Впрочем, сам Тацуя сильно не расслаблялся. Или точнее, не в его характере было перестать беспокоиться, применив лишь один уровень защиты.
После уроков в школьном совете. Поскольку встреча в доме Кудо, который располагался в городе Икома, была назначена на шесть вечера, Миюки уведомила Хоноку и Изуми, что у неё есть личные дела, и оставила всё на них.
— Шизуку, — обратился Тацуя к зашедшей в комнату Шизуку.
— Что?
Её ответу недоставало учтивости, но Тацуя не обиделся, ведь он знал, что она не собиралась грубить.
— Хонока может остаться ненадолго у тебя?
— Э?! — Это Хонока подняла голос, Шизуку лишь чуть подняла брови.
— Зачем?
— Потому что ей может быть небезопасно оставаться одной.
— …Э? Но почему? — с побледневшим от тревоги лицом спросила Хонока.
Конечно, Тацуя собирался объяснить причину так подробно, как мог.
— Правда в том, что вчера, когда мы вышли из станции, на нас кто-то напал.
— Боже мой! Ты не ранена?! — вклинилась громким голосом в разговор Изуми. И спрашивала она Миюки.
— Я в порядке. Ни Онии-сама, ни я, ни Минами даже не поцарапались.
Изуми, купаясь в улыбке Миюки, села на место.
— Как Миюки и сказала, мы не ранены, но мы не знаем, почему на нас напали.
Половина слов была ложью, однако другая половина была правдой и в данном случае более важной половиной.
— А полиция?
— Поскольку с нами до сих пор не связались, думаю, ещё ведётся расследование.
— Тогда ты что-то знаешь?
— Лишь то, что это были волшебники древней магии.
— И всё? Ещё какие-нибудь зацепки?
— Как Онии-сама и сказал, мы не знаем, почему на нас напали.
— Тогда, возможно…
Хонока, слушавшая обмен между Шизукой и Миюки, повела разговор именно в ту сторону, которую желал Тацуя.
— Целью не был лично Тацуя. Есть вероятность, что целью был член школьного совета Первой школы?
Тацуя не хотел особо пугать Хоноку, но в таких обстоятельствах лучше, чтобы она была настороже.
— Я не знаю. Однако, как я и сказал ранее, думаю, лучше не оставаться одной.
— Хорошо, — Шизуку положила руку на плечо испуганной Хоноки. — Хонока, начиная с сегодняшнего дня ты ночуешь у меня дома.
— Ладно… Но мне нужно забрать с дому вещи, пойдешь со мной после занятий?
— Хорошо.
Невозможно с готовностью так внезапно пойти на ночь в чужой дом, даже к подруге. Хонока колебалась, однако, в конце концов, приняла совет Тацуи и позволила Шизуку её побаловать.
Но скрытное маневрирование Тацуи на этом не закончились.
— Потому сейчас мы в таком положении, что не знаем, кто станет следующей целью.
— Это может быть связано с Конкурсом диссертаций, а может и не быть?
Тацуя сказал Миюки и Минами немного подождать, и пошёл к Микихико, чтобы сообщить такую же смесь правды и лжи. Сейчас тот ради безопасности в актовом зале наблюдал за работой Исори. Видно, Микихико понял составленную Тацуей историю, раз ответил таким вопросом.
— Верно. Поскольку мы не можем определить причину, сузить количество целей тоже не можем.
В речи Микихико не было никаких признаков того, что он сомневается в словах Тацуи. В защиту Микихико — это была не наивность. Ведь атаковали учеников Первой школы, а это серьёзное дело.
— Значит, нужно увеличить охрану представителей?
— Нет, Накадзо-сэмпай сопровождают достаточно людей, и союза Исори-сэмпая, Тиёды-сэмпай, Минаками-сэмпая и Кирихары-сэмпая должно быть достаточно против большинства врагов.
Лео, молча слушавший их разговор, несколько раз кивнул:
— Согласен, я, например, больше беспокоюсь о вас, а также о Мизуки, чем о них. Потому что с вами в Первой школе я наиболее близок.
Когда он говорил «наиболее близок» перед двумя парнями, то чуть смутился. С другой стороны, Эрика, среди них сейчас единственная девушка, не улыбнулась. Она выглядела довольно серьезной.
— Я справлюсь и сама. О Мики тебе и говорить не нужно… Лео, наверное, тоже справится.
— Я о тебе беспокоюсь. Ты ведь, в конце концов, девушка.
В некотором смысле Лео отнёсся к ней как к низшей. Он приготовился в ответ получить оскорбление, однако Эрика ответила не так, как всегда.
— Точно. Как идиот и сказал, нужно побеспокоиться о Мизуки. Потому что по силе она не более чем обычная девушка.
Микихико, похоже, думал так же. Он с встревоженным лицом кивнул в знак согласия:
— Верно…
— Тацуя-кун, я пока буду провожать Мизуки. Из школы и до школы достаточно?
Эрика собиралась забирать Мизуки лично, из-за чего все три парня покачали головой.
— Ты ведь тоже девушка.
— Неважно, насколько ты талантлива, но это слишком опасно. Противники — волшебники древней магии. Если они нападут прямо, я не думаю, что ты проиграешь, но мы не знаем, что за трюки они могут использовать. Так ведь, Тацуя?
— Я согласен с мнением Микихико. Одно дело, если всё, что нужно, это защищать себя, но совсем другое, когда нужно защищать и Мизуки.
Как бы там ни было, а упрощённый ответ Лео — наверное, самый эффективный — в сочетании с мнением Микихико и Тацуи не дал Эрике возразить.
— Тогда, Мики, ты её сопровождай.
— Э?!
Хотя она не забыла контратаковать бомбой.
— Верно… Микихико, мы можем на тебя рассчитывать?
— Э, да, но…
— Не забудь отвести её до двери и назад. А также представиться её родителям. Если так не сделаешь, тебя примут за сталкера.
— Ууу…
Он понимал, что это необходимо. Однако было сильное эмоциональное сопротивление. В особенности к части «представиться её родителям».
— Я поговорю с Мизуки.
— Ах, позаботься об этом.
Видно, его разум и эмоции воевали друг с другом.
— Понял… будет слишком поздно, если будем ждать, пока что-то случится.
Свою неловкость и смущение Микихико подавил во имя благого дела. Его честность осталась незатронутой.
Завершив все приготовления, Тацуя вместе с Миюки и Минами отправился в город Икома. До города Нара они добрались на поезде, а на месте пересели в Кабинку, ведь в регионе Кэйхансин транспортная сеть была не хуже, чем в Токио, за исключением исторических районов и руин.
В этот раз Миюки и Минами тоже предпочли места в поезде, так что Тацуя посчитал, что в будущих поездках также можно будет пользоваться таким транспортом. Пока они ехали в особняк Кудо, наслаждаясь видом гор Икомаяма и предгорий Хигасиямы.
До этого дня у Десяти главных кланов не было традиции посещать дома других кланов. Также, само собой разумеется, в таком обществе особенно часто ограничивались контакты между мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста. Впрочем, только не в случае Тацуи и Миюки, у которых были скрытые связи с семьей Йоцуба. Вот почему то, что они в первый раз посещали резиденцию Кудо, не было чем-то из ряда вон выходящим. С другой стороны, по пути потеряться было невозможно, потому что когда они вышли из станции Кабинок, то взяли автоматическое такси.
Почти как и планировалось, они прибыли в 17:55.
Выйдя из такси, они подошли к воротам и позвонили в звонок. На той стороне переговорного устройства появился не слуга, а Фудзибаяси.
— Добро пожаловать, Тацуя-кун, Миюки-сан, Минами-тян, спасибо, что пришли.
— Извините за это. Мы просто хотели сопровождать Онии-саму.
Тацуя был благодарен Фудзибаяси за то, что она быстро приехала сюда из Токио и так живо их встретила.
— Это пустяк. Заходите, не стесняйтесь, — Фудзибаяси, улыбнувшись, открыла ворота и пригласила троих внутрь.
Если бы никто не показывал путь, нужна была бы какая-то вторая форма зрения, похожая на способность Тацуи, чтобы добраться до входа в здание. Минами с восхищением на лице оглядывалась. Миюки же с её отличными манерами смотрела строго брату в спину, но её удивила большая зелёная стена в конце дорожки, по которой они шли.
Между передними вратами резиденции Кудо и парадной дверью лежал лабиринт, созданный более чем двухметровой живой изгородью. Въезд для машин был, наверное, в другом месте. Также, без сомнений, тут были ловушки, а раз вход для людей — лабиринт с магическим узором, невозможно, чтобы въезд для машин был свободным.