Тут же он поставил на стол бутыль, наполовину заполненную жидкостью похожей на слегка мутную воду, но что‑то подсказывало лейтенанту, что это была не вода. Он в тот момент совершенно не хотел пить, и имел наименее подходящее для этого настроение, но проклятые правила приличия, которым его приучили с детства, не позволяли бедному Адриану отказываться от угощений в гостях без, сколь бы то ни было уважительной причины.

Валенрод только кивнул головой. Крестьянин поставил на стол две старые потёртые жестяные кружки. И тут же плеснул в них. Не успели они выпить первую, как появилась жена хозяина, неся в руках чёрный котелок, в котором обычно варят еду. Она поставила его на стол, посмотрев на мужа, так что Адриан мгновенно понял, что только его присутствие спасает хозяина дома.

В котелке была очищенная сваренная картошка, от которой ещё поднимался пар, добавляя зрелищу аппетитности.

— Вот держите, ещё тёплая, — похвасталась хозяйка.

Тут из соседней комнаты донёсся пронзительный детский плач. Крестьянка что‑то пробормотав, кинула на стол полотенце и направилась к плачущему ребёнку.

— Младший? — спросил Адриан, посмотрев на крестьянина.

Тот в ответ кивнул головой.

— Скоро годик будет.

Из‑за занавески, на печи, появилось заспанное лицо мальчика, разбуженного криком его младшего брата. Грустным взглядом он пристально посмотрел на Адриана, потом на отца, и вскоре исчез, нырнув обратно, на свою 'постель'.

Валенрод не тронул ничего из еды осознавая что этим людям и без того тяжело и как многие другие в этом мире, они вынуждены жить впроголодь едва сводя концы с концами.

Тем временем его разум уже начал затуманиваться, мысли стали какими‑то отвлечёнными и бессистемными. Во — первых, сказалось долгое отсутствие сна, во — вторых, в голову ударил хмель, от крестьянского пойла. Неизвестно почему, но только сейчас Адриан осознал, что он, ни разу, с момента встречи незнакомцем, когда тот открыл перед лейтенантом все карты, не задумывался насчёт правды, относительно происхождения цивилизаций Терры и Антитерры. Неожиданное осознание того, какая поистине космическая роль возложена на их род, и то, сколько зависит от исхода войны между мирами, вдруг пристыдило Валенрода, который в этот час слушал свои чувства и желания. Безусловно, судьбоносные для каждого человека, но отныне вдруг показавшиеся ему сиюминутными слабостями, за само проявление которых великие предки их цивилизации могут справедливо смотреть на него с презрением.

Перед глазами появились картины внутренних помещений космических кораблей заставленных невероятными высокотехнологичными приборами, гордо расхаживающими между ними людьми в футуристических белых одеждах. И тут же Валенроду представилась та степень озадачивания, с которой они смотрят на всё что происходит на Терре. Как смеются они над так называемым 'Тысячелетним Аквилоном', созданным их колонистами и ради которого половина мира была залита кровью. Кто они вообще такие были. Была ли одна из наций, живших в первоначальном мире, или представители разных народов, может это деление на народы сохранилось ещё с той первичной цивилизации, или у них вообще не было национальностей.

Ночевать Адриан отправился в хлев, вопреки уговорам хозяев дома, так как знал что у них и так не особо просторно.

К счастью для лейтенанта, его знакомый был шофёром в местном хозяйстве, и на следующий день Валенрод отправился вместе с ним на станцию.

Выехали они около полудня и, проехав минут пятнадцать виляя по грунтовой дороге между деревенскими заборами, разогнали расхаживавших там кур и играющих ребятишек. После этого грузовик выкатил на ровную поляну, с двух сторон ограниченную лесом, а с третьей, железнодорожной насыпью.

На железной дороге в момент, когда они подъехали, стоял состав, водитель на него внимания не обратил, а вот Валенрода сразу привлекло чрезмерное количество солдат. С одной стороны, в этом не было ничего удивительного, эшелоны с войсками часто должны были ходить здесь на юг, но этот поезд к ним явно не относился. На нём ехали не простые солдаты, судя по расшитой форме, от которой за версту разило пафосом, это и была та самая пресловутая гвардия, которую набрал Ланарис, и Адриан даже догадывался с какой целью. Второе что привлекло внимание лейтенанта, это то, что вооружены гвардейцы были не инфразвуковыми генераторами, а пороховыми ружьями, как гарнизонные или охранные части.

Когда машина остановилась, крестьянин выпрыгнул из машины, Валенрод остался сидеть, на своём месте, ожидая водителя. Он пристально посмотрел сквозь боковое стекло на стоявших около вагона трёх гвардейцев, что‑то живо обсуждавших и регулярно заходившихся смехом. Из здания администрации, куда несколько минут назад отправился крестьянин, держа в руках папку с документами, появился офицер с погонами капитана, в форме похожей на форму гвардейцев. Завидев его, стоявшие на перроне бойцы запрыгнули в вагон. Через пару минут послышался гудок паровоза и состав тронулся, медленно набирая ход.

Валенрод вышел из машины, закрыв за собой дверь, более не опасаясь быть узнанным солдатами. Просунув руки в карманы, он прошёлся вокруг грузовика, бросив косой взгляд на проходящие мимо вагоны поезда, прикидывая в голове свои дальнейшие действия. Из здания администрации тем временем вышел Алькер, держа в руках какой‑то листок.

— Часто у вас эти поезда проходят? — спросил Валенрод.

— С гвардейцами? В том‑то и дело, что только вчера ходить начали, но чуть ли не каждый час, — крестьянин задумчиво почесал подбородок. — И главное быстро возвращаются как — будто они туда недалеко едут, но назад идут уже пустые.

— А что у вас, там, — Адриан махнул рукой в сторону юга.

— Там места глухие, леса да болота, мелиораторы до сих пор не добрались.

Лейтенант быстро повернулся, посмотрев на уходящий поезд. Вдали виднелся холм и железнодорожное полотно было проложено, огибая его.

— Есть какая‑то дорога через холм?

— Есть конечно, просёлочная, сначала вдоль рельс, потом напрямик в гору, а там через пути и…

— Отлично! — воскликнул Валенрод, вскакивая на подножку кабины. — Когда спросят про грузовик, назовите моё имя, но не говорите что приютили меня.

Оставив шофёра стоять с недоумевающим выражением лица, Адриан сел на водительское место и завёл машину оставленным в зажигании ключом. Положив руки на руль, лейтенант дьявольски улыбнулся, и нажал педаль газа. Быстро разогнав грузовик, он направил его вдоль путей в сторону холма, у подножия которого ещё были видны последние вагоны поезда, впрочем, собираясь вслед за остальным составом исчезнуть за поворотом. Машина быстро доехала до склона и поднялась наверх, по просёлочной дороге пролегавшей между редкой рощицей, на время, разойдясь с рельсами.

Перемахнув через вершину холма, грузовик вновь выехал к рельсам, где как раз проходил поезд. Валенрод резко развернул машину, так что та чуть не перевернулась, направив её вдоль края обрыва, под которым проходили пути. Валенрод мельком посматривая на проходящие внизу вагоны, боясь надолго отвлечься от дороги, уже заметил, как всполошились солдаты и начали хвататься за винтовки.

Выбрав подходящее, по его мнению, место, Адриан повернул грузовик. Тот соскочил с края и полетел в сторону вагонов. Машина с грохотом врезался в борт одного из вагонов, снеся его к чёртовой матери, открыв стороннему наблюдателю, одухотворённые лица гвардейцев прижавшихся к противоположной стенке.

Грузовик рухнул рядом с путями, несколько раз перевернулся, и остался лежать вверх колёсами, провожаемый взглядами гвардейцев, высунувшихся из поезда. Солдаты, находившиеся в протараненном вагоне, осторожно подошли к пробитой стене, всё ещё не до конца осознавая, что только что произошло. Тут вдруг нечто обрушилось на них сверху, с крыши. Ударив ногами одного из гвардейцев в грудь, так что тот отлетел в другой конец вагона, оно приземлилось. Раздался истошный, отчаянный крик командира: 'Как!' и в тот же момент нож нападавшего прошёлся по трём гвардейцам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: