Старик вдруг поднял на меня покрасневшие глаза и слабо улыбнулся.

- Вам странно слышать подобное от учителя? Но если вы знали Аю, то наверное слышали подобное и от нее – это она, не смотря на свою молодость, открыла мне, старику, глаза на многие вещи. И мне…уже не страшно говорить об этом. Смерть ходит за моими окнами, и близок тот час, когда она постучится… Мне не страшно. А она – она никогда не боялась. Наверное, за это ее сейчас и преследуют. Но – чтобы там не оговорили о ней – я знаю, что она не преступница.

Я не знал, что ему ответить, и поэтому только молчал, не мешая ему высказаться.

- А… что она рассказывала обо мне? – спросил он вдруг нерешительно.

– Я понимаю, что она вышла замуж за старика, чтобы избежать худшей участи, но все же…

- Она… очень ценила все, что вы для нее сделали, - осторожно ответил я.

- Если бы не эта дура Еми со своим ребенком… Но это все равно должно было случиться – Ая была другой – не такой, как они. Этого ей простить не могли… Но чтобы стать пособницей разбойников – я в это не верю!

- О том, почему она убежала из деревни, Ая почему-то не хотела говорить, - снова слукавил я. – Наверное, это было для нее тяжело.

- Еще бы – она считала Еми своей подругой… Когда той пришло время рожать – она не смогла родить… Она умирала – и была так слаба, что не могла даже позвать на помощь. А ее муж-пьяница в это время еще где-то шатался. Ая помогала ей до этого – часто приходила к ней, чтобы поддержать. И в тот вечер она почувствовала что-то неладное. Когда моя Ая пришла к ней, ребенок в утробе уже не шевелился. Она… не могла не помочь ей – и стала читать над ней заклинания из той книги. Я не знаю, владела ли она настоящей магией, или только думала так – но она не могла оставить свою подругу просто умирать – она делала то, что, как она считала, способно помочь. В это время вернулся муж Еми – и услышав, что делает Ая, побежал собирать соседей. Ая едва успела завершить обряд, как пришли люди – но она успела убежать.

Почти сразу же после этого Еми родила живого мальчика…

Ая прибежала ко мне – и все рассказала. Она показала книгу – я и раньше ее видел, но думал, что это только Книга Судьбы…

- А Ая рассказывала вам, как ей досталась книга?

Мой последний вопрос насторожил старика.

- А вы об этом не знаете?

Не оставалось ничего, как рискнуть и сыграть до конца – пока что мне это удавалось.

- Она говорила о мужчине на базаре, который отдал ей эту книгу на хранение.

Неман кивнул, успокоился и снова поднял на меня глаза. Видимо, он перестал во мне сомневаться.

- Да, все так. Но только я узнал об этом слишком поздно… Я понял, что она в большой опасности – и сам дал ей деньги и попросил убежать из Розовки, не медля. Она послушалась – взяла с собой только какую-то одежду и свою книгу и убежала в ночь… С тех пор я больше ее не видел.

Снова повисло тягостное молчание. Все услышанное впечатлило меня, но я пока не знал, можно ли этому верить больше, чем рассказу той женщины – ведь старик повторял сейчас то, что сказала ему тогда Ая – а она могла и соврать. Но куда больше меня поразило то, что все детали моих снов-откровений оказались правдою – этот человек раз за разом подтверждал мне это. Слишком много раз, чтобы это могло быть совпадением.

- Вы… предайте ей, когда увидите, - вдруг горячим шепотом добавил Неман, словно боялся, что нас и здесь кто-нибудь может услышать, – пусть сюда не возвращается – ее все еще ищут. Ко мне опять приходили недавно – тоже спрашивали. Я не сказал им ничего – ведь и сам ничего не знал, но боюсь, что за мною могут следить. И вы – тоже в опасности, если пришли сюда… Кому-то девочка перешла дорогу, кому-то могущественному… Но я ничего не знаю, ничего, это только мои догадки… Будьте осторожны.

- Ну, за себя-то я смогу постоять, - усмехнулся я.

- Вы их не знаете, - замахал головою Неман.

– Здесь был один человек, церковник… Он – страшный человек, я чувствую это… В деревне у них наверняка есть доносчики – вам надо уходить отсюда, - продолжал Неман свою сумбурную речь.

– Кто-нибудь еще знает, зачем вы пришли в Розовку?

- Я спрашивал дорогу у одной женщины… И хотел еще зайти к родителям Аи.

- Хорошо, что вы этого не успели сделать – эти люди напуганы куда больше меня, но главное - они верят во всю ту грязь, что говорят о их дочери….

- Я уже понял… Но если сюда она не возвращалась, куда она еще могла пойти? Может, у нее есть еще родня в Керне?

- Иза, моя племянница – именно к ней отправилась Ая в Керн – я не говорил об этом никому, - зашептал старик. Она живет в рабочем квартале, на улице башмачников – у них своя небольшая лавка. Ее мужа зовут Лало. Больше я ничем не могу вам помочь. Но вам обязательно нужно найти ее и предупредить. Она в опасности, в большой опасности…

- Благодарю вас, учитель. Надеюсь, мы с ней скоро встретимся.

Я поднялся.

Говорить больше было не о чем.

И уже провожая меня до дверей, хозяин осиротевшего дома вдруг выпалил:

- И еще…. Передайте, что я желаю ей счастья, - тихо попросил он.

Я посмотрел в его глаза – живые, как никогда, и вдруг понял – он до сих пор ее любит – несмотря на все, что говорят о ней…

Я почувствовал себя предателем.

- Обязательно передам.

- Я не стану вас провожать – за нами могут следить. Идите. И пусть добра будет к вам Судьба.

- Пусть будет она добра и к вам, - ответил я ритуальной фразой.

Покидая дом учителя, я чувствовал себя последней сволочью…

Может, в чем-то он был и прав – или это просто я заразился его тревогами, но несколько деревенских жителей, встреченных мною по дороге, смотрели в мою сторону немного враждебно – или это мене только так показалось.

Но я решил не искать подтверждения таким догадкам и как мог быстро покинул деревню, возвратившись на место своей прежней ночевки в лесу. Идти к родителям не имело смыла – после того, что я узнал о них от незадачливого мужа и из своих снов – которым, оказывается, можно было доверять – мне там делать было нечего. Ая не вернулась бы в родной дом, даже если бы больше идти ей было действительно некуда.

По видимому, мне предстояло теперь повторить путь Аи и отправляться в Керн – опять в поисках неизвестно чего.

Но перед дорогою не мешало хорошо отдохнуть и все обдумать.

От всех этих волнений я успел проголодаться. Поспешно покидая Розовку, я не успел купить съестного – и теперь пожалел об этом.

Симон исполнил в точности все, что я ему сказал – и теперь, вымытый и опрятный, он казался каким-то неизвестным мне мальчиком. Но, как оказалось, он тоже времени зря не терял и успел отыскать в лесу целую охапку тех самых кореньев, которыми мы с ним ужинали, впервые встретившись в лесу. Это было уже что-то.

- Что ж – видимо, придется нам с тобой топать в Керн. Кстати, улица которая нам нужна – тоже улица Башмачников.

- Керн? Ух ты! Никогда не бывал там! Это же настоящий большой город?

- Настоящий. И идти туда не очень далеко.

- Тогда чего же мы ждем? – от нетерпения мальчишка запрыгал на месте, и глядя на него, я улыбнулся. Все-таки хорошо, что я взял его с собой – ест он не много, зато вдвоем – намного веселее.

Не торопясь, мы собрали свои небольшие пожитки и отправились дальше.

Мысли мои невольно все время возвращались к учителю – было безумно жаль старика, одиноко доживающего век в опустевшем доме, никому не нужного и незаслуженно оклеветанного людьми. Чем бы не был на самом деле поступок Аи, его поступки в отношении нее – были полны только любви и преданности. Любил ли ее еще кто-нибудь так же преданно, как этот обиженный жизнью одинокий старик? …

Но идти по прогретой солнцем лесной тропинке оказалось на удивление приятно – а под веселую болтовню Симона грустные мысли просто не задерживались в голове надолго.

Теплый день раскрывался нам навстречу во всей своей простой красоте, в ярких красках мирного полудня и жизнерадостных запахах пьяной от солнца листвы. Словно и не было в этом мире ничего плохого и злого – ни колдовства, ни преступлений, ни церковников, способных покалечить убитого горем пожилого человека…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: