Наши дни

«Он был у нее…- думал Хэлл, меряя шагами гостиную, - Он у нее был…зачем? Что он задумал?»

Хэлл встал у окна в ожидании возвращения Джуда. Он должен был скоро вернуться из своего забега по девушкам. И тогда он все из него вытрясет. Всю правду. Никогда и ничего ему так не хотелось, как узнать, что задумал этот мерзавец. И вернулся он в город не просто так. В этом скрывалось какое-то намерение.

Прошло, наверное, около трех часов. Хэлл все также стоял, неподвижно, с закрытыми глазами, выжидая и прислушиваясь к ночной тишине. И тут он услышал приближающиеся шаги.

«…топает, как слон…» - подумалось Хэллу.

- Только без оскорблений, приятель, - услышал Хэлл насмешливый голос от двери. Джуд стоял, прислонившись к дверному косяку и ухмылялся. Хэлл хмуро смотрел на друга, не сводя с него глаз.

- Хм…твое выражение лица говорит мне о том, что ты не настроен воспринимать мои шутки сегодня…я правильно понимаю? – спросил Джуд. Его определенно забавляла эта ситуация.

- Джуд, скажи-ка мне кое-что…- начал Хэлл. Джуд поднял руку и покачал указательным пальцем.

- Можешь не задавать этот вопрос, я не отвечу тебе на него.

- А я все же попробую, - продолжал Хэлл, приближаясь к вампиру, - Что ты делал у дома Амелии?

Джуд деланно вскинул брови.

- Я же сказал – я не отвечу на этот вопрос.

Хэлл подлетел к нему в долю секунды и схватил за горло, припечатав в стене. Джуд тихонько рассмеялся, но сопротивляться не стал.

- Нет, ты ответишь, - процедил Хэлл, пристально глядя в глаза блондина. Он по-прежнему нагло улыбался и делал вид, что ему все равно. В гостиной воцарилась угрожающая атмосфера, в воздухе повисло предчувствие насилия и разрушения.

- Зачем ты испытываешь мое терпение на прочность, Скрим? - спокойно спросил он, - У меня сегодня такое чудесное настроение…

- Придется тебе его подпортить, - прошипел Хэлл, крепче сдавливая руку на шее Джуда. Блондин снова расхохотался, похлопав Скрима по плечу.

- Да успокойся ты, влюбленный дурачок! Не трогал я ее.

- Неужели?

- Ага. Честное скаутское.

Хэлл отпустил его несколько секунд спустя.  

- Что тогда ты делал в ее доме? – спросил он, отходя. Джуд играючи выпучил глаза и пожал плечами.

- Я не заходил в дом. Господи Боже, да я с ней даже не знаком! С чего бы мне ее преследовать?

- К примеру, потому, что она как две капли воды похожа на Елизавету, - отрезал Хэлл. Лицо Джуда поменялось в одну секунду. Теперь на Хэлла смотрел не тот весельчак, что совсем недавно хохотал на весь дом. Монстр хмурился, и это означало, что надвигается буря.

- Я не гонюсь за прошлым, - спокойно ответил Джуд, поправляя куртку, - Говорил ведь уже. Но ты как упрямый осел, не хочешь мне верить.

- Потому что доверия ты еще не заслужил.

- Как скажешь, - Джуд пожал плечами и, развернувшись, направился к выходу. Хэлл было хотел отпустить его с миром, но чувство ревности не позволило. Он напрягся всем телом и прошипел:

- Если приблизишься к ней хоть на шаг, я тебя убью.

- Нууу…- протянул Джуд, хмуря брови, - Не угрожай мне. Это пустая трата времени.

- Посмотрим.

Джуд обреченно вздохнул и театрально изобразил разочарование. Как же он любил это – притворяться, изображать из себя невинную жертву, хотя сам был сущим дьяволом.

- Вообще-то, у меня для тебя новость, - вдруг сказал он.

- Какая еще новость? Ты умираешь?

- Забавно предполагать такое, - улыбнулся Джуд, закатывая глаза, - Но нет. Я решил покинуть сей грешный городок.  

- Что? – удивился Хэлл.

- Да-да, можешь начинать радоваться, - сказал Джуд, пожимая плечами, - Хлопать в ладоши и все такое.

- Почему ты вдруг решил уехать? В чем подвох?

- Нет никакого подвоха. Я проведал старого друга, свое милое создание, а теперь пора и честь знать. Я, знаешь ли, соскучился по Франции…или нет – по Испании. У меня там осталось незаконченное дельце…- Джуд подмигнул Хэллу и заговорщически улыбнулся. Хэлл возвел глаза к потолку.

- И как же зовут твое незаконченное «дельце»?

- Паула. Она такая горячая! – Джуд плотоядно облизнулся. Хэлл почти добродушно рассмеялся. Но что-то, в глубине души, не давало ему покоя. Джуд никогда не отступает так просто. Однако Хэлл решил сделать вид, что поверил ему.

- Для тебя все они одинаковы, Джуд, - сказал он, - Они лишь твой обед или ужин.

- Не согласен, - сказал Джуд, - Бывают и полдники. Но спорить с тобой не буду, дружище.

- Мы с тобой не друзья, - в очередной раз напомнил Хэлл. Джуд лишь усмехнулся на это, и вышел за дверь, не сказав больше ни слова.

Стоял солнечный воскресный полдень, и ни единого дуновения ветерка. Кертис Стэфф шел по Хатчет-роуд в дом своей госпожи, и размышлял над тем, зачем же она его позвала в такое время. Может, что-то случилось?

Кертис открыл ворота и вошел. Окна, как всегда, были плотно занавешены, чтобы внутрь не пробрался ни один лучик света. Кертис вошел в дом и запер за собой дверь. Потом прямиком направился в подвал. Он знал, что когда госпожа пробудится, ей нужна будет свежая кровь…и он ей понадобится. Кертис благополучно добрался до последней ступеньки и достал свой ключ. Открыв дверь, он вошел в темное помещение. Кертис достал фонарик и посветил. В центре комнаты стояли два гроба. Один из них был пуст.

«Хэллоуин уже проснулся…» - подумал Кертис, подходя ко второму гробу. Только он хотел его открыть, как услышал за спиной властный голос:

- Где ты шляешься, бестолочь?

Кертис обернулся. Перед ним стояла Мэдэлин в длинном черном платье с глубоким декольте и разрезом на левом бедре. Кертис поклонился и поцеловал ее руку.

- Простите, госпожа, возникли небольшие проблемы…- виновато глядя на хозяйку, сказал Кертис. Она улыбнулась и погладила его по щеке.

- Хорошо, прощаю тебя. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.

- Все, что угодно.

- Во-первых, я голодна…- начала Мэдэлин, и Кертис тут же подставил ей свою руку. Она блеснула клыками, а затем жадно впилась в запястье. Кертис издал еле слышный стон и затих. Мэдди пила неторопливо, аккуратно и, наконец, насытившись, отпустила руку Кертиса. Он блаженно улыбался. Мэдэлин притянула его к себе и поцеловала окровавленными губами. Поцелуй получился долгим, страстным. Кертис обнял госпожу за талию и еще крепче прижал к себе. Она тут же отстранилась.

- Довольно, - сказала Мэдэлин. Кертис выглядел недовольным, но подчинился.

- Что-нибудь еще, госпожа? – спросил он.

- Да. Я хочу, чтобы ты отдал вот это, - она вручила ему приглашения, - Амелии Вудс. Или ее брату, Томасу. Они обязательно должны быть этим вечером в «Рассвете». Понял? Найди их.

- Будет исполнено, госпожа.

- Можешь идти, - сказала Мэдэлин, и снова улыбнулась Кертису, который смотрел на нее с настоящим благоговением и преданностью. Кертис поклонился и исчез за дверью. Мэдэлин улыбнулась про себя.

«Прекрасно. Мы снова встретимся…Елизавета». 

16 сентября 1856 года. Лондон.

- Она вернулась! – воскликнул Хэллоуин, вбегая в комнату сестры. Мэдэлин стояла у зеркала и любовалась своим новым нарядом. Платье из великолепной парчи подчерчивало все достоинства ее фигуры.

- И что? – равнодушно спросила она.

- Я так рад!

- Хм…поздравляю…- буркнула Мэдэлин, доставая пудреницу. Хэлл посмотрел на сестру с удивлением. Его удивляло ее поведение и то, что она никак не отреагировала на возвращение его возлюбленной. Хэлл подошел ближе и теперь они вместе отражались в зеркале.

- Зачем ты пудришься? Ты же итак бледная, как смерть.

- Неужели? – насмешливо спросила Мэдди, - Как смерть, говоришь?

- Извини, не хотел тебя обидеть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: