Принц Гомбургский вешает шляпу на стену и беспечно растягивается на постели, постланной на полу.
Принц Гомбургский
Жизнь дервиши считают переходом
Не столь уже далеким: с двух аршин
Вверх от полу на два аршина под пол.
Вот я и отдохну на полпути.
Чья голова покамест на плечах,
Дрожа, ее на грудь повесит завтра,
А послезавтра — скатится к ногам.
Там тоже солнце светит, говорят,
Поля же там еще пестрее здешних.
Да только жаль, что прогнивает глаз,
Что должен эти прелести увидеть.
Явление четвертое
Входит принцесса Наталия в сопровождении ротмистра графа Рейсса и фрейлины.
Впереди них скороход с факелом. Принц Гомбургский.
Скороход (докладывает)
Светлейшая Оранская принцесса!
Принц Гомбургский (вскочив с полу)
Наталия (с поклоном, Рейссу)
Граф фон Рейсс,
Оставьте нас наедине на время.
Граф Рейсс и скороход уходят.
Принц Гомбургский
Наталия
Принц Гомбургский
Ну, как мои дела? Какие вести?
Наталия
Блестящие. Я знала наперед.
Он вас помиловал. Вы — на свободе.
А в подтвержденье, — вот его письмо.
Принц Гомбургский
Нет, это невозможно! Сновиденье!
Наталия
Читайте, принц. Вас это убедит.
Принц Гомбургский (читает)
«Принц Гомбургский, когда я вас велел
Арестовать за ваш удар не в пору,
Я полагал, что исполняю долг,
И думал, вы одобрите решенье.
Но если ваше мненье таково,
Что с вами обошлись несправедливо,
Уведомьте об этом в двух словах,
И я велю вернуть вам вашу шпагу».
Наталия бледнеет. Пауза. Принц вопрошающе смотрит на нее.
Наталия (с выражением внезапной радости)
Ну вот! Теперь все дело в двух словах.
О милый друг!
(Жмет ему руку.)
Принц Гомбургский
Наталия
Блаженный миг, ты свыше послан мне!
Вот вам перо. Пишите.
Принц Гомбургский
Наталия
Да вот. Вот это «эф» — курфюрстов знак.
О Борк! О, радуйтесь же! Милость князя
Безбрежна, знала я, как океан!
Достаньте стул и тотчас отвечайте.
Принц Гомбургский
Он говорит: «но если ваше мненье…»
Наталия (перебивает его)
Ну да! Я продиктую вам ответ.
Скорей! Садитесь!
(Ставит ему стул.)
Принц Гомбургский
Перечту вторично
И вдумаюсь.
Наталия (вырывает письмо курфюрста из его рук)
К чему? Ах, разве вы
Разверстой пасти гроба у собора
Не видели? Минута дорога.
Садитесь и пишите!
Принц Гомбургский (усмехаясь)
Что за спешка!
Послушать вас, так вправду, будто рысь,
Того гляди, смерть вцепится в загривок.
(Садится и берет перо.)
Наталия (отворачивается и плачет)
Пишите! Я не в шутку рассержусь.
Принц звонит; входит слуга.
Принц Гомбургский
Бумаги мне, чернил, печать и воску.
Собрав требуемое, слуга уходит. Принц пишет. Пауза.
(Разорвав и бросив под стол написанное.)
(Берет другой лист.)
Наталия (подобрав брошенное)
Боже мой!
Да это же прекрасно, превосходно!
Принц Гомбургский
Но отдает мерзавцем, а не принцем.
Придумаю получше оборот.
Пауза.
(Тянется за курфюрстовым письмом, которое у принцессы.)
Что, собственно, он пишет?
Наталия (не дает письма)
Принц Гомбургский
Наталия
Принц Гомбургский (вырывает письмо)
Ну так что же?
Я только посмотрю, как мне начать.
(Расправляет его и перечитывает.)
Наталия (про себя)
Принц Гомбургский (пораженный)
Гляди-ка!
Какая удивительная вещь!
Ты, верно, проглядела это место?