Габриель последовал за ним. Он встал рядом со мной и протянул руку к моей голове. Смущенная, я повернула голову, но он был быстрее. Я почувствовала, как моя заколка расстегнулась, и волосы упали на плечи.
Габриель улыбнулся.
— Я бы оставил так, — сказал он, держа мою заколку в своих длинных пальцах. Два локона светлых волос гармонировали с каштановыми волосами за ушами. Он надел толстый красный галстук и белую рубашку с воротником, выправленную из штанов. Он вставил рубиновые гвоздики в мочки уха. Три кольца вдоль его правого уха были, как обычно, черными.
— Я заколола ее для спортзала, — сказала я, наполовину встав, и потянулась за ней, но он легко схватил мое запястье и отвел, убрав заколку подальше, чтобы я не дотянулась. Я слегка надула губы, чтобы вызвать сочувствие. Я не хотела сидеть так с волосами на лице целый день. Я привыкла собирать их назад, было странно сидеть так.
— Ты ведь не собираешься ходить так целый день, — сказал он. — Ты можешь заколоть их назад на обеде. Может быть. — Он перешел на сторону Коты, засунув заколку в карман. — И не надувай сладкие губки. Это дерьмо на меня никогда не действует.
— Так лучше, — сказал Виктор. Его пальцы потянулись к моему лицу, и я удержалась от того, чтобы отшатнуться. Он убрал один локон за ухо, кончиком ногтя нежно коснулся моей щеки. Я задержала дыхание, подчинившись в этот момент огню в его глазах, устремленных на меня.
Школьный день еще не начался, а я была уже засыпана их вниманием.
Больше студентов пробиралось в столовую. Близкие друзья собирались в группы и общались вместе. Некоторые стояли одни по углам, ожидая, что их пригласят или заметят. Большинство детей было одето в свободные джинсы и футболки. По сравнению со всеми, мальчики и я стояли совсем тихо. Я заметила. Эта школа была не такая, как моя старая. Чтобы влиться, здесь была нужна другая стратегия. Если бы я была одна, то беспокоилась бы больше. Чувствовалось, что они — мой щит от того, чтобы притворяться другой.
Казалось, мальчики тоже были сосредоточены на проверке того, что же происходит. Мы сидели тихо и присматривались к другим. Иногда большая группа учеников выходила из автобуса. Столовая заполнялась быстро, и люди зависали вокруг, по углам, около стены. Для всех учеников просто не было достаточно места.
Я потянулась в карман сумки за расписанием и проверила его еще раз. Я чувствовала себя немного некомфортно. Ученики посматривали на нас тоже. Я была параноикам в том, что наела, и как выгляжу. Что другие ученики подумают о девочке, сидящей с группой парней как эта? По моему мнению, парни выглядели лучше, чем множество детей вокруг нас. В прошлом, я была забытой девчонкой в углу, читающей и потерявшейся в своей голове. Что они думают о явно неподходящей девушке с этими невероятно привлекательными парнями?
— Где они? — спросил Кота, нарушив тишину.
Натан выудил телефон и что-то написал. Он положил его на стол, и мы все нависли над ним, в ожидании ответа.
Сайлас: «Движение заторено на трассе. Скоро будем.»
Я прикусила щеку, проверяя часы на стене.
— Они приедут в последнюю минуту.
Мой взгляд сосредоточился на столе через столовую, и я узнала Даниэлу и мою сестру. Пара других девушек сидела рядом с ними, хихикая.
Натан проследил за моим взглядом к толпе учеников.
— Это твоя сестра, не так ли?
Я кивнула, и все за столом повернулись посмотреть. Я наклонилась, чтобы выглянуть из-за головы Коты, и почти прикоснулась щекой к щеке Виктора. Я отскочила, но он не отстранился.
— Выглядит так, будто они подружились, — сказал Виктор.
— Это хорошо для нас, — сказал Кота. — Если она подружится с Даниэлой, это спасет нас от проблем.
Он повернулся ко мне.
— Тебе следует, попросить свою сестру, пригласить ее, Даниэлу, домой. Можешь, пойти поговорить с ней?
— Моя сестра предостерегла меня этим утром, что она не хочет, чтобы кто-то знал, что мы родственники.
— Что? — спросил Габриель, откинув голову назад, смотря на меня.
Я пожала плечами.
— Я недостаточно классная.
Они все засмеялись так громко, что привлекли внимание учеников за другим столом.
Я покраснела:
— Это смешно?
— Нет, — сказал Натан. — Это просто ирония.
Прозвенел звонок, прежде чем я успела спросить, что это значит. Сайлас, Норт и Люк опаздывали. Я поднесла палец к нижней губе, беспокоясь, как бы они не попали в беду.
Натан проверил телефон.
— Ничего нового, — сказал он. — Пошли.
Натан отнял мою руку от лица и потянул меня так, чтобы я встала.
— Я провожу тебя в класс.
Я посмотрела на других, но у них были уроки в другой части здания. Я помахала им. Они мне тоже помахали, исчезая в толпе.
Натан держал меня за руку, пока мы шли по коридору. Его пальцы сжимали мои, немного сильнее чем надо, но я не хотела ничего говорить. Было достаточно тяжело ослабить хватку из-за нервов. Я смотрела на других учеников вокруг нас, но все были в такой спешке, что никто не был заинтересован в том, что мы делали. Мое сердце порхало в груди от волнения и из-за того, что это первый день в новой школе, и его ладонь сжимает мою.
Коридор сузился, и толпа стала ближе, они ползли вперед, делая невозможным идти бок о бок. Я шла за Натаном, отпустив его руку и прижав мою ладонь к его спине, чтобы он знал, что я иду прямо за ним.
Толпа остановилась, и он остановился ненадолго. Я наскочила на него, встала на цыпочки, чтобы посмотреть через плечо.
Он обернулся и почти задел щекой мои губы, наткнувшись на мой нос. Я покраснела и качнулась на каблуках.
— И вот так в течение дня, было бы чудо, если бы кто-то попал на урок во время, — сказал он.
Когда чуть поредело с другой стороны, мы почти попали в мой класс. Он проводил меня до двери и встал, смотря внутрь, отмечая вошедших людей.
— Я подумал, может быть Норт и Люк сделают это, — сказал он.
— Они опаздывают, — сказала я. — И ты тоже, если не пойдешь.
Он кивнул.
— Если они не появятся, просто иди прямо в следующий класс. Не останавливайся в коридоре.
Я помахала ему на прощание, когда за мной в классе раздался голос.
— Привет Синг Сэнг Сонг.
Я повернулась, узнав его голос, но не помня его лица. Прислонившись к дверному косяку стоял Грег, его козлиная бородка была повернута в мою сторону. Я отступила на полшага назад в удивлении. Что он здесь делает? Я припомнила, когда впервые встретилась с ним в центре, он ввязался в драку с Котой и Сайласом. Мое сердце подпрыгнуло к горлу, и рука потянулась к шее.
— Кто это? — спросил Натан, его голубые глаза потемнели.
— Длинная история, — сказала я, сдерживая желание попросить его остаться рядом со мной.
— Иди в класс.
Не было причины останавливать его. Кроме того, Грег ничего не мог сделать со мной сейчас. Мы были в школе.
Я надеялась, что была права.
Натан окинул взглядом Грега и, повернувшись, ушел. Я вбежала в класс, не обращая внимания на Грега и села на ближайшее место к двери. Здесь было два свободных места, одно передо мной, а второе за мной, и я поставила сумку для книг на переднее, надеясь сохранить его для одного из парней, если они покажутся.
— Так где твои другие парни?
Спросил меня Грег, сев позади. Он склонился над своей партой. Мне ударил в нос запах сигарет с ментолом.
Я смотрела вперед, скрестив руки и сосредоточившись на меловой доске. Мое сердце громко стучало в ушах. Если я сделаю вид, что не замечаю его, это сработает?
— Ты знаешь, я никогда не забуду тот поцелуй, — сказал Грег.
Он начал издавать звуки поцелуев за мной.
Я сморщила нос от запаха, но сжала губы, думая, что лучше ничего не говорить.
— Привет, Грег!
Кто-то пересек класс, позвав его.
— Я вернусь через минуту, — сказал мне Грег и встал. Он дернул меня за локон и ушел, чтобы подсесть к другу, который помахал ему. Я задрожала, благодарная, что его отвлекли. Это было ужасно. Он был последним человеком, которого я хотела увидеть, и он был здесь в моем классе. Какие на это были шансы?
Звонок прозвенел, и класс утихомирился. Со стороны кабинета вошел учитель. Он был низеньким, пухлым с седеющими темными волосами и одетый в темно-бордовую рубашку и черные широкие брюки.
— Добро пожаловать в класс, — сказал он. — Я — мистер Фергюсон. Проверьте свое расписание. В нем должен быть указан класс 135. Если нет, то вы в неправильном классе.