Ефрем стиснул кулак, поломанные листья посыпались на папоротники. Ладонь дайме вытерла слюни с подбородка.
— Ну что тогда? — спросил сборщик костей.
— Охотишься ли ты за скальпамисереброволосых девочек, как Лютин-сан, — ответил Лис, — иль, как Коваль-сан, ищешь внутри жертв одинаковые узлы толстой кишки — направляющий ветер один. Нет, не бусидо, порыв сей, буйный и пылкий, зовется Великим Голодом. Угли этой жаровни сжигают твое и мое нутро. Пламя, что не погасить, зов, что не подавить, возбуждение, что раз испытав, ищешь снова и снова. Даже когда рот самой премиленькой куколки заглотнет кончик твоей тыкалке, будет не столь сладко, как подбросить одну тонкую щепку в жаркий страстный пламень Великого Голода. Таков он!
— Ты давно это понял, — прошептал Ефрем, — а я только сейчас. Что насыщает твой Великий Голод?
Лис встал и огляделся. Где-то из черной листвы на двух учеников смотрела гляделка, слушала их, может, передавала сказанное учителям или стражам. Скажи лишнее — и завтра влепят сразу три выговора. Привет сэппуке в актовом зале.
— Коваль-сан отличается от прочих дайме, — улыбнулся Лис, — Коваль-сан всегда в поисках новых знаний, подробных объяснений. Но что, по-твоему, стоит там?
Ефрем схватил низкий сук клена, руки рывком дернули его вверх на еще слабые ноги. Ученик-расчленитель вгляделся во тьму за зубастыми папоротниками и кустами.
— Средняя школа, — сказал Ефрем и закрыл глаза, — три корпуса, четыре этажа без подвала, пять десятков и четыре кабинета, семь десятков и восемь окон…
— Жаба, — прервал Лис, — огромный, голодный, мерзкий демон. Я вижу алчную тварь. Столовая — чрево его, подвал — орган, что мечет икру, из которой взрастают палачи, а длинный цепкий язык расстелился темными коридорами и лестничными шахтами — где острые катаны постоянно рассекают чью-то плоть. Мы все — лишь вкусные мухи для гигантской жабы.
— Жаба? — Еврем открыл глаза. — Лис-сан, ты не просто видишь закономерности в природе. Ты сам выдумал дикие подобия. Но породил ли твой разум чудовище в самом деле?
— Нет, ибо целый мир — только сон, скопище выдумок и кошмаров, и в самом деле их нет, — сказал Лис. — Я разрублю череп жабе, но сначала раздавлю черную змею, порву пасть громовому псу и изгоню чернильного демона.
— Старшие кланы, — проговорил Ефрем. — Твой Великий Голод неимоверно горд.
— Ну а Коваль-сан получит столько учебного материала, сколько пожелает изучить, — пообещал Лис и двинулся во тьму. — До завтра.
— Ты только сэме! — крикнул Ефрем ему в спину, — не забывай!
Лис не ответил, сломанные ветви, опалые листья, трава, замерзшая земля хрустели под ногами. Изувеченный ученик шагал во тьме навстречу новому дню в объятиях жабы.