Рабочая сфера за длинным полупрозрачным тоннелем подъездного коридора напоминала сложную сеть. Другие коридоры соединяли корабельные причалы, стены сплошь покрывало переплетение панелей доступа, электрических переключателей, хранилищ, шкафчиков с оборудованием и портов подключения роботов. Металлокерамический скелет станции был хорошо виден отовсюду в ярком и резком, как Солнце в вакууме, свете. Втроём они медленно плелись на южную сторону станции, к инженерным палубам и огромным термоядерным реакторам. Сознание Холдена никак не могло решить, что происходит — падает ли его тело вниз в огромном изогнутом колодце или медленно плывёт вдоль подземной воздушной реки.

— Драммер! — зарычал Фред. — Докладывайте.

Женский голос в его ручном терминале на мгновение озадаченно запнулся, глотая звуки. Потом заговорил спокойно и размеренно — профессиональная версия чистой паники.

— Поняла. Основные технические коммуникации повреждены противником. Вспомогательные средства удерживаются примерно двадцатью вооружёнными боевиками, сэр. Мы держим оборону.

— Можете выдвинуться?

— Это небезопасно, сэр. Они не пройдут дальше, но и мы тоже.

— Известно ли нам...

На другом конце терминала что-то случилось, раздался громкий звук, а спустя секунду по коридору разнёсся пробирающий до костей звон. Гаррет тихо выругался.

— Удар первой торпеды, — сказала Драммер.

— Кольцо?

— Нет, сэр. Сопло двигателя. Торпеда, нацеленная на кольцо, нанесла удар несколько минут назад, но детонатор не сработал.

— Небольшое везение, — сказал Фред. — Какое вооружение у боевиков?

— Лёгкое автоматическое оружие. Гранаты.

— Можете перекрыть им воздух?

— Ручной переключатель имеется, но у меня пока нет свободных людей.

— Тут со мной электрик первого класса, — сказал Фред. — Говорите, куда его направить.

— Поняла. Попробуем получить доступ на сервисную палубу четыре. Контроль окружающей среды дельта-фокстрот-виски-слэш-шесть-один-четыре-восемь.

— У них есть скафандры для работы в вакууме, — сказал Холден. — У тех, в твоём офисе. И аварийные скафандры. Отключение доступа воздуха не поможет.

Из ручного терминала Фреда ему ответила Драммер:

— Если надо, мы сможем удерживать их на месте, пока баллоны не опустеют.

— Хорошо, — сказал Фред. — Мы идём.

— В барах не задерживайтесь, сэр, — сказала Драммер, послышался фоновый шум разрыва соединения.

Фред довольно усмехнулся и поплёлся дальше по коридору.

— Это не сработает, — сказал Холден. — Они сообразят, что мы делаем, и прорубят перегородку, или ещё чего.

— Холден, знаешь разницу между кодом и шифром?

— Что?

— Код и шифр. Шифр — это когда ты шифруешь текст так, чтобы никто не понял, что за слова содержатся в сообщении. А код — когда просто говоришь открытым текстом, но меняешь смысл сказанного. Шифр может взломать кто угодно, если у него есть шустрый компьютер и достаточно времени. Код не взломать никому.

Холден двигался к широкому перекрёстку, где соединялись три прохода. На мгновение станция открылась перед ним во всех трёх направлениях. Фред и Гаррет плыли позади, совсем рядом, и оттолкнувшись, первыми перешли на другую сторону перекрёстка. Фред повернул налево и жестом указал им следовать за собой.

— Сэр, сервисная палуба четыре в другую сторону, — сказал Гаррет.

— Но с этой стороны команда, четыре человека в засаде, — ответил Фред. Его речь начинала звучать невнятно. — Уровень шесть, секция четырнадцать, причал восемь. Как доберёмся, я попробую выманить говнюков, и мы нападём на них сзади.

Холден минуту подумал.

— У тебя есть целая система на случай нападения. Но что если бы и Драммер оказалась одной из них?

— У меня есть и другие схемы — с Оливером, Чу и Ставросом, — сказал Фред. — Надёжно, открытое взаимодействие, с кем бы я ни остался.

— Хитро, — сказал Холден.

— Я регулярно устраиваю такое.

Засада ждала там, где и сказал Фред — трое мужчин-астеров и крепко сложенная женщина с Земли, все в лёгкой броне, с полицейскими винтовками и гранатами-ловушками. Фред дал Гаррету короткоствольное ружьё и приказал держаться сзади, в безопасности. Гаррет попробовал напомнить Фреду о его ране, но тот лишь отмахнулся.

Ближе к дну станции коридоры изгибались сильнее, а горизонт казался ближе. До дверей со вспомогательным оборудованием оставалось меньше десяти метров, а изгиб стены их прикрывал. Когда понадобится, они смогут подойти ещё ближе.

В кармане Холдена завибрировал ручной терминал. Обведённая красной рамкой лента новостей сообщала, что Землю ударил ещё один метеорит. Холден пролистал сообщение. Если сейчас он позволит себе думать, что происходит в других частях Солнечной системы, то не сможет сосредоточиться на происходящем в этом коридоре. Однако в горле застрял комок, и Холдену едва удавалось справиться с дрожью в руках. На Земле оставалась его семья. На Земле Амос. Алекс на крошечном корабле где-то рядом с конвоем премьер-министра Марса. И Наоми... где-то еще. Хуже всего, что он не знал где.

— Только выживи, — пробормотал он. — Только выживи.

— Что? — спросил Фред.

— Ничего. Я готов.

Фред открыл соединение.

— Драммер. Вырубать воздух бесполезно. Мы собираемся подключить тяжёлую артиллерию. У меня тут отряд космических пехотинцев, в баре подцепил. Сейчас они идут к тебе на помощь.

— Поняла, — сказала Драммер. В её голосе Холдену послышалась ухмылка. — Только давай побыстрее. У нас двоих положили. Боюсь, долго не продержимся.

— Десять минут, — сказал Фред, поднимая окровавленную левую руку — астерский жест, означающий «занять позицию». Команда в засаде приготовилась стрелять. Холден тоже. Людям, прятавшимся в подсобке, понадобилось почти пять минут, чтобы решиться выйти.

Дверь резко распахнулась, из-за неё вывалились первые полдюжины врагов. Они были одеты как обычные люди — форма охраны, комбинезоны техников, повседневная одежда, какую Холден мог видеть в баре или коридорах. Просто люди, граждане Тихо. Жители Пояса. Враги заняли позиции, позволявшие укрыться от огня Драммер, не подозревая сначала о второй команде. По приказу Фреда все шестеро открыли огонь, хотя Холден знал, что он не слишком старался кого-то сразить. Следующая волна вырвалась из подсобки как раз в тот момент, когда первые попытались вернуться обратно. Вперёд выдвинулись силы Драммер со шквалом гелевых патронов и гранат-ловушек, которые взрывались мгновенно застывающей пеной.

Бой закончился за полминуты. Спустя ещё пятнадцать минут защитная сетка была восстановлена, а торпедный катер нападавших на всех парах нёсся куда-то в сторону Троянских астероидов. Понадобился ещё почти целый час, чтобы определить реальные потери.

Когда станция оказалась в относительной безопасности, Фред позволил отвести себя в медицинский отсек. Даже мягкой гравитации кольца было достаточно, чтобы стало понятно, как он ослабел. Экспертная система воткнула во Фреда четыре иглы, накачала искусственной кровью, и на его лицо постепенно стали возвращаться краски. Холден сидел у кровати, глядя на показания приборов — и не видя их. Ему хотелось просмотреть ленту новостей о Земле, но он и этого не делал. Чем дольше удаётся откладывать, тем дольше он сможет не думать об этом. И когда вошла Драммер с отчётом о нанесённом ущербе, он почувствовал почти облегчение. Ещё одна возможность отвлечься.

— Торпеды повредили сопло двигателя, — сказала Драммер.

— Насколько серьёзно? — спросил Фред.

— Хотите, чтобы эта штука летала со штопанным двигателем? Достаточно серьёзно, нам придётся строить новый.

— Ясно, — сказал Фред.

— По крайней мере, они не взорвали кольцо, — добавил Холден. — Если бы та торпеда не оказалась бракованной...

Лицо Драммер оставалось невозмутимым.

— Насчёт этого. Мы ошиблись. Враги выстрелили в корпус, торпеда попала, но была оснащена специальным буром. Врезалась в ваш офис, прорезала внутреннюю обшивку и вырвала полстены.

Фред молча моргал.

— Так вот зачем им понадобились скафандры, — сказал Холден. — А я удивлялся. Хотя довольно дикий способ до тебя добраться. Вскрывать твой офис как банку с сардинами.

— Они не за мной приходили, — Фред помолчал и выругался.

— Что? — спросил Холден. — Что такое?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: