…Сатару едва исполнилось тринадцать лет, когда жена его покойного старшего брата решила приобщить юного деверя к великому таинству любви. Страдавшая от неудовлетворенности, пылкая опытная женщина нашла в лице молодого родственника очень способного и неутомимого ученика. Однако спустя год юный ветреник принялся изменять своей наставнице, чем приводил искренне привязавшуюся к нему любовницу в глубокое отчаяние. Она не хотела делить его ни с кем, плакала и даже угрожала. В итоге, вечно хнычущая Зейда так надоела любвеобильному Сатару, что однажды заметно повзрослевший и возмужавший подросток во время очередного выяснения отношений дал ей хорошую пощечину. Удар оказался настолько силен, что бедная женщина отлетела в противоположный угол, да еще при падении стукнулась головой о шкаф, расцарапав себе лоб и щеку. По лицу тонкой струйкой потекла кровь. С ужасом глядя на разъяренного любовника, она поползла к дверям. Сатар, внезапно испытавший сильное возбуждение, опередил ее. С глухим рычанием он бросился на ошеломленную Зейду, в нетерпении разрывая ей платье на груди, вонзаясь в губы и изо всех сил вдавливая в пол слабое беззащитное тело. Они оба вознеслись на небеса. Правда, изменять после этого Сатар не перестал, но теперь Зейда, ощущая особенно сильный любовный голод и навещая своего легкомысленного любовника, уже намеренно старалась разозлить его, зная, что потом ей сторицей воздастся. Сатара такие отношения устраивали.
В возрасте двадцати трех лет он встретил юную прекрасную Гулям, девушку-сироту из одного знатного персидского рода. Потеряв голову от любви, Сатар отослал надоевшую ему ревнивую Зейду в дальнее горное селение, а сам женился на хрупкой нежной красавице. Родилась дочь, очень похожая на свою мать, и жить бы молодой семье да поживать, если бы не неуемный характер и странные привычки новоиспеченного мужа. Наибольшее возбуждение и удовлетворение Сатар получал, лишь предварительно как следует поистязав свою юную покорную супругу. Для темпераментного ненасытного Сатара избиение любимой жены было не более чем необходимой частью пылкой любовной игры, а для Гулям его любовь превратилась в кошмар.
В одну из жарких ночей чересчур увлекшийся Сатар не рассчитал силу и придушил любимую тонким кожаным ремешком, обвитым вокруг ее изящной белой шеи. За ремешок он дергал, словно за поводок, когда нагая Гулям по его прихоти ползала на четвереньках вокруг ложа. Конечно, истинную причину ее смерти никто не узнал: у бедной Гулям не было близких родственников, которые могли бы заинтересоваться ее преждевременным уходом из жизни. Трехлетняя Фарида осталась сиротой.
Безутешный Сатар приказал доставить во дворец Зейду.
Безусловно, в сравнении с Гулям Зейда сильно проигрывала и по возрасту, и по внешности. Но, раскусив привычки своего возлюбленного, искусно изображала возбуждавшие Сатара страх и покорность. Однако, к негодованию вельможи, его бывшая любовница за прошедшие четыре года со времени их последней встречи очень состарилась и обрюзгла. От стройной белотелой красавицы не осталось и следа. Зейда стала похожа на мерзкую жабу. Разочарованный Сатар избил ее до полусмерти и велел вышвырнуть из дворца, как ни к чему не пригодную вещь. Плоть, однако, по-прежнему жаждала удовлетворения.
Спустя время в его доме появилась старая китаянка со сморщенным, словно высохший пень, лицом и зорким взглядом хитрых узких глаз. С ее появлением интимная жизнь неугомонного перса заметно разнообразилась: старая Чжуань умела подбирать угодных ее господину наложниц, которых к тому же, прежде чем представить вельможным очам, она предварительно обучала тонкостям восточной любви. Повторно жениться спесивый Сатар не спешил, хотя богачи из всей Персии сватали за подающего надежды молодого царедворца своих дочерей, но его все не устраивали то внешность, то родовитость предлагаемых невест.
Незаметно подрастала Фарида. Решительностью и независимостью характера она пошла в отца, а вот внешне была очень похожа на мать — покойную Гулям. Когда дочери исполнилось пятнадцать и она вдруг расцвела подобно бутону розы, завоевав славу первой красавицы Персии, Сатар с ужасом обнаружил, что его неимоверно влечет к ней, вплоть до скрежета зубов и легкого головокружения. Сознавая, что это страшный грех, Сатар ночами не мог заснуть, представляя дочь в своих объятиях или же лежащую в его ногах, нагую и покорную, красивую и беззащитную, безумно желанную, как Гулям. Порой изнемогающему от страсти Сатару казалось, что он хочет дочь еще сильнее, чем когда-то ее мать.
Неизвестно, чем бы эта история закончилась, если бы Фаридой неожиданно не заинтересовался наследный принц. Желание шахзаде — закон для любого жителя Персии, будь он даже приближенным падишаха, как Сатар. Не очень молодой визирь отчасти был горд сделанным ему предложением, но и опечален в силу известных лишь ему одному причин. Как бы то ни было, Фариду, несмотря на ее протесты, принялись готовить к роли жены будущего властителя Персии.
Желая угодить шахзаде, Сатар велел старой Чжуань обучить дочь искусству любви, дабы она всегда оставалась любимой и желанной супругой для своего всесильного мужа. Однако, как мы знаем, этим планам не суждено было сбыться. Сбылось то, о чем Сатар после безвременного ухода из жизни Фариды и не мечтал: на старости лет он обрел внучку, разительно похожую и на мать, и на бабушку.
Юная прекрасная обнаженная Эльнара с кровавыми полосами на тонкой спине, маленьких ягодицах и стройных ногах возбуждала Сатара до головной боли. Немного пошатываясь на нетвердых от волнения ногах и не отрывая от девушки горящих глаз, он медленно приблизился к скамье, С некоторым сожалением накинул на свою прекрасную пленницу тонкую белую простыню, дабы кровоточащие раны не прилипали к его одежде, и осторожно опустился на Эли. Уже отчасти подзабытые восхитительные ощущения волной накатили на него. Чуть не рыча от наслаждения, Сатар задвигался по юному девичьему телу, стараясь потеснее прижаться к ягодицам. Все сильнее возбуждаясь, просунул руки под грудь Эльнары и принялся жадно тискать упругие восхитительные округлости.
Сатар и раньше любил разглядывать из потайного окошка в купальне безумно соблазнительное тело внучки, когда она беззаботно плескалась в наполненном пеной чане или скользила, словно рыбка в бассейне. Он еле сдерживал желание броситься и подмять под себя эту дразнящую нежную плоть. Вонзиться в ее чувственный вишневый рот и упругую сладкую щель между ног, исторгнув из упрямой девчонки побежденный крик невыразимого сладострастия. Он бы вынудил ее подчиниться всепоглощающему зову природы, следуя которому она должна была бесстыдно раскинуть свои белые ноги и, подобно змее, извиваться на мокром прохладном полу под благородной тяжестью мужского тела. Действительность превзошла самые смелые ожидания Сатара. Тело находившейся в беспамятстве Эли было не только упругим и нежным, но еще очень податливым, возбуждающе покорным.
Словно изголодавшийся зверь, Сатар вонзал в свою добычу зубы и ногти, оставляя на дивных тонких плечах и белой округлой груди глубокие следы овладевшей им нешуточной страсти. Чуть приподнявшись над Эли, своим твердым, как железо, стволом он бил по ягодицам точными сильными ударами. Проступающие под тонкой простыней красные полосы еще более возбуждали его. «Моя любимая Эльнара, моя маленькая принцесса, ты слишком юна и еще не понимаешь, что ты просто создана для меня. Благодаря тебе, я вновь чувствую себя настоящим мужчиной. Я всегда буду любить тебя», — думал Сатар, обычно не склонный к сентиментальным чувствам.
Ему безумно хотелось войти в нее, но даже в минуты несказанного наслаждения хладнокровный, здравомыслящий перс не терял головы, памятуя о сделанном ему накануне наставлении: «Она должна сама захотеть отдаться тебе, и тогда мужская сила не покинет тебя до последних дней твоей жизни». Почувствовав, что он вот-вот кончит, Сатар сдернул с бесчувственного тела простыню и окропил его своим семенем. Окунувшись в прохладную воду бассейна, довольно скоро пришел в себя. Тщательно оделся, накинул на девушку чистую простыню и ушел. Эли осталась одна.