Ощущение, что мы перенеслись на несколько десятков лет назад, было таким сильным, что меня так и подмывало выйти на улицу и убедиться, что вигвам – не машина времени.
– Ты попал в беду, брат мой?
Старик жестом попросил нас сесть. Я выбрала коврик, с которого можно было одновременно наблюдать за хозяином и дверью вигвама. Привычки появляются неспроста. Оружия в руках индейца я не видела, но бдительности все равно не теряла. Самые опасные чудовища зачастую маскируются под вполне невинных людей.
– Вы из волчьего клана? – поинтересовался Уилл.
– Да.
Уилл быстро объяснил, что мы нашли и зачем приехали. Шаман, представившийся Томасом Бендером, вытянул руку ладонью вверх. Уилл положил в нее мешочек. Не став вытряхивать его содержимое, Бендер крепко сжал магический артефакт и закрыл глаза.
– Что вы хотите узнать?
– Кто это сделал? – спросил Уилл. – Зачем? Как нам снять заклятие?
– Ты хочешь его снять? – Бендер перевел взгляд с Уилла на меня и обратно. – Но ведь она твоя видживаган.
– Из-за чар или на самом деле?
– А это важно?
– Да, – кивнула я.
Старик вздохнул.
– Единственный способ узнать правду – спросить у духов.
– Как?
– Посидеть на воде под священным деревом.
– На воде? – выпалила я. – Вы что, думаете, я Иисус?
Томас Бендер невозмутимо посмотрел на меня.
– Возьмите каноэ.
– А…
Уилл положил мне руку на колено – так он всегда просил меня помолчать.
– Попросите духов раскрыть вам правду.
– Спасибо, нимишумис.
Уезжая, я оглянулась. На предполагаемом месте вигвама стояла белая береза. До этого я там никаких берез не видела.
Повернувшись лицом к дороге, я пробормотала:
– Наверное, угол обзора такой. Вигвам просто скрылся за постройкой.
Уилл глянул в зеркало заднего вида и сказал:
– Конечно.
Назад мы ехали тем же путем. Уилл припарковал машину, и мы вместе вышли и уставились на изогнутые ветви священного дерева, тянущиеся к небу. Древняя туя уже давно должна была обрушиться с каменистого склона в воду, но с волшебными деревьями такое редко случалось.
– Думаешь, оно с нами заговорит? – спросила я, внезапно вспомнив чудесные яблони из «Волшебника в стране Оз». Они всегда меня до чертиков пугали, пока я не узнала, что в реальной жизни встречаются более жуткие существа и явления.
– Без понятия, – буркнул Уилл.
Поднялся ветерок, и ветви туи, скрипя, закачались. А вдруг дерево выдернет корни из земли и начнет расхаживать, как лесные исполины во «Властелине колец»? Они мне тоже не нравились.
В воздухе разливался запах грядущего ливня, на западном горизонте клубились зловещие грозовые тучи.
– Если мы собираемся что-то делать, – сказала я, – лучше бы поторопиться.
Уилл проследил за моим взглядом и нахмурился.
– Будет гроза.
– И?
– Когда сверкают молнии, находиться на воде небезопасно.
– Мы постоянно рискуем жизнью, Ловкач.
На секунду мне показалось, что он откажется. Но Уилл пожал плечами. Он хорошо меня знал: откажись он идти, я бы ушла одна.
– Нам нужно каноэ.
– Ты уверен, что, э-э… ничего не получится сделать отсюда?
– «На воде» значит «на воде», Джесс.
– Я думала, ритуалы оджибве весьма условны.
– Это в легендах все звучит туманно, а ритуалы у нас весьма четкие. Когда старейшина говорит «сидеть на воде»…
– Надо сидеть на воде. Ладно. Вон там можно взять каноэ напрокат.
Мы с Уиллом спустились по ступеням к хижине на берегу.
Служащий, очевидно помешанный на серфинге, – хотя я не понимаю, что он забыл в Миннесоте: пусть здесь и десять тысяч озер, приличных волн тут не бывает, – привязывал каноэ, чтобы их не унесло усиливающимся ветром.
– Прокат закрыт до окончания грозы.
Естественно. Если торнадо способно поднять корову – легко, – то утащить даже двадцать каноэ для него не составит труда. Но все равно…
– ДПР, – махнула я значком. – На озере выявлены нарушения, и мне нужно каноэ. Немедленно.
Парень тут же вытянулся по стойке смирно. Должно быть, местный. Хотя Департамент природных ресурсов – он же рыболовно-охотничий надзор – в северных лесах не жаловали, его сотрудники пользовались уважением. Так мы разжились каноэ.
Пока мы спускали каноэ на воду, туристы неслись в противоположном направлении. Когда мы добрались до священного дерева, в воде не осталось никого, а гроза приблизилась уже вплотную.
– А правда, что дождь в день свадьбы – к удаче? – спросила я.
– Конечно, – кивнул Уилл.
– Ты так говоришь, чтобы я заткнулась, или правда знаешь?
– Чтобы ты заткнулась.
– Так я и подумала.
Прогремел гром. Тень от туч легла на озеро, отчего рыбки принялись сновать под водой как бешеные. На ветру мои волосы развевались, а сережка Уилла пустилась в пляс. Сверкнула молния, и я поежилась.
– Хочешь под крышу? – спросил Уилл. – Это может подождать до завтра.
– Наша свадьба сегодня.
– Можем отложить.
– Нет. Я не переживу еще одну ночь в неведении.
Уилл неуклюже наклонился и поцеловал меня.
– Тогда не будем.
Ветер и течение оттащили нас на несколько метров от дерева, и мы налегли на весла, чтобы вновь оказаться под ним.
– И что дальше?
– Если верить шаману, мы должны спросить у дерева правду.
– Так спроси.
Уилл пожал плечами.
– Священное дерево, мы ищем правды.
Ветер загудел. Дерево согнулось и закачалось из стороны в сторону. Ноль реакции.
– Попробуй ты, – предложил Уилл.
– Ты же парень из волчьего клана.
– Это неважно, если амулет сделали для тебя. Возможно, спрашивать должна ты.
– Эй! – крикнула я. – Как насчет правды?
– Мило.
– Ну уж какая я есть.
Но ничего так и не произошло.
– Может, мне надо взять амулет? – предположила я.
Похоже, этим я изрядно ошарашила Уилла.
– Хорошая идея!
– А чему ты удивляешься? Я не совсем уж профан в магии.
За время работы пришлось многое постичь.
Уилл достал мешочек из кармана. Я потянулась к нему, и тут каноэ подпрыгнуло на волнах, и наши с Уиллом руки сомкнулись на амулете.
Глава 4
Яркая вспышка, раскат грома, и следом за ними запах серы. К небу взмыли языки пламени.
– Ну и ну, – пробормотала я.
Дерево веками стояло невредимым, а тут один день рядом со мной – и оно полыхает огнем.
– Кто-то искал правды?
Голос казался шепотком на ветру, но я все равно его узнала и упала духом. Из всех населяющих землю и небеса существ, зачем вселенной понадобилось посылать именно ее?
– Кажется, за секунду до ее появления я учуяла запах геенны огненной.
– Джесс, – предостерег меня Уилл, – вспомни вашу последнюю встречу.
Провалами в памяти я не страдала, и именно поэтому вовсе не обрадовалась, увидев на склоне рядом с горящим священным деревом Кору Копвэй.
Уважаемая старейшина Мидевивина, Великого шаманского общества – тайного духовного собрания, посвященного исцелению с помощью полученных от духов знаний, – Кора Копвэй провела свою жизнь, изучая древние тексты и общаясь с духами посредством видений.
Однажды она лишила меня дара речи всего лишь легким движением руки и щепоткой странного фиолетового порошка. Эта женщина весьма могущественна. Но еще она мертва. Скончалась примерно полгода назад. Однако это не помешало ей сунуть нос в дела ягер-зухеров по меньшей мере один раз.
Что ж, видимо, она решила повторить.
В загробном обличье Кора выглядела так же, как при жизни: высокая, стройная, с копной черных волос с едва заметным проблеском седины.
– Для мертвой старой ведьмы она выглядит на удивление хорошо, – пробурчала я.
Уилл наградил меня взглядом, который, преображенный в энергию, мог бы расплавить серебро. Я посмотрела на Кору, которая пошла прямо по воде и остановилась в паре метров от нашего каноэ.
– Разве это не богохульство? – поинтересовалась я.