- Если бы эта сиротка знала, что она стоит в этом мире, - злобно процедила Джессика находившейся в тот день у нее в гостях, Эльзе.

- Да уж! - усмехнулась сидевшая на диване подруга.

Эльза частенько приходила к ней в гости, чтоб узнать последние городские сплетни. Более того, она с некоторых пор очень даже разделяла взгляды Джессики по отношению к Альберто .

Отказ парня от ее чувств к нему пробудил в Эльзе нечто вроде любовной ненависти, что позволило Джессике беспрепятственно делиться своими мыслями о брате, зная, что они никогда не дойдут до его ушей.

- Но ты же не собираешься об этом ей говорить? - монотонно водя пальчиком по бархату подлокотника кресла, словно вырисовывая нить их разговора, рассуждала Эльза.

День был прекрасный, и они с Джессикой, получив весть о новых поступлениях товаров в излюбленных ими бутиках собирались пройтись по городу. Но письмо с подтверждением ДНК заставило их задержаться. И теперь Эльза сидя в просторной гостиной подруги, терпеливо ждала, пока та выльет наружу все нахлынувшие на нее эмоции от только что полученной новости.

- Ни за что! - надменно бросила ей Джессика. - И не думай. Она уж непременно воспользуется случаем заграбастать все, что ей принадлежит.

- Я в этом и не сомневаюсь, - протянула Эльза, жеманно пожав плечами. - Не даром столько слухов ходит о всех, понаехавших сюда, якобы работать.

- Нет, ты можешь это представить?! - нервно вышагивая по комнате, выпалила Джессика. - А он кинулся за ней очертя голову! Если бы он только знал, за кем кинулся! Позором нашей семьи!

- Если честно, Джесс, не могу, - Эльза медленно потянулась за бокалом вина, стоявшем перед ней на круглом стеклянном столике и сделав глоток, театрально вздохнула. - Мне всегда казалось, что Альберто не способен любить. Это для него всего лишь забава. Как например.., - она медленно провела взглядом по просторной зале, делая вид, будто ищет пример для подтверждения, - кисточки от гардин для твоего котенка, - продолжила она, остановив взгляд на ажурной бахроме тонких шелковых штор, что свивали у окна от потолка до самого пола.

- А адвокат Мессина: «Не стоит волноваться, синьора, у тетушки наследников все равно нет и уже не предвидится...», - заламывая руки, продолжала причитать Джессика. - И братец мой романтик легкомысленный, не способный различить правду от лжи! Он, видите ли, в людях только хорошее видит! А плохое - мне расхлебывать?!

- И пароходство отдал в управление какому-то проходимцу без рода и племени, - тут же подхватила Эльза. - Ох, Джесс, как я тебя понимаю!

- А эта сдача семейного очага под торжественные обеды иностранцам?! Это же уму не постижимо! - все больше распаляясь, Джессика ходила по комнате взад и вперед не находя себе места. - И вот чем это обернулось!

- А что если она исчезнет, будто и не было ее, - словно невзначай посетившая головы мысль вылетела из уст Эльзы.

- Ты что? Серьезно!? - замерев на полушаге, ужаснулась Джессика. Случайно высказанная подругой фраза, тут же навеяла ей мысли о криминале.

- Что ты? Я не об этом, - чуть передернувшись от намека Джессики, пожала она плечами. - Существуют же какие-то загвоздки с документами, видом на жительство, например, из-за которых человека просто-напросто депортируют из страны, - с необычайной легкостью произнесла Эльза и невинно улыбнулась подруге.

Прошло время после этого их разговора, но мысль об ограждении семьи от «повторного позора» ни на минуту не покидала мысли Джессики. Она решила последовать совету адвоката и подумать, как избавиться от незваной родственницы. Адвокат же пообещал найти человека, который бы взялся за это дело, чтоб все прошло тихо и гладко.

И тут этот звонок.

Снова все шло наперекосяк. Откуда только взялись эти два мотогонщика, что с такой легкостью отбили у якобы найденного адвокатом профессионала эту бедную овечку? Ведь если он профессионал, его так просто не обвести. Или это лишь совпадение, то тогда не все пропало... А если здесь замешан Альберто? От подобной мысли у Джессики голова пошла кругом. Если это и правда был ее братец, то надо идти на попятную. Узнав о ее планах, Альберто ей этого никогда не простит. Она знала своего брата и знала, что его связи в городе не менее сильны, чем ее. По условиям семейного бизнеса каждую ее подпись в документах непременно должен был сопровождать его размашистый росчерк. И проведав о намерениях сестры, узнав о том, что она сделала, он просто напросто может уничтожить ее, не оставив ни единого ее поступка в будущем без внимания.

Джессика еще раз прошлась по просторной гостиной и, подойдя к окну взглянула на улицу, на канал, что протекал прямо под окнами ее дома, на забавных, вечно спешивших куда-то туристов, одетых в пестрые, летние одежды, на гондольеров, ловко управлявших своими посудинами и что-то громко вещавших пассажирам. Эту картину она видела с детства. Каждый раз подбегая к окну и устремив взгляд на кипящий за окном мир, она пыталась понять его. Что движет им, всеми этими персонажами внизу, словно на театральных подмостках. Ей было приятно наблюдать за ними. Джессика улыбнулась и немного успокоилась. «Нет, это просто совпадение. - Вдруг сказала она себе. - И Альберто, этот наивный романтик, как всегда ничего не подозревает. Как и не подозревает о том, что эта девчонка - единственная наследница всего того, что собиралась завещать ему его тетка.»

Гонка

- Будь на чеку! Твоя сестра что-то задумала, - склонившись над мотором мотоцикла, проверяя его перед поездкой, буркнул Серж. - Что-то мне подсказывает, не только тебя Орнелла снабжает информацией.

- Да уж, догадываюсь. Если моя сестренка за нее возьмется, не думаю, что у той будет выбор отказать ей в помощи. Не в ее интересах, - окинув взглядом гараж, Альберто покатил свой мотоцикл к выходу, осторожно огибая валявшиеся на пути запчасти от мопедов, - Джесс может запросто прикрыть ее кантору, натравив на ее налоговиков, та и охнут не успеет.

Небольшая мастерская пристроенная к углу старого дома, в котором Альберто обычно оставлял свой мотоцикл, была любимым местом обитания Сержа. Помешанный на мотоциклах и всем, что с ними связано, он мог сутками пропадать в этом укромном убежище. В углу мастерской был надстроен второй этаж, на который вела сколоченная на скорую руку узкая деревянная лестница. Когда-то давно Серж сам смастерил его при помощи знакомого слесаря, на случай если будет нужно скоротать там ночь или приютить случайно свалившихся на голову друзей мотогонщиков. Именно для этой цели второй этаж был оборудован двумя небольшими раскладными диванами и небольшой тумбочкой между ними. На первом же этаже, с точки зрения обычного человека, творился полный хаос. То тут то там валялись железки от различных мопедов и гоночных машин. По всему периметру мастерской были припаркованы груды колес и канистр для горючего. Со стен свисали прикрепленные на гвоздях, болтах и шурупах наборы гаечных ключей, провода и крепежные ремни на всякий, по словам Сержа, непредвиденный случай. И еще неимоверное количество различных запчастей, которые, даже их хозяин не знал, каким образом, те очутились в его логове. «Только в хаосе есть порядок», - частенько повторял он в ответ на удивленные взгляды вновь прибывших в его мастерскую друзей.

- Знаешь, я думаю, нам надо, как можно быстрей, добраться до девушки, - наспех обтерев мотор обрывком старого полотенца, Серж откинул тряпицу подальше в угол в кучу других ее сородичей и взялся за руль мотоцикла, готовясь выкатить его наружу.

- А что так? - пропустив друга вперед, и закрыв за ним ворота, Альберто неторопливо застегнул шлем. В ту минуту ему показалось, что Серж что-то недоговаривает.

- Уж слишком загадочной была сегодня Эльза, - сделав паузу, выдавил из себя тот. Он не очень-то хотел упоминать при Альберто о своей подруге, так как сам еще не определился в своих чувствах к ней. Серж знал, что его друг недолюбливает ее, тем более после того, как Эльза и Джессика стали лучшими подругами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: