно заявляю я. - Он был со мной. Ты не на того думаешь. Янус увёл...
- Десмонд был с тобой всю ночь? - перебивает меня Мара.
Сирена внутри стонет от волнения, желая вырваться. Если бы я находилась на земле, подавила бы существо, но здесь, в Потустороннем мире, где моя магия в основном бесполезна, не стоит беспокоиться, что сила выйдет из-под контроля. Поэтому я выпустила сирену. У меня светится кожа.
- Ты всерьёз считаешь, что я позволю Королю Ночи покинуть мою постель? - спрашиваю я с чарами в голосе.
Не меня нужно допрашивать. Мара передо мной улыбается с проницательным взглядом.
Внезапный звон стекла разрушает момент. Миловидная молодая служанка смотрит на меня широко раскрытыми глазами, а у её ног лежат осколки кувшина. Она делает шаг вперёд, хрустя стеклом под обувью.
Мара закатывает глаза.
- Презренное существо, - выдаёт она себе под нос. - Убери тут сейчас же.
Но служанка не убирает и не слушает Королеву Флоры. Она смотрит на меня, полностью поддавшись чарам. Моя тёмная обольстительная сила проникает под кожу.
"Наконец, хоть кто-то подчиняется моей воле".
Мара ставит чашку, а лианы вокруг трепещут и скрипят от волнения.
- Женщина, хочешь, чтобы тебя выпороли? - спрашивает она резко.
Я улыбаюсь и наслаждаюсь силой и контролем, когда служанка подходит ближе.
- Поздравляю, Королева, - заявляет Дес. - Ты одна из первых фейри, которая увидела, что моя пара способна делать с людьми.
Мара отводит взгляд от служанки и смотрит на Торговца. Затем оценивающе оглядывает меня, и в её глазах заметно что-то типа одобрения. Служанка, тем временем, приближается, уставившись остекленевшими глазами на меня. Я поворачиваюсь к женщине.
- Убери осколки и возвращайся к своим обычным обязанностям, - говорю я.
Служанка тут же поворачивается, возвращается к разбитому кувшину и собирает крупные осколки.
- Потрясающе, - выдыхает Мара.
Я хмурюсь, когда вижу на запястье служанки алое клеймо.
"Это сделала Мара. Она её заклеймила".
- Как было бы легко контролировать их, будь у нас кто-то вроде неё, - размышляет Мара. - Есть ещё подобные ей? - спрашивает она Деса.
Я впиваюсь руками в подлокотники. Люди. Рабы. Жертвы. Это я и все слуги. А королева фей рядом со мной их похитила и мучает. И именно она заслуживает моего гнева.
Ощущая внутри дикость, я поворачиваюсь к Маре и встаю, под пробегающий трепет силы по телу. Вот это зло нужно одолеть. Эту королеву нужно победить, эту душу нужно сломить, а тело заставить истекать кровью. Краем глаза я замечаю, как Дес напрягся. Мой непоколебимый король в кои-то веки переживает. Как восхитительно.
Покачивая бёдрами, я подхожу к Маре и медленно опускаюсь к ней на колени.
- Не возражаешь? - спрашиваю я, хотя плевать хотела на ответ.
Она улыбается.
- Чародейка, у тебя есть пара, - говорит она.
- Он не против. - Пока что.
Она выгибает брови.
- Тогда, не возражаю.
Я вижу желание в её глазах. Феи, как потом выясниться, более сексуально изменчивы, чем люди. Я кладу руки на спинку кушетки по бокам от её головы, заключая в клетку, и подаюсь вперёд.
- Зачем они тебе? - Я смотрю на её шею. Такую изящную и самую слабую часть её тела. Я не могу контролировать эту женщину, но могу соблазнить и побить. У меня заостряются когти, впиваясь в ткань кушетки. Мара не имеет ни малейшего представления, что её ждёт.
- Кто? - спрашивает она, округлив рот.
- Рабы, - отвечаю я. - Ты их клеймишь и держишь. Зачем?
Меня подхватывает сильная рука.
- Хватит развлекаться, любимая, - говорит Дес, поднимая меня с колен Мары. Я практически начинаю сопротивляться, потому что уже чувствую её кровь на своих руках. Дес тихо шепчет: - Прибереги свою месть.
Вместо того чтобы усадить меня на кресло, Дес садится на своё место, а меня опускает к себе на колени. Моя месть сдерживается только медленными ласками его руки.
Мара наблюдает за нами из-под полуопущенных век.
- Слышала историю моей сестры? - спрашивает она, задумчиво глядя на меня и не дожидаясь ответа, продолжает: - Талия Вердана самая могущественная наследница флоры, родившаяся за эти тысячелетия. Не выдающаяся красотка, но что такое красота для власти? - Мара смотрит куда-то вдаль. - Конечно, для Талии красота была всем. Она жаждала того, чего у неё не было. - Королева Флоры переводит взгляд с меня на Деса и обратно. - Конечно, все знают, что красота не нужна, если найдёшь любовь... И Талия нашла её в странствующем менестреле. По крайней мере, мы предположили, что он им был. - Мара лениво помешивает чай в чашке. - Наши родители были шокированы этим браком, но это не помешало Талии. Ты знаешь, что феи могут продать свою силу? - спрашивает меня Мара. - Они могут поделиться ей и подарить, но не завещать, так как смерть разрывает все сделки. - Она смотрит на мою сияющую кожу. - В итоге, он оказался чародеем - фейри, способный околдовать других фей прикосновением и поцелуем. Талия попала по его чары... - Она откашливается. - Мои родители убили его до уничтожения нашего Царства. Но, к тому времени Талию уже нельзя было вернуть. Она последовала за ним в царство смерти. Так я стала наследницей. - Мара натянуто нам улыбается. - Я уже давно не встречала чародеев... и никогда среди людей. И, несмотря на все мои сомнения, ты меня пленила... - Она с похотью осматривает меня.
- Да, Калли производит такой эффект на людей, - говорит Дес с ноткой собственничества в голосе. - Так о чём мы разговаривали? - Дес сначала смотрит на меня, затем на Мару и щёлкает пальцами. - Ах, да, вспомнил. Мара, ты намекала, что я стою за недавними исчезновениями.
Она устраивается удобнее.
- Когда несколько свидетелей говорят одно и то же, приходится задуматься...
Уже второй раз за два дня правитель сомневается в невиновности Деса. Я опять хочу накинуться на неё.
- Это не он, - рычу я одновременно грубо и мелодично. - Янус похитил меня. Или ты подозреваешь обоих королей, либо ни одного.
Королева Флоры протягивает руку к одной из лиан, и та начинает обвиваться вокруг её руки.
- Никто из других пленниц не говорил, что король похитил их, - говорит она. - Только ты, пара Короля Ночи. Откуда мне знать, может, ты просто его защищаешь? - Только из-за железной хватки Деса на моей талии, я не кидаюсь душить королеву. - Более того, - продолжает Мара, - все пленённые женщины говорили, что их похитили во время сна. Сном, как ты знаешь, правит Царство Ночи. - Все ведёт к Десу. Почему?
Кожа перестаёт сиять, пока я обдумываю это.
- И всё же мы, как цивилизованные люди, сидим и разговариваем. - Дес наклоняется вперёд. - Ты не наложила санкции на моё Царство, и не выгнала меня с праздника. Не запретила участвовать в церемониях, даже после того, как два дня назад я нарушил согласие о мире и напал на Януса. Твои действия - или бездействия - не кажутся мне приёмом обеспокоенной королевы.
Лозы вокруг Мары затрепетали.
- Не смей пытаться предугадать мои намерения, Десмонд Флинн. - Воздух в комнате вибрирует от её силы и наполняется густым запахом цветов.
У Деса блестят глаза.
- Мара, отошли меня и мою пару прочь, а празднование Солнцестояния пусть продолжается. Тогда ты проверишь теорию насчёт моей вины, - бросает вызов он гипнотическим голосом.
Сила Королевы Флоры так и вибрирует по комнате, словно туча, готовая разразиться дождём. Но вместо того, чтобы дать волю гневу, Мара впивается оценивающим взглядом в Деса.
- Поклянись, что ты невиновен, и всё закончится, - говорит она.
Торговец, мужчина, который полжизни отдал заключению сделок, не колеблется.
- Я поклянусь, если ты дашь свою клятву.
- Прошу прощения? - Мара кажется оскорблённой.
- Я поклянусь в своей невиновности, если ты взамен пообещаешь пятьдесят лет нерушимого союза между Царством Флоры и Царством Ночи.