Вэл почти силком вытащила меня наружу.

– Тебе нужно переодеться. Иди прямо в главный дом. Ни с кем не разговаривай по пути!

Я припустила в дом и прошмыгнула через кухню, где деловито суетилась толпа поставщиков. Пока я пробиралась к ближайшим рабочим комнатам, раздался странный музыкальный рев, сменившийся на затихающий звук, похожий на стон. Я увидела Софию, стоявшую у солидного деревянного стола рядом с пожилым мужчиной в килте. Они вдвоем смотрели на сумку из шотландки, щетинившуюся черными трубками.

Облачившаяся в розовое приталенное платье с пышной юбкой София одарила меня взглядом, в котором сквозил ужас.

– Ты еще не переоделась?

– Что происходит? – спросила я.

– Волынка сломалась, – сообщила сестра. – Не переживай. Я могу пригласить пару музыкантов из оркестра сопровождать церемонию…

– Что значит сломалась?

– Сумка прохудилась, – угрюмо ответил волынщик. – Я возвращу вам аванс, как оговорено в договоре.

Я энергично затрясла головой. Мама Слоун, Джуди, всем сердцем мечтала о процессии, сопровождаемой волынкой. Она сильно разочаруется, если сделать замену.

– Меня не волнует возврат аванса, я хочу волынку. Где ваши запасные части?

– У меня их нет. Только не по две тысячи долларов за набор.

Я указала пальцем на груду пледов на столе.

– Тогда заткните вот этим.

– Нет ни времени, ни средств. Разошелся шов у внутренней сумки. Его герметизируют термоплавкой лентой и исправляют инфракрасной лампой – леди, что вы делаете?

Я подошла к столу, схватила сумку и вывернула решительным рывком синтетическую подкладку. Трубки простонали, как выпотрошенный зверь. Порывшись в своей сумочке, нашла рулончик серебристой изоленты, вытащила и бросила Софии. Она поймала его почти у пола.

– Поставь заплату, – коротко приказала я.

Не обращая внимания на протестующие вопли волынщика, я поспешила в кладовую экономки, где повесила на дверь шкафа черный топ и юбку длиной до середины икр. Топ соскользнул с крюка и упал на грязный пол. Подняв его, к своему ужасу я обнаружила пару уродливых жирных пятен прямо на самой груди.

Выругавшись, я поискала в сумке антибактериальные салфетки и пятновыводитель-карандаш. И попыталась отчистить пятна, но чем больше их терла, тем хуже выглядел топ.

– Нужна помощь? – раздался через пару минут голос Софии.

– Иди сюда, – напряженным от расстройства тоном ответила я.

София вошла в кладовую и, словно не веря глазам, обозрела сцену.

– Вот же черт, – сказала она.

– Юбка в порядке, – сообщила я. – Надену ее с топом, который сейчас на мне.

– Не выйдет, – уныло заявила София. – Ты в нем торчала на жаре несколько часов кряду. Он весь грязный, а под мышками круги от пота.

– И что ты предлагаешь? – возмущенно спросила я.

– Надень топ, который я носила. Я-то провела почти весь день под кондиционером. Он выглядит вполне прилично.

– Он мне не подходит, – запротестовала я.

– Нет, пойдет. У нас почти один размер, и он с запáхом. Поторопись, Эйвери.

В спешке я неуклюже стащила пыльные брюки и топ и обтерлась кипой антибактериальных полотенец. С помощью Софии переоделась в черную юбку и одолженный топ – трикотажную блузку цвета слоновой кости и рукавами в три четверти. Поскольку мои пропорции были щедрее, чем Софии, относительно скромный V-образный вырез на мне явно бросался в глаза.

– У меня видно ложбинку, – негодующе возмутилась я, стягивая края горловины.

– Да. И ты выглядишь на двадцать фунтов стройнее.

Она деловито вытащила шпильки из моих волос.

– Эй, перестань…

– Твой зачес назад растрепался. Некогда сооружать новый. Лучше просто распустить.

– Я выгляжу как альпака в грозу. – Я попыталась разгладить буйную массу кудрей ладонями. – И этот топ слишком тесный, меня всю стянуло…

– Ты просто не привыкла носить одежду по фигуре. Выглядишь отлично.

Я бросила на сестру страдальческий взгляд и взялась за гарнитуру.

– Ты проверила, как дела у Стивена?

– Да. Все под контролем. Распорядители рассаживают гостей. Заводчик приготовил голубей. Слоун и подружки невесты все в сборе. Идем. Я приведу волынщика, как только ты дашь мне знак.

Каким-то чудом церемония началась вовремя. Свадьба проходила куда идеальнее, чем мы с Софией ожидали. Все колонны шатра были щедро украшены цветками чертополоха, розами и полевыми цветами. Выступление волынщика придало торжественный и воодушевляющий тон выходу невесты.

Идущая по усыпанному цветами проходу к алтарю Слоун казалась принцессой в белом кружевном платье. Чарли смотрел на невесту и выглядел совершенно счастливым. Любой был уверен, что видит перед собой влюбленного жениха.

Я сомневалась, что кто-то даже заметил хмурую гримасу на лице шафера.

После обмена клятвами стая белых голубей вылетела и воспарила в коралловом небе в момент столь живописный, что вся праздничная толпа единодушно ахнула.

– Аллилуйя, – услышала я шепот Софии и усмехнулась.

Гораздо позже, пока гости танцевали под живую музыку, я уединилась в укромном уголке и говорила со Стивеном в микрофон.

– Я вижу потенциальный вынос, – тихо предупредила я. – Прием.

Иногда нам приходится принимать благоразумные меры, удаляя гостей, которые чересчур перебрали спиртного. Лучший способ избежать проблем – как можно раньше их выловить.

– Вижу его, – ответил Стивен. – Ри-Энн уладит дело. Прием.

Почувствовав приближение какой-то женщины, я повернулась и машинально улыбнулась. По-кошачьему стройная и элегантная в расшитом бисером платье простого покроя. Белокурые волосы идеально мелированы платиновыми прядями.

– Могу чем-то помочь? – спросила я с улыбкой.

– Вы ведь та, кто организовал эту свадьбу?

– Да, вместе с моей сестрой. Меня зовут Эйвери Кросслин.

Дама глотнула шампанское из бокала. Ее руку отягощал изумруд размером с пепельницу. Заметив, что мой взгляд метнулся к выпуклому квадратному камню, она пояснила:

– Мой муж подарил мне на сорокапятилетие. По карату за каждый год.

– Поразительный.

– Говорят, что изумруды даруют власть предсказывать будущее.

– И ваш? – спросила я.

– Скажем так, будущее в основном идет тем путем, что желаю я. – Она деликатно отпила еще глоток и пробормотала, обозревая сцену: – Вышло прекрасно. Причудливо, но не слишком формально. Оригинально. Большинство свадеб, которые я видела в этом году, похожи одна на другую. – Дама помолчала. – Все уже говорят, что это лучшая свадьба, которую они видели. Впрочем, лишь вторая самая лучшая свадьба.

– А какая первая самая лучшая?

– Ту, что вы устроите для моей дочери Бетани. Свадьбу десятилетия. В числе гостей будут губернатор и экс-президент. – Ее тонкие губы сложились в кошачью улыбку. – Я Холлис Уорнер. И ваша карьера только что стала обеспечена.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: