— Мы и так ублаготворены вашей милостью, — пробормотал садовник, кланяясь.
— Искусник, — сказал Потемкин, когда они с Поповым вышли из оранжереи. — Люблю таких.
На широченных улицах-проспектах полукружьем высились лавки, поднялся гостиный двор. За ним — биржа, судилище.
— Проект университета исполнен ли?
— Старов сделал.
— Строить пора, чего медлят?! Пошли адъютанта за городовым архитектором.
— Известно, чего медлят — рук нету, — отвечал Попов. — Тож с консерваторией. Сарти[24] обижается: обещали вы ему поднять консерваторию по-быстрому, а она еще не зачата.
— Повинюсь перед ним, — согласился Потемкин. — Где взять людей потребных?
— Помещики за дворовых держатся — вцепились. А пришлого народу мало.
— Греков, сербов, молдаван, болгар зазывать надобно.
— Как зазовешь? Они под турком. И так беглого народу оттоль немало.
— Освободим мы их, — убежденно проговорил Потемкин. — Я на то живот свой положу, цель то моей жизни. И Царьград будет наш.
— Близок локоть, да не укусишь, — засмеялся было Попов, но тотчас же осекся, увидев насупленные брови своего патрона.
— Ежели жив буду, в губернаторское кресло Царьграда тебя посажу и крест на Святой Софии воздыму! — С этими словами Потемкин широко перекрестился.
— Да будет так, — поспешно проговорил Попов, стремясь загладить неловкость.
— Будет, будет! — убежденно проговорил Потемкин. — Есть у нас ныне сила, есть и власть. Есть Таврида, отколь до турка близко. Есть Румянцев, Суворов, Кутузов, Спиридонов[25], Ушаков[26], Мордвинов[27], Дерибас[28]. У турок таковых нет. — Потемкин воодушевился, сев на своего любимого конька, зрячий глаз его сверкал, составляя разительный контраст с другим, стеклянным, хранившим вечное и мудрое спокойствие. — Государыня, тебе сие ведомо, равно со мною мыслит. Я ее зажег, — с некоторой гордостью закончил он.
Открытый экипаж поджидал их. На запятках висли дежурные денщики. Поехали.
В разных концах протяженного города копошились строители. Видно было, что задумано широко, с размахом, а осилить трудненько. Площадка кафедрального собора распростерлась чуть ли не на квадратную версту. Потемкин приказал архитектору спроектировать громаду. «На аршинчик выше собора Петра в Риме», — говаривал он. Копали фундамент. Едва ли не сотня землекопов долбила мерзлую землю, забрасывала ее в будуары, и медлительные волы тащились наверх.
— Сколь народу нынче в Новороссии по ревизским сказкам? — поинтересовался Потемкин. — Ты, Базиль, должен ведать.
— Ведаю, ваша светлость, — резво отвечал Попов. — Сосчитано на нынешний год сверх семисот тысяч душ.
— С прибылью, стало быть, — оживился Потемкин. — Однако требуется больше, куда больше. Худо дело подвигается, — сердито бросил он. — Эдак мы и в сто лет город не подымем. Указ надобен губернаторам, дабы присылали бродяг и прочих провинных людей нам сюда. Мы их тут образуем, пригреем, жилье дадим и к делу пристроим. Екатеринослав восславит Екатерину в целом свете. Сей город должен стать в ряд с европейскими столицами, не уступив ни Берлину, ни Парижу…
— Не чрезмерны ли таковые мечтания? — осторожно заметил Попов. — Ведь названные вами столицы стоят многие века. И для сего города надобен по меньшей мере век, дабы он образовался.
Попов нередко противоречил своему патрону, как бы поддразнивая его: он заметил, что Потемкин хоть и вспыхивает, но ему это нравится. Светлейший нуждался в оппоненте, дабы заострить свои мысли и прожекты.
— Ежели государыня соблаговолит указом своим дать сюда работных людей по потребности, то город быстро возрастет.
— А откуда набрать обывателей? — не унимался Попов.
— Сии работные люди и станут обывателями, — отвечал Потемкин, начиная сердиться. — Призовем колонистов. Я вон даже корсиканцев зазвал, что тебе ведомо.
— А Кременчуг, ваша светлость? А Херсон, а Николаев, вам весьма любезный?
— Кременчуг уже образовался под стать губернскому городу, его подкрепим колонистами, Херсон тоже. Николаев же благодаря своему расположению и покровительству небесного его патрона Николая Угодника процветет со временем. Я в это верю, — довольно спокойно проговорил Потемкин. — Ты мне зубы-то не заговаривай, давай сюда архитектора.
— Послано за ним, ваша светлость. Однако ж чрезвычайная протяженность препятствует скорому его отысканию.
Но архитектор все же явился. Потемкин встретил его вопросом:
— Давеча велено было скорым порядком возвести хоромину для компониста Сартия. Давай отчет!
— Под крышу поднят, ваша светлость, — торопливо отвечал архитектор. — Рядом, как вам ведомо, с местом, отведенным под консерваторию. Еще неделя надобна, чтобы закончить и внутри отделать.
— Гляди мне, чтоб исполнено было.
Григорий Александрович Потемкин был большой меломан. Он зазвал в Россию уроженца итальянского города Фаэнцы Джузеппе Сарти, к тому времени уже прославившегося на композиторском поприще не только в родной Италии, но и в Копенгагене. Потемкин, взявший его на службу и щедро вознаграждавший, начал с того, что заказал ему ораторию на подобранный им церковный текст «Господи, воззвав к тебе». Исполнение ее было помпезным: Сарти дирижировал двумя хорами, симфоническим оркестром и оркестром роговой музыки.
Теперь Сарти спешно разучивал с домашней капеллой Потемкина, в которой насчитывалось сто восемьдесят пять певцов и музыкантов, торжественную кантату в честь грядущего приезда императрицы, взяв слова Тамбовского гражданского губернатора Гавриила Романовича Державина, к тому времени прославившегося на ниве пиитической. Кантата называлась «Гений России». В ней были такие слова:
Потемкин покровительствовал Державину. Они были товарищами по университетской гимназии — Фонвизин, Богданович, Булгаков и Потемкин. Державин прославлял Потемкина в своих громокипящих стихах:
По представлению светлейшего Державину был дан чин действительного статского советника и место губернатора. Оба были довольны друг другом.
…К вечеру отъезд был закончен. Потемкин по обыкновению был недоволен. Как он ни подгонял людей, дело, по его мнению, шло медленно. Ни кнут, ни пряник не помогали.
Некоторое отдохновение получил он, побывав на репетиции кантаты. Музыка действовала на него умиротворяюще. Она стеною вставала меж действительностью, и все житейское отходило в сторону. Он воспарял чувствами к небесам: музыка была языком Бога.
Когда репетиция закончилась, он подозвал к себе Сарти.
— Славно выходит, маэстро. Но вот роговая музыка — не грубовато ль звучит?
— Нет, ваша светлость, — отвечал Сарти на плохом русском языке — он все еще предпочитал итальянский и только по требованию Потемкина перелагал на музыку русские тексты. — Она, как бы это сказать, оттеняет, да, оттеняет нежные звуки скрипок и виолончелей. А все вместе составляют ансамбль…
24
Джузеппе Сарти (1729–1802) — итальянский композитор, дирижер. С 1784 г. — в России, где написал ряд опер, патетических гимнов и т. д.
25
Спиридонов Григорий Андреевич (1713–1790) — русский флотоводец, адмирал. Во время русско-турецкой войны 1768–1774 гг. командовал эскадрой в Средиземном море, одержал победу в Чесменском бою (1770).
26
Ушаков Федор Федорович (1744–1817) — русский флотговодец, адмирал, один из создателей Черноморского флота и с 1790 г. его командующий.
27
Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) — граф, государственный деятель, адмирал. В 1802 г. морской министр. В 1826 г. единственный из членов Верховного уголовного суда отказался подписать смертный приговор декабристам.
28
Дерибас Осип Михайлович (Хосе де Рибас) (1749–1800) — русский адмирал. Испанец. С 1772 г. на русской службе. Участник русско-турецкой войны 1787–1791 гг. и штурма Измаила. Руководил строительством порта и города Одесса.