Дверь открылась, впустив воздух в класс. Вошли Норт и Люк. Я убрала сумку для книг с переднего сиденья. Люк сел туда, а Норт рухнул на сиденье позади меня.

Мистер Фергюсон выжидающе смотрел на них.

— Вы потерялись?

— На стоянке была пробка, — сказал Люк, потирая лоб ладонью. — Все родители высаживали детей по одному.

— В следующий раз приезжайте сюда пораньше, и не будет проблем, — сказал он, разворачивая бумагу.

— Мы беспокоились, — прошептала я им.

— Не надо было, — сказал Норт.

Люк ухмыльнулся.

— Звонок прозвенел раньше. Мы пришли вовремя.

Я вскользь посмотрела на Грега. Он был погружен в разговор с другим парнем.

— Что-то не так? — спросил Норт, проверив, куда я посмотрела.

Я затрясла головой и улыбнулась.

— Нет.

Я поймала пристальный взгляд Грега, пока он шептался со своим другом, но я отвернулась от них. Я не хотела беспокоить Норта и Люка.

Норт надел черную рубашку с короткими рукавами, расстегнув и показывая черную футболку под ней. Она хорошо показывала мускулы на его груди. Рубашка с воротом у Люка была белой, и верхние три пуговицы были расстегнуты. Внизу ничего не было, так что я хорошо видела часть его груди и ключицу. Люк подколол светлые волосы, стараясь убрать их за уши, но они все равно падали ему на глаза. Девушки пересекли класс, шепчась и глазея.

— У тебя есть резинка для волос? — Люк повернулся лицом ко мне.

— Габриель украл мою заколку утром.

Люк засмеялся.

— Мы должны понести большие расходы. Он не понимает, как это, когда волосы попадают в глаза. Он просто начал их отращивать.

Он позволил волосам упасть. Кончики висели вдоль его шеи.

Я вытащила два карандаша из сумки для книг и положила их на стол.

— Не хочу показывать ему это, — сказала я.

Я провела пальцами по волосам, зачесав их назад, затем завернула их в маленький пучок сзади и воткнула два карандаша в волосы, будто это были палочки. Пара локонов упала на лицо, но я их убрала за уши.

Люк просиял, показав широкую улыбку.

— Эй. Я хочу также.

Я откопала еще два карандаша в сумке и протянула ему их, но он повернулся на стуле. Он ожидал, что я это сделаю? Я закусила нижнюю губу и прочесала его волосы пальцами. Он охнул. Я быстро скрутила волосы в пучок, воткнув карандаши. Локон волос упал, но он засунул его за ухо. Его внешность изменилась. Это было так, наконец-то я увидела его с короткими волосами. Его карие глаза выглядели больше, а улыбка — ярче.

Девушки со всего класса прищурили глаза, но я сделала вид, что не замечаю этого.

Норт резко сел, водя кончиком пальца по краю парты. Я пристально посмотрела на него, но Норт смотрел на других учеников.

Дверь открылась снова. Вошел высокий, худой мужчина с ярко выраженной челюстью и впалыми щеками. Он носил очки с толстой, коричневой оправой, его голова была выбрита полностью. Мускулы под его серым костюмом смотрелись объемно.

— Директор Хендрикс, — сказал мистер Фергюсон. — Что вы здесь делаете?

— Я просто делаю обходы сегодня. Здороваюсь, — сказал он, улыбнувшись всем остальным.

— Не прерывайте меня.

Мистер Фергюсон встал ровно, и все в комнате затихли, как только он закончил перекличку. Через громкоговоритель были озвучены школьные объявления, но я смотрела на директора. Его пристальный взгляд остановился на Люке и Норте.

Как только объявления были закончены, класс наполнился тихим жужжанием болтовни. Директор Хендрикс подошел к нам, остановившись прямо перед моей партой.

— Разве вы, мальчики, не из Академии?

Он знал? Я пристально посмотрела на Люка.

— Да, сэр, — сказал Люк. — Хотя, я подумал, вы не будете упоминать это….

— Где ваша форма?

Он моргнул.

— Форма? — спросил Норт.

— Я думал, в вашей школе была форма?

Люк и Норт обменялись взглядами через мою голову. Что происходило?

— Хорошо, — сказал Люк, почесав шею. — У нас есть форма, я полагаю.

— Хм, — директор потрогал бант своего светло-серого галстука. — Возможно, здесь какое-то недопонимание.

Директор поблагодарил их и вышел из класса. Был ли он здесь, чтобы только поговорить с Люком и Нортом?

— Что это было? Он ожидал, что вы наденете форму? — спросила я.

Норт нахмурился.

— Не думаю. Я думал наша задача — смешаться настолько, насколько это возможно. Мы предполагали, нам не стоит выделяться.

— Здесь было бы слишком опасно надевать что-то такое, — согласился Люк. — Мы будем быстро отделены.

Норт пробормотал что-то, даже я не могла это расслышать, согнув руки и положив голову на парту.

Когда звонок прозвенел снова, мы все встали. Мы нашли коридор, ведущий к выходу. Первый класс Нортона был в тридцатом трейлере, почти в конце дома. Я прошла между ним и Люком, следуя по тротуару, ведущему от главного здания.

— Что это за парень? — спросил Норт. — Тот, кто следит за тобой?

Мое лицо покраснело. Мне не нужно было спрашивать который. Я знала точно, кого он имеет в виду.

— Я налетела на него в центре в первый день.

— Ты имеешь в виду тот день с Сайласом и Виктором? — спросил он. Его глаза расширились, и он сжал руки в кулаки.

— Почему ты ничего не сказала?

— Норт, — сказала я, почесав пальцами его руку, чтобы привлечь внимания. — Он отвалил, когда вы двое появились.

Он слышал об этом, и это удивило меня. Сколько мальчики рассказали друг другу обо мне? Он рассказал другим о том, что случилось вчера?

— Да, — сказал Люк. — Нам нет необходимости беспокоиться, все расписание Сэнг распределено, и он не выглядит заинтересованным.

Норт поджал губы. Он прошел с нами до нашего трейлера.

— Я подожду тебя, — сказала я Норту. — Так что, мы можем пойти вместе в следующий класс.

Он кивнул и развернулся. Я следила за ним, пока он не затерялся среди других учеников.

Люк положил руку мне на плечо, вынуждая меня идти внутрь.

— С ним все будет в порядке, — сказал он. — Ты, может, и не заметила, но он выглядит достаточно пугающе. Никто не захочет с ним связываться.

Я посмотрела на него распахнутыми глазами.

— Полагаю, что следует беспокоиться о том, как бы он с кем-нибудь не связался? Я просто подумала, что он идет слишком медленно и, возможно, опоздает на следующий урок.

В его глазах зажегся огонек, и он широко улыбнулся, будто хотел засмеяться.

— Что веселого? — спросила я.

Он ничего не сказал и открыл для меня дверь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: