–По-твоему, это плохо? Ты же беспокоилась о своей репутации. Я бы предположил, что ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал, что ты помогаешь десятилетней девочке найти манекен-тренажер для оказания первой помощи.

– Его зовут Кларк.

Ричард заломил бровь.

– У него и имя есть?

– Похоже, учительница Ливии, мисс Барлоу, думает, что он смахивает на Кларка Кента.

– Очаровательно.

– И если я найду его, то принесу и познакомлю с тобой. Вам, супергероям, следует знать друг друга в лицо.

– Кстати говоря, – сказал Рик не в силах сдержать внезапную улыбку. – Я попросил Джона Стиллвелла привезти мне кое-что из Лос-Анджелеса.

– Бутылочку ботокса?

– Посмотри за своим сиденьем.

– Еще один подарок к годовщине, полагаю. Отлично, – протянула она и расстегнула ремень безопасности, чтобы дотянуться до заднего сиденья.

– О… Боже… мой,.. – захихикала она.

В самом деле захихикала, вытащив оттуда коробку, передняя стенка которой была сделана из прозрачного пластика.

– Он умеет рычать, а еще у него есть пульт управления. Он ходит.

Вновь пристегнувшись ремнем, Саманта положила на колени упакованного в двухфутовую коробку Годзиллу.

– Он рычит?

– Внутри коробки есть несколько фигурок испуганных жителей Токио. А из задника коробки можно сделать небоскреб, который он может повалить.

– Ты достал мне Годзиллу! Да ты просто красавчик. – Она потянулась и звонко поцеловала его в щеку. – Спасибо!

– Не за что.

Рик рассмеялся, когда Саманта вытащила игрушечного монстра из коробки и заставила его рычать всю дорогу к Уорт-Авеню. Пожалуй, он мог бы и не дарить ей подарочный сертификат на сто тысяч долларов для питомника, а обойтись только игрушкой. Она была бы счастлива не в меньшей степени и даже больше, потому что Годзилла мог путешествовать, а сад нет.

_____________________________

Примечания:

[1]

– Говорите по-японски?

– Немного.

[2] - актер японско-китайского происхождения.

Глава 8

Понедельник, 9.49 вечера

– Вернусь через минуту, Бен, – сказал Рик, открывая дверь лимузина «Мерседес S600», как только автомобиль остановился у кромки тротуара. Конечно, лучше было бы заранее позвонить, но Аддисон все еще не решил, как начать разговор. В любом случае встреча лицом к лицу выйдет более интересной и красноречивой.

Пару секунд спустя после того, как Рик позвонил в дверь дома Доннеров, лампочка над входом зажглась, и он услышал приглушенный голос пятнадцатилетнего Майка, спрашивающего «Кто там?», а затем в глубине дома раздался голос Тома. Лучше Доннерам не заставлять его, Ричарда, ждать на этом чертовом крыльце.

Рик задумался, не будет ли проявлением слабости, если он позвонит еще раз, как дверь открылась.

– Чего тебе? – спросил Том, прислоняясь к косяку двери и не давая Рику войти в дом.

– Бери куртку, – ответил Ричард в том же тоне.

– Зачем?

– Мы собираемся прогуляться.

Том посмотрел на гостя с минуту, затем потянулся назад, за дверь, и вытянул оттуда джинсовую куртку.

– Я ушел, – крикнул он в дом.

– Не убей никого, – послышался голос Кейти.

– Ты рассказал ей? – спросил Ричард, направляясь к машине.

– Я сказал, что мы разошлись во мнениях. А ты рассказал Джеллико?

– Вроде того. Не думаю, что ей следует знать детали.

– Могу поклясться, она в ярости, что ты здесь.

Ричард открывал заднюю дверь Мерседеса и потому задержался с ответом.

– Вообще-то, это Сэм заставила меня прийти к тебе, – ответил он непринужденно. – Судя по всему, близкие друзья, которые всегда скажут тебе правду в лицо, – это просто редкость и чудо, и ими следует дорожить сверх всякой меры. И я должен шлепнуть тебя по заднице, но, кажется, это американский обычай, так что, полагаю, мы можем пропустить этот этап.

– Идёт, – ответил Том настороженно, забираясь в лимузин. – Итак, куда же мы направляемся?

– В местечко, где можно выпить, будучи уверенным, что твое фото не появится на обложке завтрашнего «Инкуайрер».

– Не возражаю.

– Надеюсь. Только имей в виду – я здесь потому, что Саманта отказалась спать со мной до тех пор, пока я не помирюсь с тобой.

Вообще-то, она ничего такого не говорила, но ему было ясно значение хлопковой рубашки, собранных в хвост волос и толстого тома по истории Японии на ее коленях.

– После пары бокалов пива я подумаю над этим.

– Что ж, справедливо.

– И если я сегодня напьюсь, то, вероятно, опоздаю на работу завтра утром, – добавил Том, двигаясь по сидению, чтобы дать место Ричарду.

– Заткнись, пока не вынудил меня отшлепать тебя по заднице.

– Сперва тебе придется как следует напоить меня.

– Так уж и быть.

Саманта потянулась за пультом и переключила канал на «CSI: Место преступления Майами». Криминалистам в этом сериале слегка не хватало правдоподобности, и этот Горацио бесил своим монотонным голосом и вечным «руки в боки», но ей нравился их подход к решению проблем.

Сэм как раз переворачивала страницу книги, которую внимательно изучала, когда раздался звонок телефона. Она посмотрела на определитель номера. Домашний номер Доннеров. Может быть, Доннер и Рик уже помирились? Наверное, это из-за их ссоры Кейти не позвонила ей раньше по поводу обеда: ведь если их мужчины не разговаривают друг с другом, им, вероятно, не следует обедать вместе. Хотя это могла быть и Ливия, желавшая узнать, как продвигается их дело.

Сэм подняла трубку.

– Алло?

– Привет, Сэм. Это Кейт Доннер.

– Привет, Кейти, – поздоровалась в ответ Сэм, немного расслабившись, что не придется отчитываться перед девчушкой за все еще не найденного Кларка. – Так, значит, Рик у вас появился? Ты ведь не напустила на него копов?

– Нет, – негромко рассмеялась Кэти. – Они вместе с Томом отчалили на лимузине. Полагаю, уехали пьянствовать и играть в бильярд.

Чуть вздохнув, Саманта улыбнулась. Как бы она не относилась к Доннеру, Рику нравилась его компания, так что пусть адвокатишка ошивается поблизости.

– Отлично.

– Хочу спросить, может, ты свободна завтра, чтобы вместе сходить на ланч.

– Конечно. Кафе «Европа»?

– Ах, кальцоне. С настоящим сыром. Встретимся где-нибудь или нужно за тобой заехать?

По голосу Кейти казалось, что она готова отправиться прямо сейчас.

– Я буду в офисе, поэтому давай встретимся прямо в кафе, – ярче расцветая улыбкой, предложила Саманта. – Когда тебе удобно?

– Как насчет полудня? У меня тогда останется время заскочить в магазин за продуктами до того, как дети вернутся домой. Я закажу столик.

– Тогда до завтра.

Саманта повесила телефонную трубку и уселась на глубокий диван. Итак, завтра у нее ланч с домоседкой и футбольной мамочкой. Ха. Саманта могла бы добавить это событие в список дел, которые никогда не предвидела в своей жизни. Черт, да ей вообще и список такой был без надобности, пока не повстречался Рик.

Сэм вытянула босые ноги. Было бы забавно обзавестись шлепанцами с какими-нибудь зверушками. Розовыми и легкомысленными. У того, кто вел скрытный образ жизни, готов был сорваться с места, как по команде и держал все самые необходимые пожитки в рюкзаке в шкафу, таким вещичкам места не было. И нечего устраивать такую жизнь, где они были бы уместны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: