"А во сне говорил, что потерял и даже дырку в кармане показывал, - вспомнил маг. - Вот и верь после этого монахам".
Варвар только мельком глянул на монету и тут же опустил добычу в карман.
- Это как же так? - недовольно протянул маг.
- Подожди, - снова остановил его монах.
Мичигран пробурчал что-то про варваров, которые совсем как эльфы занимаются вымогательством и о некоторых монахах, которые разбрасываются золотыми монетами.
- Теперь все, - заявил Бахаррак. - Давайте поедим еще разок и можем отправляться в путь. Покажу вас самую короткую дорогу.
- Ногу тебе подлечить не надо? - напомнил Буркст.
- Надо, - спохватился Бахаррак. - Ходить не могу. И с рукой плохо, - он опять показал правую руку, кисть которой к этому времени еще больше распухла. - Руку тоже полечить надо.
- Мичигран, посмотри, можно ему ногу подлечить? - попросил Буркст.
А ведь монах собирается вернуть золотую монету и прибавить к ней еще несколько, - сообразил Мичигран. - Правильно, очистим карманы нечестивого варвара. Святому Фестонию такое должно понравится.
Маг присел возле Бахаррака и стал ощупывать поврежденную ногу. Особой осторожности он не проявлял. Но варвар стиснул зубы, уставился куда-то в сторону и делал вид, что никакой боли не испытывает.
- У него кость сломана, - сообщил маг. - Если его сейчас не вылечить, он недели четыре не сможет ходить. Потом всю жизнь будет хромать.
- Как это - хромать, разрази вас гром?! - возмутился Бахаррак
- Потихоньку, неторопливо, - охотно объяснил Мичигран. - Возьмешь в руку красивую палочку, и будешь потихоньку ходить. Некоторым это даже нравится.
- Нельзя мне хромать, разрази вас гром! Я же назир!
- Если правильно лечить, хромать не будешь, - сообщил варвару Буркст.
- Так лечите правильно, разрази вас гром!
- Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний учит, что каждому воздастся по делам его. А это значит: за лечение надо платить, - напомнил варвару монах. - Что говорят тебе звезды, Мичигран? Сколько Бахаррак должен заплатить за свое лечение?
- Звезды... - Мичигран стал вглядываться в небо, где нельзя было увидеть ни одной звезды. А он и не искал их. Он прикидывал, сколько можно содрать с варвара... - Звезды говорят, что это будет стоить дорого.
- Ты лечи! Лечи, разрази тебя гром!
- И монеты вперед. Сначала монеты, потом лечение, - объяснил Буркст.
- Боишься, что я не заплачу!? - Бахаррак и не собирался платить. - Не веришь мне!? Я назир Орды и ты должен верить каждому моему слову.
- Ага, назир Орды,- подтвердил Буркст, - и тут же добавил: - Конечно, не верю.
Назир ожег монаха гневным взглядом. Буркст пожал плечами, вынул четки и стал неторопливо перебирать черные шарики.
- Ладно, заплачу вперед, - вынужден был согласиться варвар. Физиономия у него стала такой кислой, что Мичигран улыбнулся.
- С тебя четыре злотые монеты, - объявил он.
- Что! - опешил Бахаррак.
Сощуренные глазки гнома лучились от удовольствия. Кажется в это мгновение он окончательно зауважал мага. Гордый эльф, от изумления, разинул рот.
- Ты что, слышишь плохо? Четыре золотые монеты, - повторил Мичигран.
- Я должен тебе отдать четыре золотые монеты?! - Бахаррак был настолько возмущен небывалым требованием, что, наверно, первый раз в жизни не добавил свое любимое: "Разрази тебя гром!"
- Конечно, - подтвердил Мичигран. - Четыре золотые монеты.
- Но я же варвар, разрази тебя гром! - зарычал Бахаррак. - И я не просто варвар, я назир Орды! - Если он бы мог, он сейчас непременно зарубил мага, не раздумывая о последствиях.
- Не хочешь платить - не плати, но и лечить мы тебя бесплатно не станем, - не упустил возможность поиздеваться над варваром Альдарион. - Будешь всю жизнь на одной ноге прыгать, как цапля на болоте.
- Варвары никогда не платят золотыми монетами, - возразил Бахаррак. - Варвары никому не платят золотыми монетами. Варвары вообще никогда никому не платят. Все, что им надо, варвары берут силой, разрази вас гром!
- Вот и лечись сам, - посоветовал Мичигран. - Если у тебя есть такая сила.
Теперь Бахаррак уставился на мага. Во взгляде этом были великая грусть и великое сожаление о том, что он, прямо сейчас, не может отрубить Мичиграну голову.
- Чего уставился? - спросил маг. - Я тебе не нравлюсь?
- Не нравишься, - подтвердил Бахаррак. - Убить тебя хочу.
- Убьешь и останешься на всю жизнь хромым.
- Как цапля на болоте, - снова, с удовольствием, напомнил Альдарион.
- Лечи ногу, - Бахаррак отвернулся и смотрел куда-то в сторону. - Вылечишь, не стану тебя убивать, - он снова посмотрел в глаза Мичиграну. - Клянусь богиней Шазурр, Беспощадной, Кровавой и прекрасной в гневе своем, если хорошо вылечишь ногу, не стану тебе голову рубить. Разве твоя голова не стоит четырех золотых монет?
- Моя голова стоит больше, чем ты думаешь, - Мичигран ухмыльнулся. - Но тут такое дело, Бахаррак, - маг с сожалением посмотрел на варвара. - Боюсь, что и за такое твое щедрое обещание не смогу вылечить тебе ногу.
- Это почему не можешь? Разрази тебя гром! - пытаясь дать выход своему гневу, варвар с силой ударил кулаком левой руки о земле. - Не хочешь?!
- Нет, Бахаррак, не могу. Понимаешь, мы, маги, не можем лечить бесплатно. А ты платить отказываешься. Я ведь сначала подумал, что это у вас, у варваров, обычай такой: ни за что не платить, все силой брать. А потом понял. У тебя, ведь, признайся, ни одной золотой монеты нет.
- Это у меня нет!? - возмутился Бахаррак. - Да у меня золотых монет больше, чем у вас всех вместе взятых.
- Отчего же ты платить не хочешь?
- Но не четыре же золотые монеты, разрази вас гром! - варвар смирился с мыслью, что платить придется.
- Почему это не четыре? - спросил эльф.
- Четыре много!
"Эльфу тоже надо отрубить голову, - решил варвар. - Я принесу в жертву богине Шазурр, Беспощадной, Кровавой и прекрасной в гневе своем, три черных жеребенка и она позволит мне отрубить голову магу. Потом я отрублю головы гному и эльфу. Как только они сокровища добудут, сразу и отрублю. И рыцарю тоже. Он упрямый, пока ему голову не отрубишь, коня не отдаст".
- А сколько, по-твоему, не много? - спросил Мичигран.
- Ну... - Бахаррак задумался и, вдруг, его осенило: - Возьмите у меня за лечение раба, разрази его гром!
- Зачем нам твой раб? - удивился Мичигран.
- Он хороший раб, разрази его гром! Послушный и сильный, может нести поклажу, как лошадь.
- Лошади у нас есть, - напомнил варвару Альдарион. - Это у тебя лошадей нет, а у нас есть.
Варвар ожег его взглядом, но удержался. Решил, что эльфу он сначала отрубит ноги и руки, а голову потом. И стал хвалить раба:
- Он терпеливый. Когда его бьют палкой - не кричит. Мало спит, мало говорит. Хороший шпион! Ходит везде, слушает, кто что говорит, потом доносит. У меня еще никогда не было такого хорошего раба, разрази его гром!
- Гы-ы-ы, - заулыбался Катык. Хозяин хвалил раба редко и то, что он сейчас говорил, Катыку было приятно.
- Не нужен нам твой раб, - отказался Мичигран. Достоинства Катыка не произвели на него того впечатления, на которое рассчитывал Бахаррак.
- Он еще совсем молодой, - не терял надежды варвар. - Катык, разрази тебя гром, покажи зубы!
Катык оскалился, представив на обозрение два ряда крупных желтых зубов.
- Видите, все зубы на месте, разрази его гром!
- У нашего Фамогуста зубы лучше, - определил Буркст. - А раб у тебя тощий. Он один съест больше, чем мы вчетвером. Зачем нам такой раб!?
- Вы его не кормите, разрази его гром! - посоветовал Бахаррак. - Его неделю можно не кормить.
- Я бы взял, - неожиданно высказался Альдарион, который после всего, что у него произошло с Катыком, не прочь бы заполучить гоблина в рабы. - Потом, перед возвращением в Геликс, можно будет его продать.