— Хорошо, какой банк? Позже устроишь мне встречу с их представителем.

— Он должен показаться тут минут через десять-пятнадцать.

— Шустрый ты.

— Другие на улице не выживают. Господин Аржо, я представился вашим слугой, чтоб мне поверили.

— Хорошо.

— Это не все, вы можете взять меня на службу? Я вам пригожусь, буду исполнять все ваши поручения, да и квартал сменить хочу.

— Ага и стучать на меня патрону.

— Нет, клянусь.

— Хорошо, но смотри, обманешь меня или предашь, сдохнешь в мучениях. Уяснил?

— Да, — не столь уверенно промямлил перетрухнувший Керн.

— Я тебя услышал.

Мне даже не пришлось вынимать медальон, чтоб убедиться в том, что там проявился человек. Не хватает эльфа и тролля для коллекции. Мы проехали через поскрипывавшие ворота. А дом хоть и пуст, а ничего себе. Два этажа, спален достаточно, подвал, помещение кухни и небольшая кузница, а также два помещения мастерских и собственный колодец порадовали. Все-таки здесь жили мастеровые, и они знали толк в планировке. И плевать, что подвал пуст, а в мастерских и кузне нет даже завалящего инструмента.

Пока мои друзья оглядывали помещения, к нам присоединился еще один человек. Пухлый, ширококостный мужчина чуть за тридцать, аккуратно подстриженные седые волосы, удачливый купец, судя по одежде, или тот самый представитель банка.

— Господин Аржо, я так полагаю? — обратился он сразу ко мне.

— Да, я, с кем имею честь?

— Мастер Гир доу Ракирэ. Представляю одноименный банк. И отметая дальнейшие вопросы, нет, я не глава и не директор. Сделка, не скрою, сулит нам большую прибыль, но я всего лишь один из родни, племянник так сказать, одного из братьев учредителей.

— Хорошо. Мой слуга обозначил за эту хибару просто немыслимую сумму в пять тысяч золотых, это огромные деньги. Особенно в свете состояния построек и того, что грозит острову.

— Остров стоял тысячи лет, и простоит еще столько же. А эти прекрасные каменные стены и чудесный сад, стоят гораздо дороже. Слуга сказал вам, что банк готов предоставить отсрочку?

— Да и это прекрасно. Я хотел бы узнать, могу ли я внести часть оплаты так сказать вещами и драгоценностями?

— Да, конечно можете.

— Имеете ли вы должные познания в оценке или нам следует пригласить нужных специалистов?

— Смею вас уверить, что моих знаний достаточно, разве вы захотите оспорить названные суммы, но в таком случае, оплату услуг специалиста вам придется оплачивать из собственного кармана.

— Хорошо. Эй, Керн, Радли, ведите сюда лошадей, и что там с похода взяли.

— Я не слышал о военных действиях.

— У нас, эхизтари есть свои секреты.

— Господин член этого уважаемого ордена?

— Пока только курсант — новобранец.

— Ааа, послушник. Но все равно, эхизтари являются нашими старинными клиентами, и я могу скинуть вам сто золотых.

— Отлично, но попрошу для начала оценить стоимость вот этих лошадок, драгоценностей, оружия и амуниции.

Пока банкир дотошно осматривал лошадей, щупая им мышцы, оглядывая зубы, проверял качество клинков и доспехов, осматривал сквозь специальное стеклышко драгоценности и чем-то капал из мензурки на золотые изделия, я думал. Думал о том, что правильно поступаю сбывая все это барахло в банк. Меньше суеты в будущем и пришлось бы бегать по разным покупателям, а тут все и сразу.

— Триста золотых экипировка, доспехи и клячи, камушки и украшения тянут на пятьсот, итого восемьсот. Банк может предоставить вам рассрочку максимум на полгода. Суммы платежей вы вправе устанавливать сами. Процент не набегает. Согласны?

— Да, но не совсем.

Следующий час мы спорили до хрипоты, остервенело торгуясь за каждый золотой. Мои гномы было хотели вмешаться, но видя, как я бьюсь за монеты отошли в сторонку с уважением поглядывая на меня из-под кустистых бровей.

Расстались мы с Гиром доу Ракирэ весьма довольные друг другом. В его руки перекочевало все наше добро, а мне удалось сбить сумму за дом до четырех тысяч, причем нам оставалось выплатить всего три из них. Золото на Колесе Перерождений тебе ни к чему, и мы оба это прекрасно понимали.

— Вы не отправите, со мной кого-либо из слуг? В городе может быть не спокойно.

— Да, конечно. Ступайте все, на обратном пути пройдетесь по лавкам и мастеровым, поспрашиваете во сколько нам обойдется восстановление всего этого и инструменты для своей будущей работы присмотрите. Я позже вернусь к себе в орден, по возвращении начните приводить здесь все в порядок и размещайтесь, деньги и связь пока через молодого. Керн останься. И да, чуть не забыл, маг нужен будет, от трясучки здесь все чары усилить, разузнайте.

Еще дорогой мы обсудили, чем в дальнейшем им предстоит заниматься. Гоблины должны заняться работой по дереву и камню, им как представителям горного племени это должно быть знакомо, а гномы кузнечным и ювелирным ремеслом. Орк будет делать простенькие артефакты с помощью своих духов. Кроме того я планировал приглашать учителей, чтоб мои соратники все освоили грамоту, научились хорошо сражаться, внятно говорить. Все это стоило огромных денег. Об этом я как раз и хотел поговорить с Керном.

— Что там у нас по второму вопросу, — обратился я к своему новому слуге.

— Патрон готов встретиться с тобой.

— Веди.

Таверна. Неприметное здание из грубо отёсанных бревен, на окраине города. Два этажа, распахнутые ставни. Все как обычно. Спальные комнаты наверху, кухня и общий зал снизу. Видывал места и хуже и лучше этого. Я осторожно взял посудину, поданную ладной грудастой подавальщицей, щербатой и в засаленном фартуке. Еще осторожнее отхлебнул из нее. Суп был превосходен. Мясо, специи, аромат все в меру. На миг я позабыл, что нахожусь в душной таверне и хлебаю чуть ли не кипяток. Удивительно. Но не дал мне насладиться вкусом собеседник.

— Суп тут у старины Фло, что надо. Чуток свининки, бобы, морковь да фасоль, ну и сыр иногда. Как сожрешь чашку, так пердишь на полгорода. Хахахаха. Зато сразу видать, что кишочки трудятся на славу.

— Ты вчера такой не едал? А то гроза над городом стояла.

— А ты смешной и дерзкий. Не укоротить ли тебе язычок?

Мой собеседник, невысокий коротышка с бегающими глазками, с засаленными патлами и в грязной рубахе обнажил свою пасть, демонстрируя пеньки черно-желтых зубов. Мда, если дело дойдет до рукопашной надо будет форму менять, не ровен час покусает и заразит чем-нибудь. Якобы представитель местной воровской элиты.

— Я тут наездом был в Дхоре, там в порту моряки спрашивали о тебе. Говорят истосковались по твоей сладкой заднице.

Морду этого ушлепка исказила ярость, толстые губешки растянулись в оскале, он приблизил пасть вперед и мне стало неприятно. От него воняло, и вблизи он выглядел еще уродливее.

— Заткни пасть, шлюхин сын.

Пора заканчивать этот балаган, тем паче и супчик я доел. Кулаком впечатал этого типа в стену. Медленно подошел и пару раз добавил по ребрам, заставив его сползти и заскулить от боли. Честно сказать удовольствия я не получил, но тут дело принципа. Позволишь дерзить одному и скоро на тебя станет тявкать вся стая.

— Пошел прочь и крикни хозяина. Усек?

— Д-д-да милсдарь.

Равнодушная подавальщица успела вытереть стол и убрать пустую посуду, принеся взамен два стакана эля, когда место напротив занял мужчина. Как мастер Грицис, что значит никакой. Незаметный, непримечательный. Он молча взял второй стакан себе, пригубил, удовлетворенно крякнул и произнес.

— Дом баронессы Альдемди, информация здесь — в мои руки перекочевал скрученный в маленькую трубочку кусочек бумаги. Наши сорок процентов. Встреча тут же, связь через Керна. Бывай.

Подмигнул мне левым глазом, кривовато ухмыльнулся, встал из-за стола и вышел из таверны. За выпитый эль не заплатил. Вот гад. Я развернул рулончик. Описание дома, комнат, охраны, защитных заклятий, даже указание сейфа. Хорошо и слишком дешево за сорок процентов, наверняка нас будут ждать там сюрпризы. Еще раз пробежав глазами тест и просмотрев схему дома, я сжег бумагу в пламени свечи и заплатив по счету покинул таверну. Керн дожидался меня на улице.

— Ну как прошло?

— Нормально, скоро будет работа. Я по своим делам и в эхизтари, ты вот чего, узнай могут ли нам где сделать манекен человека, чтоб крутился и колокольчиков разных к нему. И дуй потом к дому.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: