– Я не лишусь коня? – тихо спросил барон у сына. – Ты уж постарайся их напугать, только никого не убей.
Один из солдат привязал к коновязи заводную лошадь и вернулся в отряд. Как только он сел на своего коня, Клод, помогая себе жестами рук, сотворил заклинание ужаса и начал потихоньку вливать в него силу зеленого потока.
– Клод! У меня получилось! – закричала выбежавшая на крыльцо сестра.
Ее попытка поделиться с братом своими успехами сбила его контроль над силой, и он выплеснул в заклинание всю, какая была. Клод не знал, кем был этот Горст, только, несмотря на его амулеты, люди и лошади обезумели от страха и в едином порыве рванули по дороге прочь от дома. Отца и привязанную лошадь зацепило самым краем, и то бедняжка заржала и попыталась оборвать повод, а Ганс отступил от сына бледный с покрытым потом лицом. Одна виновница этого переполоха ничего не почувствовала из-за подарка пришельца, который она теперь все время носила на голове.
– Что здесь только что было? – спросила она брата. – И откуда эта лошадь?
– Закончилась наша учеба, Алинка! – сказал Клод. – У нас опять война, поэтому мы с отцом завтра уезжаем. Он едет в армию, а я еду учиться.
– А я? – растерянно спросила она.
Было видно, что девочка сейчас заплачет.
– А ты останешься хозяйкой, – сказал барон, обнимая дочь. – Да и Варин никуда не уезжает. Я опять найму управляющего, а твое дело учиться. Сегодня приедет учительница, поэтому времени грустить у тебя не будет. Ну а мы рано или поздно вернемся. А сейчас я с твоим братом поеду к графу. Клод, оденься приличнее и забирайся на наш выигрыш, а я сейчас оседлаю своего Зубастика.
Когда Клод надел свой единственный приличный наряд, состоявший из новых кожаных штанов в обтяжку, белой рубашки с шитым золотом воротником и колета, отец вывел из конюшни своего жеребца и дал сыну в руку повод.
– Подержи Зубастика, мне нужно кое-что взять.
Клод не любил его коня, и тот отвечал юному барону взаимностью, не упуская случая цапнуть своими передними зубами, за величину которых и получил от отца свою кличку. Сейчас он вознамерился проделать то же самое и, получив по морде, обиженно заржал. Отец отсутствовал недолго и вышел уже при шпаге.
– Надевай, – сказал он передавая сыну перевязь. – Цепляй шпагу. Надо было ее переделать под твой рост, но я надеялся, что ты еще хоть пару лет побудешь дома.
– Кто бы меня тогда принял в школу! – возразил Клод. – Этот офицер и так ржал из-за моей учебы.
– Приняли бы, – сказал отец. – Я узнавал. Просто за каждый лишний год с меня содрали бы двадцать монет штрафа. Неприятно, но мы бы это как-нибудь пережили. Ладно, садись на коня, и поехали. Дочь, если в мое отсутствие приедет госпожа Гретта, встреть ее как подобает.
Клод уже давно не забирался на лошадь и никогда не делал этого со шпагой, поэтому немного провозился, вызвав неудовольствие отца.
– Я думал, что если ты нормально ездишь без седла с одной уздечкой, то уж на оседланной лошади поедешь без проблем. Надо будет тебя немного потренировать, чтобы никто не ржал на постоялых дворах.
До замка графа они добирались три часа, никого не встретив по дороге. Замок поразил юношу, который подобные сооружения видел только на рисунках.
– Выше подбородок и больше презрения во взоре, – тихо сказал отец, когда они оставляли лошадей на конюшне. – Растерянность не украшает мужчину. Идем, я представлю тебя графу.
Граф Клоду не понравился. Красивый и сильный мужчина с едва заметной сединой на висках отнесся к ним благожелательно, но юноше при виде сюзерена почему-то стало тревожно. В кабинете графа присутствовал маг, поэтому у Клода даже не возникло мысли лезть в голову Роднея, тем более что на нем были сразу три сильных амулета.
– Эта война продлится дольше, – говорил Зерт. – Аделрик – это крепкий орешек! А вы оставляете свою дочь чужим людям. Не лучше ли ей, пока вас не будет, побыть у нас? Моей Леоне почти столько же лет, как и вашей Алине, и они могли бы дружить. А его мудрость Хрод мог бы заняться с ней магией. Домашнее обучение ничем не хуже королевской школы. Вы могли бы привезти и младшего сына. Моему Стефану скоро шестнадцать, и я не уверен, что его заинтересует тринадцатилетний мальчишка, но в замке живут дворяне, у которых есть дети подходящего возраста.
– Я поговорю с дочерью, – сказал Ганс. – Хотя не думаю, что она согласится. В доме безопасно, управляющим будет надежный человек, а для дочери нанята учительница, которая уже должна приехать. Но за предложение спасибо.
– Значит, все-таки отправляете сына? – спросил недовольный отказом граф. – Не боитесь, что он развалит всю школу?
– Пусть этого боятся учителя, – пошутил барон. – Льготу я получу, и есть надежда, что сына смогут научить справляться с его силой.
– Жаль, что я уже отправил свой отряд королю, – сказал Зерт, – а то бы могли поехать с ним. Сам я приеду немного позже. Вы когда выезжаете?
– Завтра утром, – ответил Ганс. – А к вам приехали не только проститься, но и по делу. Так получилось, что я не завел печать, а сыну нужна грамота.
– Сейчас я скажу секретарю, и вам все сделают, – кивнул граф.
Он взял колокольчик и позвонил. Дверь кабинета открылась, но вместо мужчины в него вошла необыкновенно красивая женщина лет тридцати в богато украшенном золотым шитьем платье.
– У нас гости, дорогой? – спросила она у графа. – Кажется, это барон Шефер? Вы у нас так редко бываете, барон, что немудрено вас забыть. А это что за красавчик? Случайно, не жених для нашей Леоны?
– Это старший сын барона, – сказал Зерт. – А звать жениха Клодом. Только ему до шестнадцати еще два года. А эта понравившаяся вам женщина, молодой человек, моя жена графиня Илма.
– Я не говорил, что она мне понравилась! – сказал смутившийся Клод.
– Так! – сказала графиня. – Значит, я вам не понравилась? Интересно, чем? Спрашиваю потому, что дочь очень похожа на меня. Не понравилась я – не понравится и она. Пожалуй, мы вас не будем знакомить. Зачем расстраивать девочку?
– Вы красивая, – выдавил из себя покрасневший юноша. – И вообще...
– И вообще у тебя есть все, чтобы заинтересовать самого взыскательного мужчину, – усмехнувшись, сказал граф. – Но ты зря примеряешь Клода к нашей дочери. Он завтра уезжает учиться на мага, а это шесть лет учебы, если он не окончит школу раньше срока, или его не выгонят. Дорогая, если увидишь Армана, скажи, чтобы бежал ко мне, а то он оглох и не слышит колокольчика.
Им очень быстро оформили грамоту на Клода, после чего барон поблагодарил графа и стал прощаться. От предложенного обеда он отказался, сославшись на то, что дома еще слишком много дел. Когда они добрались до дома, начало смеркаться.
– Расседлывать свою лошадь будешь сам, – сказал Ганс сыну. – И завтра сам оседлаешь. На постоялых дворах это будут делать конюхи, но может получиться так, что заночуешь один под открытым небом, да и в конюшне школы за тебя этого никто делать не станет. Если что-то будет непонятно – спросишь.
Когда они вошли в конюшню, там уже стояла чья-то лошадь.
– Интересное дело, – сказал отец, заводя своего Зубастика в денник. – Что же это за учительница, которая больше десяти лиг едет не в карете, а верхом?
Он быстро расседлал своего жеребца, который оживился, оказавшись в обществе двух кобыл, и помог сыну, после чего они вошли в дом. Учительницу нашли в самой большой комнате, где она вместе с Алиной угощалась пирожками. При виде ее отец застыл столбом, да и Клода бросило в дрожь. Он не помнил матери, но у отца сохранился ее портрет, выполненный бродячим художником. Так вот, вставшая из-за стола стройная красивая женщина была копией умершей Катерины.
– Гретта Кранц, – приятным голосом представилась учительница, изящно присев. – Алина, господин барон, уже показывала мне портрет вашей покойной жены. Сходство поразительное, но я вас хочу заверить, что я здесь ни при чем. Во всем можете винить своего друга, который нанимал меня для вашей дочери. Господин Рабан наверняка знал о сходстве, но чем бы он ни руководствовался, вы должны знать, что я нанялась только, как учительница, и ни в каком другом качестве...