А в тоску я, собственно, впал, потому что в бассейне нарезал круги и моржевался Валера, всем своим видом показывающий готовность подбить любую вражескую подлодку, только осмелившуюся поднять перископы поблизости от худосочного и неспортивного Венечки на шезлонге. День выдался жарким, больше плюс тридцати, я тоже хотел освежиться, но не рискнул вторгнуться в нейтральные воды, пока там дежурил многотонный флагман.

А на лице у Венечки застыло странное выражение. Он улыбался, когда его взгляд останавливался на заходящем солнце, пальмах и многочисленных «эгоистах» (на Закинфе я узнал и второе название этого древнейшего растения, больше похожего на сильно ободранную елку и выходца из эпохи динозавров — араукария), и немного мрачнел, когда в непосредственной близости патрулировал границы Валерка.

И понять Венечку лично мне было совсем не сложно, потому что масштабные нижние габариты этого самого флагмана очень четко обозначали теперь мокрые плавки, а дело близилось к ночи. Смеркалось. Рассуждать о том, что конкретно связывает этих двух, столь различных людей, мне в тот момент совсем не хотелось, хотя напрашивался сам собою и дежурный, но не вполне романтичный вывод.

От завсегдатаев бара узнал я и том, что ужины в нашей гостинице проходят не как обычно на отдыхе в местной столовой, а для этого арендована специальная таверна в сотне метров от нашего корпуса. Вениамин метнул на меня изумленный взгляд, когда приметил, как я бодро спикаю на англицком и еще больше помрачнел. Судя по всему, его матчасть иностранцы воспринимать наотрез отказывались, а вот мое убогое незнание языка пошло на ура. Озадачился моим братанием с иностранными агентами и Валера.

Подразнив обоих еще немного, я двинул в номер к матери, чтобы позвать ее перекусить. Она уже была готова, и оделась по-походному, помня мои рассказы о простоте гостиничных нравов. Собственно, мать нацепила шорты, зачем-то панаму и самую обычную футболку. И только уже на полпути к таверне, я рассказал ей, куда мы идем.

Это в нашем отечественном восприятии подобного рода заведения относятся к одному из самых высоких классов, а в Греции же это место, где просто можно хорошо поесть тем, кто не переваривает фастфуды. Мать завыла белугой и встала как вкопанная:

— Слава, как ты мог. Я не накрашенная, не в платье, не на каблуках, — запричитала она, — давай, ты лучше сам. Без меня, а я поголодаю. Мне полезно. Я никуда не пойду.

— Мать, — взревел уже я, — да там все такие будут. Я тоже, как видишь, в рваных джинсах и майке, а не во фраке с бабочкой. Да кому ты там вообще нужна.

— Вот правильно, я никому не нужна. А вам с отцом и подавно.

— Мам, я не это имел в виду.

И как же кардинально я лоханулся. Но только отчасти. На входе в эту самую таверну к матери тут же подлетел аж самый старший официант, взял ее под локоток и принялся сюсюкать с ней на английском, обустраивая за одним из лучших столиков. Мать ни хрена не понимала, икала, ни во что не въезжал и я, ощущая себя последним бомжем.

— Мами, мами, респект, — расплывался в почестях верткий смазливый малый, не обращая никакого внимания на меня и лишь изредка удосуживаясь слушать мой перевод заказов и их диалогов.

Как выяснилось впоследствии, наша турфирма отколола с нами тот еще номер. Собственно, еда действительно оказалась бесплатной для постояльцев, но вот за любые напитки к ужину — будь то даже самая простая вода, приходилось раскошеливаться. А как, спрашивается, съесть солено-перченное блюдо или салат с луком, ничем его не запивая? В итоге в плюсе оказывались все, кроме туристов. Гостиница не заморачивалась с вечерней готовкой, а таверна зашибала свои дополнительные деньги на напитках.

От галантности грека у матери пошла голова кругом, и она умудрилась раскрутить меня на бутылку шампанского по случаю приезда. Себе пришлось заказать вино. И все это влетело в круглую сумму в восемнадцать евро вместо обещанного бесплатного ужина. Дальше удавалось ограничиваться пятью-семью евро за раз. Это с учетом того, что на Закинфе, как и во многих курортных странах, стакан чая стоит столько же, как и бокал пива или вина.

— Мами, мами, красавица. Руссия? Петербург, здорово, — пел Дионисос — наш официант, танцуя вокруг нее чуть ли не на цырлах, и выхватывая у меня, а не у нее, щедрую двадцатку. И так же продолжая делать вид, что меня рядом в помине нет.

И опять же уже чуть позже экскурсовод Фрекен Бок попыталась объяснить мне такое поведение Дионисоса культом пожилых женщин-матерей, существующим на Закинфе:

— Понимаешь, Слава, официант, скорее всего, прекрасно видел, что вы с ней чем-то похожи. Это и вправду есть. Особенно, глаза. Но он и хотел посмотреть, насколько ты с уважением относишься к своей матери и готов ли выполнять ее пожелания. Мама здесь — это свято. И, кстати, в греческих островных семьях главный семейный кошелек хранится как раз у матери, а молодые люди смиренно и покорно отдают ей свои деньги. После вступления в брак, средства делятся еще и с супругой. А у самого юноши в карманах, от зарплаты до зарплаты, в итоге свистит ветер. Потому Дионисос и не замечал тебя. Хотя, конечно, молодежь сейчас все меньше придерживается этих прекрасных традиций.

Но в тот вечер мне в такое царство матриархата верилось с трудом. Убедился во всем я лишь только, когда мы с матерью побывали еще в трех-четырех тавернах, и везде на ее седины была подобная реакция. Забегая вперед, скажу и то, что кроме пожилых женщин, греки еще с таким же пиететом относятся и к маленьким детям. Возиться с чужими отпрысками, тискать и целовать их в живот у них вполне обычное дело, что, конечно, иногда шокирует и доводит до клинча российских мамаш. А иностранки, наоборот, с радостью пользуются ситуацией, чтобы расслабиться и насладиться трапезой.

В общем, если на Закинфе хочется получить все самое свежее в общепите и занять лучший столик, то обязательно стоит взять в компанию даму в возрасте или молодую мать. Дети мешать не будут, потому что ими займется персонал, а любую самую сварливую кумушку ублажат едой так, что она превратиться из дребезжащей карги в мурчащую кошку.

И уж самая последняя затея в Греции — это пытаться обрести былую физическую форму, потому что кормят здесь очень вкусно и как на убой, а порции приносят такие, что лучше заранее уточнять их размер, чтобы не стать иллюстрацией к любой народной поговорке: «У здорового человека живот идет впереди него самого». Худых и слабосильных греки на дух не переносят и всячески, под всеми предлогами, стараются откормить. Венечка по истечению нашей поездки заметно прирос в щеках и боках, но не буду торопиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: