перечень всех книг во всех изданиях. Относительно выхода в свет изд<аний>

«Наш<их> дн<ей>» справку навести лучше всего у Городецкого. Набрать теперь

думаем «УнгКопа> Ие- g<ia>» (3 изд). Пришлите, б<удьте> д<обры>,

рожд<ественские> №№ «Утро России» и «День». При 2-м изд<ании> «Крит<ики>»

корректуру прочту сам. Вскоре увидимся.

Ваш И. Лотарев

2

<1915>

Опечатки

Стр. 17. - «каюя»; надо «каюе».

Стр. 34. - «мы»; надо - «вы».

Стр. 77. - «томительной»; надо - «томительней».

Стр. 85. - «а льдись»; надо - «зальдись».

Стр. 121. — «ледяное»; надо — «льдяное».

Стр. 123. — «сердце»; надо - «сердц^».

Стр. 125. - «смычка»; надо - «смычок».

Стр. 130. - «вдохновья»; надо - «вдохновенья».

Стр. 136. — «лирика»; надо - «лириза» (!!!)

Стр. 139. — «фантазер»; надо «Фантазэр» (Божество!). Стр. 156. — «полдневный»;

надо - «полдневый».

Стр. 157. — «лазурь»; надо - «лазорь».

62

Стр. 172. - «заменил»; надо - «заменял».

Стр. 183. — «волшебныя»; надо — «волшебные».

Стр. 186. — «двумысленная»; надо — «двусмысленная». Стр. 190. - «бежи»; надо -

«божи» (божйтьП

Это я пока нашел, не говоря уже о знаках препинания! И потом: на стр. 185 дата:

«Петроград, 1909. Октябрь».

Это в 1909-то году?!! Следует: «Петербург».

Стиль весь нарушен такою чушью. Поменьше мудрствовали бы эти г-да типографы.

3

16

августа 1916 г.

Многоув<ажаемый> Викентий Викентьевич!

Деньги (одесские) получил, - благодарю. Когда будете посылать 250 р<ублей>, не

забудьте написать: «торговля Савельева, Феклисто- ву», иначе много хлопот. Жду

письма. Пробудем здесь до 1-го окт<яб- ря>, а если не найдем квартиры, и всю зиму:

дом в 12 комнат, дрова 6 рубл<ей> сажень. Это, знаете, надо еще поискать в наше

время!

Привет. Им<ение> «Вельск».

И. Лотарев

4

25

августа 1917 г.

25 августа 1917 г.

Многоуважаемый Викентий Викентьевич!

Обстоятельства складываются скверно, и 1-го сентября я вынужден оставить

гатчинскую квартиру, перевезя все вещи на хранение на дачу, где имею надежных,

более 10 лет знакомых, крестьян. Около этого же числа надо выкупить все ценные

вещи и быть готовым к отъезду. Поэтому, пожалуйста, переведите 500 р<ублей> на

Гатчину, Кирочная, 7, кв. 3. Если до 1-го и не успеете, мы все равно будем заходить к

дворнику на старую квартиру и деньги, следовательно, получим.

Всего хорошего

Ваш И. Лотарев

8

ноября 1916 г.

8. XI. 916

М<ария> В<асильевна> и я приветствуем Августу Дмитр<иевну>, Веру

Георг<иевну>, Марию Асаф<овну> и Вас, милый Асаф Асафо- вич, — всех Вас, светло

любящих искусство! Ваш Георгиевский пер<е- улок> напоминает мне мою Гатчину, и я

с отрадою вспоминаю его и гостеприимный особняк, так элегантно заброшенный в

Москве и вне ее...

Ваш И. Лотарев

2

23 апреля 1920 г.

Мария Васильевна и я шлем Вам и Асафу Асафовичу наши воспоминания,

искренние приветы и просим поскорее откликнуться, так как не знаем — живете ли Вы

теперь в Москве. Когда получим от Вас известия, напишем подробнее. Адрес: Эстония,

Еезй, ТоПа — ро51коп1ог, ^ог Беуе^аатп’Це.

Как поживает милый Макар Дмитриевич? Передайте ему сердечный поцелуй.

Итак, в ожидании Ваших строк

Игорь

ТоПа, 23. IV. 20 г.

Я ничего не могу написать Вам теперь, кроме одного: когда приедете в Ревель,

дайте знать: немедленно приедем к Вам и тогда лично выразим все наше горе, нашу

63

тоску, нашу боль за Вас, светлая-светлая!

Благоговейно склоненный перед Вашей Великой Любовью, смерть побеждающей,

Игорь

ТоПа, 21 февр. 1921 г.

4

5 июня 1921 г.

ТоПа. 5 июня 1921

Светлая Августа Дмитриевна!

Все Ваши письма (их всего 4) получены мною. Не отвечал же я потому, что с 11-го

марта по 29 апр<еля> мы с М<арией> В<асильевной> уезжали из Эстии — сначала

были в Риге, а из Латвии проехали в Литву, где дали вечера в Ковно и Шавляве. В

Ковно прожили 27 дней. Всего же за это время дали 3 вечера (1 в Риге). В январе мы

уже один раз побывали в Риге, где было тогда дано 2 концерта. Весь май прошел в

поездках по Эстии - по докторам, т. к. здоровье М<арии> В<асильев- ны> весьма

расшатано за последние годы. Она и всегда-то была малокровна и слаба, перенесенные

же за это трехлетье невзгоды сильно отразились на ней. Теперь мы на днях вернулись

из Дерпта (я дал там попутно концерт), и вот я, извиняясь перед Вами, дорогая и

хорошая, за вынужденное долгое молчание, с особым удовольствием пишу Вам. Нас

очень обрадовало известие, что Вы приедете в Тойлу - в нашу очаровательную,

прелестную, пленительную! Да, обязательно приезжайте и дождитесь нас там: я

подписал условие с ковенским импресарио на Берлин, и на этих днях мы туда уезжаем.

Дней через 8-12, вероятно. Пробудем в Германии неделю-другую. Возможно, побываем

и в Париже. Вернемся во всяком случае не позже 1-7 июля. Поэтому очень просим Вас:

обязательно нас дождитесь в Тойле. Когда Вы буде- те в Нарве, дайте моей маме

(Наталии Степановне Лотаревой, ТоПа, Зеуефашп) телеграмму, и она вышлет на

станцию (7 в<ерст>) кабрио- лет и пони. Кучер — Николай Николаевич Фридрихсен,

бывш<ий> уп-

равл<яющий> имения под Сиверской. Приятно, правда, проехаться в Берлин и

Париж, но летом, когда здесь так чудесно, обидно уезжать отсюда. С большим

удовольствием бы поехал осенью. Но условие уже заключено, теперь поздно

переделывать его. Целые дни мы проводим в природе. Ходим за 3-5 верст в леса. Я

постоянно ловлю форелей. Это такое громадное удовольствие — рыбная ловля. Пишу

много: за 3 1/2 года написал четыре тома. Посылаю Вам одну из трех вновь

выпущенных в Эстии книг. Издание эстонского изд<ательст>ва «СМатееБ» в Юрьеве.

Две другие передам лично, т. к. в настоящее время их у меня нет. Т. XII («Менестрель»)

печатается в Берлине у Закса. Вскоре выходит.

Итак, ожидаем Вас к себе непременно. Очень и очень хотим Вас, как всегда, видеть.

Телеграфируйте из Стокгольма, когда выезжаете. Возможно, что еще застанете нас

здесь до отъезда нашего. Отвечу телеграфно, когда выяснится день отъезда. Целую

Ваши ручки. Марии Аса- ф<овне> и Вере Асаф<овне> прошу передать наш сердечный

вспомин. М<ария> В<асильевна> обнимает Вас крепко. Пишите. Асаф Асафо- вич

постоянно с нами, мы всегда говорим о нем как о живом.

Сердечно Ваш Игорь

5 июля 1921 г.

Мы очень удивлены, дорогая Августа Дмитриевна, что до сих пор не получаем от

Вас телеграммы, в которой Вы сообщили бы нам о дне Вашего в Эстию приезда.

Получили ли Вы мое заказное письмо и «Вервэну»? Поездка в Берлин отложена до

поздней осени, поэтому мы проведем все лето в Тойле и будем Вам сердцем рады.

Приезжайте немедленно: здесь очень красиво, благостно и интимно.

У меня к Вам большая просьба: в Стокгольме — «Северные огни» Ляцкого. Это

64

издательство, кажется, поставлено на хорошую ногу. Я прилагаю к этому письму

библиографию, которую было бы желательно показать заправилам. Хотелось бы знать

— сколько и какие именно книги пожелает Ляцкий приобрести и на каких условиях.

Особо дорожиться не приходится, т. к. весьма и весьма стеснен в средствах. Аванс в

какую-нибудь тысячу шведских крон меня бы весьма устроил. Непосредственно же к

нему обращаться считаю не очень удобным: в этом несколько дурной тон.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: