Лорд
(очень строго)
Маркиз, советую молчать!
Мальчишки в наши дни молчат перед законом,
А вы… опять-таки вы смотрите Прудоном!
Маркиз
(оробев)
Не досказал, милорд… позвольте… Ропот мой
Я б задушил в себе пословицей святой,
Сказал бы набожно: солома ломит силу.
В Москве прилично лишь роптать славянофилу.
Я западный маркиз.
Лорд
Я западнейший лорд.
Оба вместе
Я рад, милорд/маркиз, что мы поем в один аккорд.
Усиленные рукопожатия и продолжительное молчание.
Маркиз
Милорд, скажите мне… скажите мне: во храме
Прилично ли жрецам дрожать над барышами?
Ученый может ли стоять за лишний грош?
Лорд
Я нахожу, маркиз, что лишний грош хорош.
Маркиз
Так, сэр. Но видите: цель университета
Не деньги наживать, а лить потоки света;
Не может же идти его святая цель
С сбиранием грошей, pour ainsi dire, pêle-mêle
[136].
Возможно ли, милорд, чтоб ваш высокий гений
Спустился до грошей казенных объявлений?
Ужели вы — пророк, оратор и мудрец —
На стойку променять готовы свой венец?
Скрижаль истории нам подает примеры…
(Со вздохом.)
Ах, сэр! Лишь в бедности рождаются Гомеры!
Лорд
Маркиз!..
Маркиз
(воодушевляясь)
Кореньями питался Цицерон!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
В темнице был свободен Кальдерон!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
В нужде окреп талант Лопе де Веги!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
Клод Сен-Симон не ведал привилегий…
Лорд
Маркиз…
Маркиз
А Диоген доволен бочкой был!
Так пусть все граждане, как стройный хор светил,
Все равноправные, свершают путь согласный…
Лорд
(с ужасом)
Маркиз, опомнитесь! Вы — коммунист! Вы — красный!
Маркиз
Я — красный?
Лорд
Вы, маркиз! Вы — к вашему стыду!
Маркиз
(оробев окончательно)
Я — красный?!. Я не то, милорд, имел в виду…
Лорд
(грозно)
И где набрались вы таких превратных мнений?..
Маркиз
(скромно)
Я только, сэр… насчет казенных объявлений…
(Встает.)
Я друг порядка… но… я человек… я слаб…
Лорд
Маркиз, я верю вам. Садитесь.
Маркиз садится.
Но когда б
Для личной выгоды вы стали коммунистом,
Я не свистун, но вас — я оглушил бы свистом!
Но вы раскаялись, маркиз, я очень рад.
Оба вместе
Идем, милорд/маркиз, идем на Запад и назад.
Продолжительное молчание.
Маркиз
Ноябрь уж на дворе, милорд, и дело близко
К подписке…
Лорд
Да, маркиз.
Маркиз
Я, собственно, подпиской
Не озабочен, сэр… «Times», «Siècle», «Débats» и «Presse»
Не от подписчиков имеют интерес.
Подписчик! Фи, милорд, как тривиально это!
Без них обходится хорошая газета.
И лучший журналист, по-моему, есть тот,
Кто не для чтения газету издает,
А больше для других, возвышенных, стремлений…
Лорд
Маркиз, но в «Таймсе» нет казенных объявлений.
Маркиз
Не всё же, сэр, идти за Англиею вслед.
Лорд
Маркиз, пример ее полезен для газет.
Маркиз
Но в данном случае, милорд, скажу вам смело:
До а́нглийских газет Россия не созрела.
Молчание.
Лорд
(зевая)
Маркиз, но как внушить присутственным местам,
Чтоб с объявленьями все обращались к вам?
Маркиз
Милорд, известен я как журналист невздорный…
Лорд
Маркиз, не ведает об этом суд надворный.
Маркиз
Милорд, отечеству я посвятил труды…
Лорд
Маркиз, не знают их уездные суды.
Маркиз
Милорд, статьи мои язвительны и сжаты…
Лорд
Маркиз, их не прочли гражданские палаты.
Маркиз
Милорд, я думаю, моей газеты взгляд…
Лорд
Маркиз, не думает об нем комиссарьят.
Маркиз
Милорд, но, наконец, газеты направленье…
Лорд
Маркиз, об нем молчит губернское правленье.
Маркиз
(нетерпеливо)
Но я печатаю казенные…