Определить масштаб было невозможно – голова могла быть размером с дом или с микроб – но Оуэн был уверен, что, если поставить их с инопланетянином рядом, они могли бы посмотреть друг другу в глаза.

— Так что это всё такое? — спросил он Тошико. — Просто портрет? Фотография жены?

— Нет, — тихо ответила она, по-прежнему изучая изображение и водя по нему пальцем. — Это функционирующее устройство. Вот здесь есть источник питания: думаю, какая-то разновидность батареи. И я считаю, что эта зона – усилитель, хотя я не уверена, что именно он усиливает. Судя по тому, как направлены цепи, какая-то разновидность энергии обнаружена здесь, а усиленная версия передаётся сюда. Изображение существа – это побочный эффект. Что-то сопровождающее основную функцию.

— Сопровождающее?

Она пожала плечами.

— Ты когда-нибудь видел дешёвые радиоприёмники в форме… — она запнулась, ища подходящую аналогию. — Элвиса Пресли! Или Дэвида Бэкхема!

— Нет, — быстро сказал Оуэн. — Никогда. Я никогда не видел радио в форме Дэвида Бэкхема, и у меня точно никогда такого не было.

Тошико бросила на него недоверчивый взгляд через плечо.

— Я понимаю, что когда-то они были необъяснимо популярны, — сказала она. — Схемы работают вне зависимости от того, в какой форме они выполнены. Форма корпуса – это украшение. И всё это – тоже украшение. Незначительное дополнение.

— Но в приёмниках с Элвисом Пресли отделка снаружи. А это изображение – внутри. В самой схеме. Это и есть схема. Для кого это сделано?

— Может быть, это была шутка, — предположила Тошико. — Создатель добавил сюда что-то, что, как он знал, никто никогда не увидит.

— Или, возможно, раса, к которой принадлежал создатель прибора, обладала какой-то разновидностью рентгеновского зрения. Может быть, у всего, что они делают, изображение внутри, а не снаружи.

— Я полагаю, что возможно всё, — сказала Тошико. — Слушай, Оуэн, я могу попросить тебя кое о чём?

— Да, а о чём?

— Ты не мог бы перестать свистеть? Это застало его врасплох.

— Я не свищу. Я думал, это ты свистишь.

— Я не из тех, кто свистит. Я была уверена, что это ты. Это из тех вещей, которые ты мог бы делать. Это, и ещё пение. И пуканье.

— Тош, честное слово, я не свищу.

— Ты можешь делать это бессознательно.

— И ты тоже. — Он взял её за плечо. Она напряглась под его хваткой. — Повернись. Давай, повернись.

Она повернулась на своём стуле, но почему-то не захотела смотреть ему в глаза.

— Тош, посмотри на меня. Я свищу?

Она подняла взгляд и посмотрела на его рот.

— Нет, Оуэн, — сказала она. — Ты не свистишь. — Она напряглась, когда до неё дошло. — Но я по-прежнему слышу свист.

Она была права. Оуэн тоже слышал низкий заунывный шум, а также скорбное погребальное пение, постоянно угрожавшее влиться в мелодию, но так и не делавшее этого. Такой шум могут создавать люди во время работы, сосредоточившись на чём-то, не вполне точно помня мелодию.

— Гвен ушла… — задумчиво произнёс он.

— А Джек в своём кабинете, и мы не могли бы слышать его отсюда. К тому же, — добавила она, — он не свистит. Вообще никогда.

— Хорошо, если это не ты, и это не я, и это не Гвен, и это не Джек… — он не договорил, но устремил взгляд в темноту в дальних концах Хаба. — А как насчёт Йанто? Он всё ещё сидит в своей маленькой каморке? — спросил он, думая о границе между ними и остальным миром. О человеке, который выступал в качестве привратника и офис-менеджера Торчвуда. — Он когда-нибудь свистит?

— Я никогда не слышала, чтобы Йанто свистел.

— Тогда ветер? Скажи мне, что это ветер.

— Это ветер, — сказала Тошико, но её голос звучал неуверенно.

— Это не ветер, — возразил Оуэн. — Это одна из тех вещей, которые мне здесь не нравятся. Я давно уже говорю Джеку, что нам нужен кондиционер.

Он кивнул в сторону тёмных глубин Хаба.

— Как ты думаешь, мы должны… Тошико тоже кивнула.

— Да, думаю, должны. Определённо.

Вместе они ушли из ярко освещённой центральной части Хаба в тёмные дальние зоны. Для Оуэна это было словно перемещение назад во времени. В центре высокотехнологичное оборудование и яркий свет, не говоря уж об облицованном металлом водопаде, который являлся продолжением фонтана у Бассейна на поверхности, придавали Хабу современный вид, несмотря на кирпичную кладку и остатки старого насосного оборудования. Но по мере продвижения дальше, по одному из многих изогнутых тоннелей, ведущих из центра, осыпающиеся каменные стены и массивные, изогнутые арки всегда заставляли Оуэна чувствовать себя так, словно он проходил через двадцатый век в недра девятнадцатого. Архитектура заставляла его жалеть, что он одет не в цилиндр и фрак. Где-то там должен был бродить Джек Потрошитель. А проститутки в трусиках с оборочками – показывать по углам свой товар.

— Думаю, мы на правильном пути, — сказала Тошико, и она оказалась права. Свист становился громче, словно в АМ-радиоприёмнике, ищущем сигнал.

Они свернули за угол, и, когда они увидели, что лежит впереди, свист неожиданно прекратился.

Это была зона, где содержались случайные нежданные гости Торчвуда. Расположенные в ряд арки были закрыты толстым пуленепробиваемым стеклом, образуя изолированные камеры. Прочные стальные двери в задних частях камер вели в соединительный коридор. Именно здесь команда Торчвуда держала любых посетителей, которым не следовало бродить здесь. Бродить по всей Земле, не только по Хабу.

В данный момент в камерах был только один обитатель.

Это был долгоносик: сгорбленная, мускулистая фигура с жестоким морщинистым лицом; в слабо освещённом кардиффском переулке или в коридоре старого многоквартирного дома он мог бы сойти за человека. Каннибалистическая форма жизни, которая – нет, не каннибалистическая, поправил сам себя Оуэн. Долгоносики не были людьми. Хищная, да, но не людоедская, хотя иногда, глядя на них, трудно было не думать о них как о каком-либо подвиде человека. Среди больных, поступавших в отделение неотложной помощи в субботние вечера, Оуэн часто видел менее человекоподобных существ, чем этот долгоносик. Джек и команда поймали его примерно в то же время, когда к ним присоединилась Гвен. Сначала они не знали точно, что с ним делать, но со временем он стал сначала их странным талисманом, а потом – просто частью обстановки.

Долгоносик повернулся, чтобы посмотреть на них, когда они медленно подошли к разделявшему их барьеру из пуленепробиваемого стекла. Он скрючился с одной стороны камеры, почти стоя на коленях. Его голова была склонена, а руки почти ритуально вытянуты. Теперь, увидев их, он медленно выпрямился, приняв своё обычное обезьянье положение тела, и уставился на них глубоко посаженными поросячьими глазками.

— Определённо… — начала Тошико, но осеклась.

— Это должен быть он, — сказал Оуэн. — Я имею в виду, я не знал, что долгоносики свистят, но у меня нет причин утверждать, что они этого не могут. Если шакалы могут смеяться, то почему долгоносики не могут свистеть, правильно?

— Правильно… — голос Тошико звучал неуверенно. Они повернулись и направились обратно в Хаб.

И у них за спинами свист зазвучал снова. Печальный. Скорбный. Одинокий.

* * *

«Торчвуд» – высветилось на экране её мобильного телефона. Снова.

Небо за окном было бледным, прозрачным, испещрённым прожилками перламутровых облаков. Врывавшийся в комнату воздух был свежим и прохладным. Было утро, но не такое, какое нравилось Гвен.

Повернувшись, она посмотрела на расслабленное лицо спящего Риса.

Во сне люди кажутся совсем другими. Налёт опыта исчезает. Маски соскальзывают.

Остаётся лишь невинное ядро человека. Внутреннее дитя.

Она любила Риса. Это был факт – явный, неоспоримый. И всё-таки чего-то не хватало. Постоянный и неожиданный секс, открытия относительно другого человека, взлёты и падения чувств – всё это исчезло, со временем и опытом превратившись в удобный эмоциональный ландшафт с невысокими холмами и маленькими долинами. Как будто они начинали встречаться в Шотландском высокогорье, а теперь живут в Норфолке. Образно говоря. Гвен никогда не стала бы рассматривать как вариант жизнь в Норфолке.

Что делать, если страсть превращается в дружбу? Если вы знаете тела друг друга так хорошо, что полное открытий путешествие становится больше похожим на прогулку по магазинам? Если оргазмы, когда хочется кричать и рвать простыни, становятся менее важными, чем хороший ночной сон?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: