- Вы несете какой-то бред... – Сказала своим мерзким визжащим голосом, вернее таким он становился, когда Минари была уверенна, что права.

   - Не перебивай старшего брата. - Арде на мгновение сделал серьезное лицо, но потом снова повернулся к Эмиллэ, вернувшись к образу злобной ведьмы, которая в конце рассказывает о своем злобном и коварном плане. Минари не смогла из себя и звука выдавить. - Так вот. И после недолгого разговора, ведь вы знаете, у нас, у военных, все по-своему, а когда ты - психиатр, а за твоей спиной стоят двое ребят с оружием, причем одна из них блондинка, тебе приходится всё рассказать. И знаете, что выясняется? Что этот ваш дорогой любимый и ныне усопший папаша отказался от своего сына. Точнее, отдал его в дет.дом с одной единственной целью - увидеть там что-то под воздействием чего-то. Я тогда был под обезболивающим... Под большим количеством обезболивающего, так что не помню какой была его великая цель, но конец, думаю, даже вы поймете: после отъезда Хареса Сутори, на свет появился Арде, такой, какой он есть, и вот он я. - Он ещё раз улыбнулся, да так искренне, что дурно стало всем троим. Даже у той, что видела немало психов, глаза не моги смотреть на старшего брата.

   - Надеюсь, вам понравилась сказочка, и так же надеюсь, что мы с вами больше не увидимся. - Арде развернулся на каблуках и пошел в сторону палаты, где лежала Элравенд.

   Они ехали домой. Оба грязные, уставшие настолько, что не могли разговаривать, хотя им обоим было что осудить. К счастью Элравенд не пострадала во время события, которые присутствовавшие там за глаза назвали "выплеском", она потеряла сознание от удара и заработала огромную шишку, но не более того. Когда Элравенд, лениво улавливая настроение мужа, хотела было начать разговор, Арде как-то неопределенно помахал перед её носом пальцем, явно намекая на то, что если она не будет молчать, они разобьются, ведь вымотанный Арде сейчас сидел за рулем.

Они приехали домой, и обоим показалось что с момента, когда они его покинули, прошла вечность. По очереди приняв душ, супруги Инлито принялись за завтрак. Утренний завтрак... В пять утра... "Лучше чем ничего" - как сказал Арде. Кушали молча, боясь приоткрыть занавес, за еоторым спрятаны все их проблемы и грядущие дела, особенно они боялись говорить про Лукси, разлука с которой волновала супругов больше чем все остальные проблемы.

   - Арде... - Начала Элра, но муж снова помахал перед ней рукой.

   - Мне надо на работу. - Он стряхнул с губ крошки и встал из-за стола. -. Всё, что произошло за прошедшие сутки мы обсудим позже. Ложись спать. - Он напоследок чмокнул жену в затылок, накинул другое пальто, и вышел из дома. Элравенд, забыв помыть посуду, свалилась на диван и крепко уснула.

   Арде снова поехал в больницу, у главного входа которой его ждала молчаливая Линери:

   - Привет, братишка, - вяло улыбнулась она ему, сев в машину. - Иди сюда, я тебя обниму, герой ты наш. - Она грубо наклонила Арде к себе, так что у него что-то хрустнуло в области шеи, и звонко, как это делают маленькие дети, чмокнула его в щеку. - Я не буду тебя пилить или корить за то, что ты позволил себе сделать с отцом, но... Ах, ладно. Как жена?

   - Жива и вроде бы здорова. Я больше беспокоюсь за Лукси, давай съездим к ней сейчас?

   - Да, рули. Только... Арде, мы с тобой вот уже пять лет регулярно встречаемся, но я... Я никогда не думала, что тебя настолько довели, ведь я знаю тебя как трезвомыслящего, хладнокровного человека...

   - Меня не довели, я просто переутомился и сорвался. Это всего лишь следствие. И я хладнокровен так же сильно, как и ты... То есть почти никак - спасают только плотно сжатые зубы.

   - И сквозь эти плотно сжатые зубы ты убил папу...

   - Нет, - спокойно ответил Арде, - я это сделал с легкостью и не жалею об этом. И тебе не советую...

   - Арде... он действительно был ублюдком, но он все же был моим отцом. Как и твоим.

   - В любом случае, - Арде полез во внутренний карман за телефоном, чтобы глянуть который час, - уже поздно читать нотации. Ты хочешь познакомиться с племянницей??

   - Разумеется!

   - Тогда не надо... не надо. Поехали.

   Элравенд крепко спала. Крепко настолько, что даже если бы Арде, сидя рядом, начал палить из пистолетов по стене, она бы не проснулась. Сон был очень крепким, и глубоким настолько, что вырвать из него Элравенд мог только по-настоящему мерзкий звук - как например пищащие мобильного телефона. Элравенд лениво и медленно оторвала голову от подушки и, не открывая глаз, нащупала телефон, валявшийся в ногах:

   - Черт возьми, Арде, ты сказал мне лечь спать, а теперь звонишь... Сколько? Половина первого? Эм... Арде, что у тебя с голосом. Как ничего? Какой-то приглушенно-осипший... Что случилось? Что? Ты подъезжаешь? Зачем тогда было звонить? - Она повесила трубку и снова упала на подушку, медленно потягиваясь. Арде тихо открыл входную дверь и встал у порога, с требовательным видом, по которому Элравенд с легкостью прочитала "давай пошевеливайся". - Ладно, ладно...

   Через десять минут они уже сидели в машине, и Арде молча вез куда-то свою супругу. Элравенд не стала ни о чем его расспрашивать, ведь что бы её любимый там не думал, а отец есть отец... Но и решение есть решение, посему Арде в ближайшее время лучше не трогать, во всех смыслах этого слова. Пусть его тяжкие думы останутся при нем, подумала Элравенд и уставилась в окно. Она почти всю дорогу не спрашивала, куда он её везет, однако когда поняла, что они выехали из города, Элравенд все же спросила:

   - Куда мы?

   - На озеро. - Холодно ответил Арде. Этот голос был ему чужд. - Там кое-что нашли.

   - Арде... Я там не была много лет...

   - Ничего с тобой не случится.

   "Что-то не так" - пронеслось в голове Элравенд, но эта мысль очень скоро прекратила свое существование, поскольку, думала она, если не доверять ещё и Арде, то проще сразу будет повеситься.

   Арде медленно въехал на разрушенную часть дороги и мягко затормозил. Элравенд, выйдя из машины, окинула давно знакомое место тяжелым взглядом и увидела ряд изменений в пейзаже - тут недавно проходили работы, правда какие точно - не ясно. Странно всё это... Арде походил вдоль берега, терпеливо подождав пока Элравенд справится с нахлынувшими на неё воспоминаниями, нагонявшими слезы, и поманил жену за собой, остановившись шагах в тридцати от места, где поставили машину. Он встал рядом с вытянутым ящиком, напоминающем по размерам, но не по форме, гроб:

   - Ты должна открыть его. - Сказал Арде, сделав пару шагов назад: что-то не так было во всём происходящем. Элравенд подняла глаза на супруга и напрягла память: уходя утром из дома, Арде накинул пальто, сейчас на нем лишь черный костюм, тот самый, который Элре нравится меньше всего, и тон... Интонации, с которыми говорит Арде, и это озеро... - Открой. - Повторил он, отступая все дальше. В десяти шагах от Элры он отвернулся от неё и поднял голову к небу. - Открой. - В последний раз шепнул он, прежде чем Элравенд прикоснулась к отсыревшей, промокшей насквозь, зелено-черной, полупрогнившей крышке. Она была готова увидеть то, что могли бы здесь обнаружить - тело сестры. Элра крепко ухватилась за края крышки и что было сил дернула её на себя.

   Бесформенная черная масса, похожая на рой обезумевших мух или пчел, вырвалась из ящика, проломив крышку, которую Элравенд не успела выпустить. Женщина закричала: мелкие куски дерева впились ей в руки, насекомые (или что это могло бы быть?) окружили Элру, а Арде так и стоял на берегу озера, не замечая, что происходит.

   Она кричала, громко, как никогда не кричала, и настал момент, когда вся эта чернь вокруг Элры выстроилась в каком-то непонятном порядке и стала проникать в тело: через глаза, через рот, через нос, уши...

   Элра кричала как сумасшедшая. Арде славил машину в гараж, но услышал это уже оттуда, и, прибежав в зал, застал жену на полу:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: