— А кто такие геи, ваше благородие, — шёпотом спросил сидевший рядом с Адрианом Вегрейт.

— Лучше тебе не знать, — также шёпотом ответил командир и тут же обратился к журналистам. — Следующий вопрос.

Ещё один журналист из местной газетёнки с каким‑то стандартным названием, представившись, спросил: кем были путешественники до отправки в экспедицию.

— Ну, — задумчиво начал Адриан. — Вот Семерстод и Меернод у нас учёные, думаю, понятно, почему их взяли. Вегрейта и Ольриса, набрали из спортсменов, понимаете ли, для космических перелётов нужно отменное здоровье. А я, я полетел как приближённый нашего диктатора и его доверенное лицо.

На этот раз подавился водой Вегрейт, после чего ошалевшими глазами посмотрел на лейтенанта, тот в свою очередь сидел, как ни в чём ни бывало.

— А можно вопрос на техническую тему, — начал ещё один журналист, когда ему предоставили слово. — По какому принципу работает двигатель вашего корабля.

— Я думаю, на этот вопрос ответит наш бортинженер Вегрейт, — Адриан повернул голову в сторону бортинженера, хитро улыбаясь.

— Э — э-э… ну… двигатель работает… — он замялся, Вегрейт понимал, что рассказывать правду о принципе действия плазменного двигателя нежелательно, и нужно было что‑то выдумать, но выдумывалка внезапно работать отказалась. — Наш двигатель работает на принципе квантово — нейтринной бифуркации с использованием анахронированного термоядерного цикла закрытого характера, с дематериализующим устройством возвратного действия для прохода сквозь солнечное вещество. Но боюсь, это мало что вам скажет, так как, к сожалению, ваша цивилизация ещё значительно уступает нам в развитии. — Резво произнёс он, украдкой поглядывая в бумажку, которую ему дал Меернод.

Дальше было задано ещё много вопросов, из ответов правдой было только то, что длинные трубы пробивающие предметы на расстоянии это действительно оружие, но взято оно было исключительно для защиты от диких зверей, наличие которых уже предполагалось при отправке экспедиции. Но, конечно же, Валенрод умолчал о том, что под категорию звери легко могли попасть и люди в случае если те недалеко ушли в развитии от животных, как например различные вырожденческие племена дикарей, вроде тех что на Терре живут на некоторых забытых Богом островах посреди океана.

Конференция в общей сложности продлилась около трёх часов. На выходе из‑за зала Валенрод вдруг неожиданно встретил Селецию. Дочка мэра как специально для Адриана, была одета достаточно нейтрально: в белую то ли рубашку, то ли кофту и какие‑то синеватые штаны из плотной ткани, но всё это не резало глаз так, как другие пёстрые наряды местных.

— Адриан, — крикнула она и подошла к нему. — Хотите, я покажу вам наш город, проведу что‑то вроде экскурсии. Я уже обо всём договорилась. Пойдём?

Адриан, посмотрел сначала на своих, заметив настороженное лицо Меернода, потом на девушку и сказал радостным голосом:

— Конечно, — ответил он, при этом подмигнув бортовому биологу.

Они вышли из гостиницы и направились дальше по улице. С двух сторон, как скалы поднимались высокие дома похожие на башни, в них было по десять, пятнадцать, иногда до двадцати этажей. По середине улицы, в разные стороны проезжали машины, которые здесь как понял Адриан, были, чуть ли не у каждого, и использовались не только для перевозки грузов, но в отличие от Терры и заместо общественного транспорта.

— Для начала пойдём в центр, — произнесла девушка, идя немного вальяжной походкой в основном смотря под ноги, поднимая взгляд на Валенрода, только когда говорила.

— Пожалуй, — ответил Адриан и добавил, посмотрев на верхние этажи зданий. — А почему вы строите такие высокие дома.

— Высокие? — усмехнулась девушка. — Ну что вы, эти дома не высокие, говорят, до войны могли строить дома больше ста этажей. Ну а высокими дома строят, потому что земля в городе дорогая, и нужно уместить на ней как можно больше помещений.

— Странно, столько пустующей земли, а она всё равно дорогая. Хотя возможно до войны здесь яблоку было негде упасть. Кстати вы так и не ответили, такое общество у вас сложилось после войны.

— Какое общество?

— Вот такое, какое вы называете равноправным, когда между мужчинами и женщинами разницы не делают.

— Для вас это различие прямо святое, — Селеция улыбнулась. — Просто какой‑то половой культ. Ну, если вы так хотите знать, то борьба женщин за равноправие и стала основной причиной войны.

'Вот не повезло миру, сразу две напасти и война и женщины пришли к власти': подумал Валенрод.

— А для нас различия между мужчинами и женщинами, ну не то, чтобы святое, просто оно нам кажется естественным, хотя… хотя, отчасти можно сказать, что для некоторых в нашем мире оно святое. Понимаете ли, у нас всё достаточно чётко разделено, женщина должна следить за домом, присматривать за детьми, рожать их, в конце концов, а мужчина должен работать, кормить свою семью, служить в армии.

— А у вас есть армия?

— Была, до образования всемирного государства, потом её распустили за ненадобностью, но след в культуре остался. А у вас я так понял, армии нет.

— А от кого нам защищаться, у нас только полиция, — ответила девушка и на минуту замолчала. — А как вы говорите, в вашем мире распределены обязанности, у вас, что мужчины с женщинами, живут вместе.

— В смысле? У вас что здесь, не женятся?

— Простите что?

— Ясно. А у нас если мужчина и женщина любят друг друга то они заключают так называемый брак, создают семью, и после этого он принадлежит ей, а она принадлежит ему, и так они остаются вместе до конца жизни.

Она удивлённо посмотрела на Валенрода, потом замолчала, о чём‑то задумавшись и так молча, они шли минут пятнадцать. Он же в свою очередь, смекнул про себя: 'Так, значит, института брака у них здесь нет, роскошно'.

— А ваша матушка не против, что вы так просто со мной разгуливаете, уверен, она относится к нам с настороженностью, — первым нарушил молчание Адриан.

— Нет что вы, Майерс очень обрадовалась тому, что вы появились, у нас скоро выборы мэра, и она думает использовать ваше появление, чтобы остаться на второй срок.

— Выборы? — Валенрод недоумённо посмотрел Селецию.

— Да, а что в вашем мире правителя не выбирают?

— В смысле, кто выбирает?

— Как кто, народ.

Адриан, еле сдержал свои глаза, которые уже хотели недоумённо вытаращиться на дочь мэра, но он понимал, что нельзя, чтобы она догадалась, что у них там на Терре диктат и тирания, а правитель пришёл к власти путём военного переворота.

— Нет ну конечно, у нас выбирают правителя, на то наше государство и называется республикой. Но если честно я не ожидал, что в вашем городе тоже столь продвинутая форма правления.

Валенрод повернул голову чуть в сторону, сделав лицом выражение означающее примерно: 'Фух, отвертелся'.

Они долго гуляли по городу, Валенрод узнал, что здесь есть парк с небольшим прудом, рядом с ним находилось здание театра. И увидев его лейтенант, понял что здесь не только мебель может быть причудливой формы. Театр по виду напоминал кораблик, крыша, поднимаясь вверх по краям, в центре сходилась под углом. И посередине наверху такая конструкция повторялась в миниатюре, потом ещё раз, но уже скорее символически.

Адриан всё время не мог понять, к чему повсюду висели красочные плакаты, на которых были объявления по поводу всякой всячины, рядом были написаны цифры и разные фразы, призывавшие это купить.

— Это реклама, — пояснила девушка. — У вас в мире, что нет рекламы?

Валенрод отрицательно покачал головой.

— Счастливцы, — ответила она с завистью в голосе.

'Домой' Адриан вернулся уже после обеда, ближе к вечеру, когда все его подчинённые отдыхали.

— Ну что склеил? — надменным тоном спросил Вегрейт, лежавший, подперев голову рукой, так что та была как бы навесу.

— Разумеется, неси растворитель, будем отклеивать, — ответил Валенрод, проходя дальше по комнате. — Я, между прочим, пока вы тут дурью маялись, раздобыл кое — какие немаловажные сведения об их обществе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: