— Мама называла это приступами ярости. Начисто избавиться от них не удалось. Несправедливость, злоречие, любой пакостный поступок выводят меня из равновесия, иной раз и вспылишь...

Маркем прервал офицера:

— Что-то я еще хотел спросить?.. Да! Что знаете вы о южнополярной экспедиции?

— Признаюсь, немногое. Очень интересны дебаты о ней, опубликованные в парламентских отчетах.

— Вот уж не думал, что вы читаете эти отчеты,— живо заметил президент.

— Приятно было узнать, что для экспедиции выделены средства.

— Пятьдесят тысяч фунтов — деньги немалые! — еще больше оживился Маркем.— Думаете, легко было добиться решения палаты? Речи — далеко еще не все, а вот кулуарная подготовка!.. И, знаете, кто помог? Сэр Хорене Фестер, почтенный тори. Он, как говорится, прижал к стене наших парламентариев: «Британия — владычица морей, мы должны быть первыми в Антарктиде и поднять над материком свой флаг. Но нас хотят опередить! Французы — раз, норвежцы — два, а теперь и Германия готовит экспедицию...» Собеседники всполошились: «И немцы тоже?!» Понятно, большинство парламентариев не питает особых симпатий к кайзеру Вильгельму... А сэр Хорене, не теряя и минуты, заключил: «Надеюсь, мы можем заверить президента Географического общества, что деньги будут ассигнованы...» Известный в Сити делец обратился ко мне: «А нельзя ли, сэр, организовать какую-нибудь акционерную компанию, пока нас не обскакали эти тевтоны?» Я не удержался от соблазна и рекомендовал ему основать синдикат для снабжения всех остальных континентов самым высокосортным льдом... Меня душил смех, а джентльмен из Сити глубокомысленно изрекал: «Весьма заманчивая идея, я привлеку и пароходные компании — чтобы перевезти продукт в сохранности, понадобится много судов. Вы только вообразите, сэр Клементс, рекламные анонсы: «Лед Южного полюса!» Клянусь, мы забьем всех!.. Но скажите: нет ли такого льда где-либо поближе?» Тут я постыдно бежал...

Роберт Скотт посмеялся вволю. Президент и лейтенант один за другим с особым выражением повторяли слова коммерсанта: «Перевезти продукт в сохранности... Нет ли'льда поближе...»

— Шутки в сторону,— уже иным тоном заговорил Маркём.— Кроме этих пятидесяти тысяч необходимо раздобыть минимум еще столько же. Надеюсь получить деньги у богатых людей, интересующихся новыми открытиями, меценатов Антарктики, а также, организуя подписку через прессу, от публики, английского общества.

— А без пожертвований невозможно обойтись? — спросил Скотт.

— По такой дорожке ходили многие наши предшественники, да и современники с нее не сворачивают. Боюсь, тропа эта зарастет нескоро... В ближайшее время начнется переоборудование парусно-парового судна «Дискавери» — его надо приспособить для плавания во льдах 1. На юг пойдет группа исследователей. Вам известно об этом?

— Да, сэр Клементс.

— А помните вы, Кон, книги Джемса Росса об его антарктических плаваниях?

— Помню, хотя подробности, разумеется, забыл.

— Уверен, что очень скоро вы приметесь за детальные выписки из трудов Кука, Беллинсгаузена, а особенно Росса.

— Это для вас, сэр Клементс?

— Нет, выписки потребуются вам, друг мой.

— Мне?! Для чего же?

2

Л. Хват

. 17

— Своевременно узнаете все,.. Но вы еще не высказали своего мнения об экспедиции «Дискавери», Кон.

— Замысел этот может вдохновить любого, в ком хотя бы тлеет искорка интереса к неведомому. Антарктика — поистине необъятное поле для научных изысканий. Как не позавидовать счастливцам, которые проникнут в загадочный мир, людям, несомненно достойным, избранным... Нелегко представить себе эту замерзшую страну, чуждую и враждебную человеку, во всей ее первобытной дикости и суровости...

Маркем не сводил глаз с лейтенанта. Куда девалась столь характерная для него сдержанность в разговоре, в манерах! Скотта точно подменили. Именно таким хотелось президенту видеть Кона. Он превосходно понимает цели экспедиции, существо дела. Губы Маркема чуть шевелились: «Правильно, мальчик, правильно!»

Офицер пылко продолжал:

— Наука прогрессирует, успехи техники поразительны. Нет сомнения, человечество подходит к великим открытиям. А колоссальные полярные области и поныне неведомы. Простите за неуклюжее сравнение: словно никто из хозяев давным-давно обжитого дома не удосужился подняться на чердак, спуститься и осмотреть подвалы, где, возможно, сокрыты бессчетные клады... Можно ли с этим мириться?

Президент хлопнул ладонью по столу:

— Верно, Кон! Не зная происходящего в какой-либо части земного шара, мы задерживаем общий прогресс науки. Но не забывайте: познание тайн природы дается в упорной, неустанной борьбе и тяжких лишениях, еще многие десятилетия будут сражаться исследователи со стихиями, охраняющими загадки неведомого, и на путях к открытиям падет не один герой, бесстрашный боец науки.

Оба умолкли. Вслед за мелодичным перезвоном часы пробили пять раз. В кабинет вошел Джеркинс, неся серебряный поднос с чаем и печеньем. Скотт заметил, что хозяин слегка побледнел, на лбу выступили капельки пота.

— Разговор утомил вас, я пойду, сэр.

— А я не отпущу, сэр! — Маркем достал из сюртука батистовый платок и вытер влажный лоб, повеяло тонким ароматом.— Мы не успели обсудить важнейшее, а мой Кон собирается улизнуть. Приказываю: сидеть смирно и слушать!

— Есть, капитан! — в тон ему ответил Скотт.

— Л хотели бы вы видеть меня своим капитаном, в некотором роде начальником?

— Нужно ли спрашивать! Но, простите, это, к сожалению, исключено.

— Исключено?! Вы уверены, Кон?

Скотт развел руками. Казалось бы, это намек... Нет, вздор. Хотя что-то, видно, еще недоговорено...

Лейтенант не успел спросить Маркема — тот снова заговорил о готовящихся антарктических экспедициях:

— Убежден, что исследователи вернутся из высоких широт Юга с богатыми научными трофеями. Откроют и нанесут на карту новые земли и острова, заливы и бухты, горные хребты и вершины, могучие глетчеры, отдельные участки побережья. Проведут ценные наблюдения животного и растительного мира некоторых приморских районов, разведают климат посещенных мест. Но ученые всех пяти экспедиций проникнут лишь в немногие уголки огромного континента, на котором уместились бы Соединенные Штаты и большая часть Австралии. Все же остальное еще долго будет скрыто завесой тайны.

— А какие перспективы у исследователей «Диска-вери»?

— Их задачи шире, чем у остальных экспедиций,— ответил президент.— В нашей программе — зимовка за 77-й параллелью, в самом глубинном районе Антарктиды, который когда-либо был достигнут людьми,, и — что представляет особый интерес — поход к Южному полюсу... Послушайте, Кон, разум приучил вас смотреть на вещи реалистически, и, полагаю, вы уловили, что я сказал о походе к полюсу, а не о достижении его. Разница существенная!..

Офицер слушал очень внимательно и сразу понял, что Маркем не оговорился. Но почему президент открыто высказывает сомнение, когда пресса заверяет, что полюс будет завоеван экспедицией «Дискавери»?

— Скажите, сэр Клементс, вы верите, что в наше время можно достигнуть Южного полюса?

— Смельчаки, которые двинутся к центру Антарктиды, конечно, сделают все, чтобы пройти до самой отдаленной точки. Но ведь дорога неведома, ездовые собаки впервые будут испытаны на ледниках, препятствия, ожидающие путешественников, также неизвестны. Надо готовиться к худшему, к самым серьезным опасностям, и я не могу скрывать своей тревоги от вас, Кон, в первую очередь от вас!

— Почему же именно от меня? — с волнением в голосе спросил лейтенант.

— Неужели еще не догадались?! На «Дискавери» пойдете вы!

Роберт Скотт привстал. Растерянно молчал, не зная, что ответить. Так неожиданно сбывается желанное?..

А президент неторопливо договорил:

— Твердо верю, что мой младший друг Кон согласится возглавить экспедицию, стать ее начальником. Жду вашего согласия. Решайтесь!

Скотт приблизился к президенту.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: