- вспомните “Это было у моря”, “Быть может, от того”, “Хабанера”, “Сказание об
Ингред” и мн. др.»20.
В предисловии В. Пашуканиса к сборнику «Критика о творчестве Игоря
Северянина» (1916) справедливо говорилось: «Редко приходится видеть, чтобы на
11
долю поэта выпадало такое совершенно необычное внимание, какого удостоился Игорь
Северянин от самых разнообразных кругов читающей публики. <...> Рассматривая
отношение критики к Игорю Северянину, мы находим здесь всю гамму критических
отношений, от самого восторженного и до резко отрицательного, граничащего с
простейшей руганью».
18
Утро России. 1910. 27 янв.
19
Шагинян М. Человек и время. История человеческого становления. М., 1980. С.
362-363.
20
Сполохи. Берлин, 1921. № 1. С. 42.
Отношение критики к Северянину, как считал В. Пашуканис, «так или иначе
способствовало тому исключительному успеху, в котором одни видели самую
печальную картину падения литературных вкусов, другие - начало особого внимания
читающего мира к новому стихотворцу»21. Сергей Бобров в статье «Северянин и
русская критика» в хронологическом порядке представил читателю историю
отношений Северянина и критики, так оценив всю массу критических выступлений о
поэте: «Их много, этих листков. Их такая масса, что если бы перепечатать все —
вышло бы томов десять хорошо убористой печати»22.
Северянин внимательно следил за отзывами в печати о своем творчестве. В очерке
«Из воспоминаний о К. М. Фофанове» он написал, что у одного из своих знакомых, Б.
Н. Башкирова-Верина, при отъезде из Петрограда в 1918 г. оставил пятнадцать толстых
книг, нечетные страницы которых сплошь заклеены вырезками из журналов и газет
всей России — рецензиями о его творчестве и эстрадных выступлениях.
«Были в этих книгах собраны и все карикатуры на меня, — сообщал Северянин, —
а их было порядочно. Там же оставлен и шарж на меня углем работы Влад<имира>
Маяковского — голова в натуральную величину. Самое печальное, что этот знакомый
бежал из России в 1920 году, и судьба всех этих ценностей ныне мне не известна, хотя
он и уверял меня в прошлом году в Берлине, что эти книги, как ему “достоверно
известно”, находятся в полной сохранности, однако я все же сильно беспокоюсь...».
Пристальное внимание к журналистским отзывам было свойственно многим
писателям. Например, хорошо знакомый двадцатилетнему Северянину Леонид Андреев
был постоянным абонентом бюро газетных вырезок и составил из них несколько
тематических альбомов (альбомы под номерами 5--12 хранятся в Славянской
библиотеке, Хельсинки). Увидевший столь тщательную работу Л. Н. Андреева, В. В.
Вересаев иронически заметил, что с годами вряд ли целесообразно собирать эту
«газетную труху».
Иначе относилась к текущей критике А. Н. Чеботаревская. Она издала книгу «О
Сологубе. Критика, статьи и заметки» (СПб., 1911), состоявшую только из
положительных отзывов. Вскоре в октябре 1912 г. Северянин познакомился с
Сологубом, который стал ему наиболее близким из современников после К. М.
Фофанова. Считая Сологуба «самым изысканным из русских поэтов», Северянин,
скорее всего, не
21
Пашуканис В. От издателя // Критика о творчестве Игоря Северянина. С. 7.
22
Бобров С. Северянин и русская критика // Там же. С. 29.
вольно подражая ему, задумал аналогичную книгу критики о своем творчестве.
Выход сборника «Критика о творчестве Игоря Северянина», в котором из «всего
невероятного количества газетных и журнальных статей» о поэте дано «несколько
характерных моментов северянинского “успеха”»23, стал важным этапом в осмыслении
творчества поэта. Судя по письму Пашуканису, предполагалось второе, дополненное
издание критических отзывов о творчестве Северянина.
Мои волшебные сюрпризы
12
Северянин складывается как поэт со своей собственной программой уже в 1908—
1912 гг. Создавая школу эгофутуризма, он заботился об обновлении поэтического
языка. В письме от 2 июля 1911 г. Богомолову поэт излагает свою теорию рифмы.
«“Непредвиденность” доказывает жизненность, а потому надобность ассонанса.
Возьмем народную пословицу, притом — первую пришедшую на ум: “Жизнь пережить
— не поле перейти” — “жить” и “ти”, что ни говорите, ассонансы, хотя и плоские.
Основываясь на “народном слухе”, как наиболее непосредственном, мы можем — и,
может статься, должны?.. — ввести в поэзию новую форму дисгармонической рифмы,
а именно диссонанс. Пословица блестяще это подтверждает: “Тише едешь — дальше
будешь”. Спрашивается, как же назвать — “едешь” = “удешь”, если не диссо? Найдите
в моих “Электр<ических> стих<ах>” “Пятицвет”; — Вы найдете целый цикл подобных
стихотворений. Надо иметь в виду, что ухо шокировано этим новшеством только
сначала; затем оно привыкает. Отчего можно произвести пословицу на диссо без
предвзятого чувства, и отчего нельзя прочесть стихи в диссо, не смущаясь?»
Северянин называл себя в стихах «самоучкой-интуитом», но с первых сборников
проявлял интерес к вопросам стихотворного мастерства. В «Автопредисловии» к 8-му
изданию «Громокипящего кубка» поэт писал: «Работаю над стихом много,
руководствуясь не только интуицией...».
Не желая писать «примитивно», он сознательно экспериментировал со словом,
стихом и рифмой. Особый интерес представляют десять придуманных Северяниным
новых строфических форм: миньонет, дизель, кэнзель, секста, рондолет, перекат,
квадрат квадратов, квинтина, перелив, переплеск, которые поэт использовал в своем
творчестве и описал в «Теории версификации» (1933 — Северянин, 591 — 597). Эта
работа дает интересный материал авторского самоосмысления, но не
23
Пашуканис В. От издателя // Там же. С. 7.
достаточно изучена исследователями стиха. Серьезное внимание привлекают и
лексические неологизмы Северянина. Их анализ позволяет сделать вывод о единстве
творческого мира поэта, для которого возвращение к классической традиции в
эстонский период не означало отказа от словотворческих экспериментов 1910-х гг.
Однако чаще всего отдельные периоды творчества Северянина оцениваются крайне
неоднозначно, есть тенденция к их противопоставлению. На момент показалось, что
было «два разных поэта, носивших одно литературное имя, — пишет автор одной из
работ о поэте. — <...>“Ручейковую” и ласковую лирику Северянина, рожденную
любовью к земле, с которой был долго и горько разлучен, надо сегодня возродить,
отделив и от ироничных салонных “поэз”, и от крикливой саморекламы ранних
программных стихов. У нее задачи иные и иное лицо. Пусть поэт в новой, посмертной
жизни на родине не столько “эпатирует” презренного обывателя, сколько напоминает
людям о дорогом чуде — о чувстве родины, разрыв с которой — всегда мучителен»24.
Двойственность восприятия поэзии Северянина определяется общей
неразработанностью его наследия, которое нередко предстает обедненным, разъятым
на случайные фрагменты.
Я - соловей, я без тенденций
Остается распространенным миф о равнодушии Северянина к общественной
жизни. На самом деле его лирика и публицистика, когда- то отвергнутые на родине по
идеологическим причинам, заслуживают пристального внимания. Не случайно Петр
Пильский в статье «Ни ананасов, ни шампанского» писал: «С этим именем связана
целая эпоха. Игорь Северянин был символом, знаменем, идолом лет петербургского
надлома»25.
Ощущение души, тоскующей в предгрозье Первой мировой войны, и лирическая
ирония по отношению к витавшему в различных слоях общества желанию уйти от