— Детка, я так испугался, — Я сглотнул от накативших эмоций. — Так испугался.

Он кивнул. Уцелевший глаз закрылся, но хватка на руке усилилась.

Кира был тих. Не отстранён, скорее задумчив. Учитывая пройденные испытания, это было объяснимо. Он заказал завтрак и отвечал на вопросы движениями головы.

Палата постоянно была заполнена людьми. Родители Киры пришли около семи, принесли свежую одежду для нас обоих и кофе для меня. Медсёстры сновали туда-сюда, записывали наблюдения и говорили, что если Кире обеспечат полнейший покой, то его могут отпустить домой уже сегодня.

Самым неожиданным гостем стал Беркман. Он заглянул в дверь, увидел меня и улыбнулся. Шеф выглядел... постаревшим. Будто прошедшая ночь добавила ему десяток лет.

— Всего лишь хотел проведать героя, — объявил он, заходя в палату.

Я улыбнулся начальнику и представил его родителям Киры. Когда Сэл жестами показал приветствие, Беркман посмотрел на меня и кивнул с понимающей улыбкой.

— А, язык жестов...

Я ухмыльнулся, сделал глубокий вздох и познакомил его с Кирой.

— Росс Беркман, мой шеф. Кира Такео Франко, — и добавил: — Мой парень.

Беркман ухом не повёл.

— Для меня честь встретиться с тобой, Кира, — произнёс он, пожимая ему руку. — Вчера ты спас мою команду.

Кира моргнул и приглушённо возразил:

— Я... нет же, я просто...

Беркман его перебил.

— Не спорь, сынок.

Я хохотнул, прекрасно зная шефа и его серьёзные замашки «начальника полиции».

— Я видел всё от начала до конца, — сообщил ему Беркман. — И ты на первых полосах газет.

Кира посмотрел на меня и снова на Беркмана, поморщившись от быстрого движения. Его голос звучал негромко.

— Насколько плохо?

Шеф вздохнул и кивнул.

— Есть где спрятаться на пару недель, пока не утихнет?

Я взглянул на Киру.

— Вообще-то есть. Повернувшись к Юми и Сэлу, я спросил: — Ничего, если мы с Кирой поедем в хижину? Ему нужен абсолютный покой, а там так хорошо.

Юми кивнула и улыбнулась.

— Конечно. Отличная идея.

Кира попытался сесть, но скривился и схватился за бок, ложась обратно на постель. Я тут же потянулся к нему, не зная, где могу коснуться.

— Ты в порядке?

Он медленно выдохнул и кивнул.

— Как мы уедем? — пробормотал он, глядя на меня. — Если все знают...

Юми фыркнула.

— Я отправлю твоего отца на пресс-конференцию. Он может выслушать всё, что они захотят сказать.

Сэл закатил глаза, и я не смог сдержать смешок. Беркман расплылся в улыбке. И даже Кира приподнял уголок опухших губ.

Я взял его руку и заявил:

— Мы выйдем отсюда с высоко поднятыми головами. Я больше ни от кого не скрываюсь.

 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: