— А где бравый рейнджер? — спросил он. Неужели нас ищет? Ловушки ставит? — он повернулся к своим и те снова захохотали.
Джеймс встал со стула и внезапно нанес Марку удар кулаком прямо в челюсть. Аскерт на секунду потерялся и опустил голову. Он подумал, что этот старичок еще не растерял своей спеси. Несмотря на морщинистое лицо и седую голову, удар у него был что надо!
Джесс подорвалась к Марку, но Ральф нанес ей удар тыльной стороной ладони. Она тихо вскрикнула и упала на диван. Её волосы запутались, а правая щека покраснела. Марк лихорадочно соображал, что можно сделать или сказать, чтобы спасти себя.
— Джеймс, что делать с бабкой? — спросил человек, стоящий рядом с водяным баком. Его звали Джон.
— Ничего не надо, — Джеймс махнул рукой. — Безумие — защита от опасности. Я правильно говорю, старуха? — он обратился к Эвелин.
Она посмотрела ему прямо в глаза, улыбнулась, но ничего не сказала. Джеймс повернулся к Марку и снова стал крутить пистолет на пальце.
— Эх, ненавижу я таких странных людей! — произнес Джеймс. — А еще я ненавижу, когда люди становятся упертыми, словно бараны. — С этими слова он ударил Марка в живот.
Удар был не слишком сильным, но на мгновение сбил дыхание.
— Марк Аскерт, — разглагольствовал Джеймс. — Сейчас ты и твоя подружка, пойдете вместе с нами. Если бы мы хотели вас убить, мы бы давно это сделали! Но! — он поднял указательный палец вверх. — Рафаэль очень заинтересовался вами обоими. Так что вы нужны живыми! Смекаешь, парень? — он нагнулся к Марку и посмотрел прямо в глаза.
Голубые глаза столкнулись с зелеными. Марк настойчиво смотрел и пытался как можно дольше не моргать, но глаза начинали слезиться. Серо-зеленые глаза Джеймса просвечивали Марка словно рентген. «Интересно, у всех пожилых людей такой сильный взгляд?» Это очень любопытная теория, но нужно выкручиваться из ситуации. А ситуация была полное дерьмо…
— Зачем мы ему нужны? — тихим голосом сказал Марк. — Из-за чертова браслета? — он кивнул головой в сторону дивана, на котором валялся браслет. — Может, ты мне объяснишь, что за идиот будет убивать из-за безделушки?
Джеймс засмеялся. Остальные, увидев его смех, тоже стали посмеиваться. Как только улыбка сошла с его лица, все вдруг замолкли.
— Что за идиот, говоришь? Черт возьми, а ты прав, парень! — Джеймс похлопал его по щеке. — Я то же самое говорил Рафаэлю, но он меня не слушал! Наш Терастиос любит чудить, но на этот раз он превзошел себя. Глупости глупостями, но Dura lex, sed lex!
Марк подумал, что за прошедшие два дня он услышал столько античных фраз на латыни, что ему впору было идти преподавать в университете лингвистику.
— Что? — с недоуменным видом спросил Марк.
— Закон суров, но это закон, — сказал Ральф.
Он поднял Джесс с дивана и обхватил за шею, будто собирался её сломать.
— Рафаэль не говорил про нее ни слова, — обратился Ральф к Джеймсу. — Можно сломать эту прелестную шейку. — Он погладил её по распухшей щеке.
— Вот это мотивация! — произнес Джеймс. — Конечно, Рафаэль что-то там говорил про эту бабу, но ему важнее всего был ты, — он ткнул Марка пальцем в грудь.
Джемс засунул кольт в карман, взял винчестер и положил на плечо.
— Выбирай, парень: либо вы идете вдвоем сами, либо Ральф мочит эту милашку, а тебя силой тащат к Рафаэлю. Смекаешь? В любом случае, ты пойдешь с нами, так что выбирай!
Конечно, это была полная глупость. Марк понимал, что их с Джесс принудят уйти отсюда в любом случае. Поэтому нужно было обойтись малой кровью. Он посмотрел на Джесс и легонько кивнул ей головой. В ответ она моргнула глазами, выражая свое согласие.
— Это было верное решение, Марк! — Джеймс расхаживал по комнате туда-сюда.
В этот момент Марк увидел, как дверь открывается. Сначала он подумал, что это ветер, но потом понял, что открыть плотную дверь под силу только человеку. «Габриэль?» На его лице быстро пробежала улыбка, от мысли, что Габриэль пришел к ним на помощь.
— Чего ты так ухмыляешься? — спросил Ральф и машинально посмотрел на дверь.
Там стоял Габриэль, держа в руках дробовик. На поясе висело два ножа и три револьвера. Весь его вид выражал холодную сосредоточенность — предвестницу убийства.
Увидев его, Ральф растерялся. Он отбросил Джесс на диван и потянулся к своему оружию, но не успел. Габриэль нажал на курок и спустя секунду тело Ральфа летело в сторону кухни. Габриэль расстрелял все патроны и бросил дробовик. Все бросились кто куда, прячась от гнева Габриэля Дель Айта. Марк понял, что настало его время. Он кинулся на диван, прикрывая Джесс. Вдвоем они перевернули диван и укрылись за ним.
В комнате каждую секунду было слышно два-три выстрела. Габриэля не было видно. Джеймс стрелял с кухни, еще двое были в комнате Габриэля, третий спрятался за креслом Эвелин, лихорадочно выискивая бравого рейнджера. Сама Эвелин также пропала неизвестно куда.
— Готфрид! — крикнул Джеймс. — Где он?
Человек, расположившийся за креслом, ответил:
— Не знаю! — его голос выражал испуг. — У него пара револьверов, а патроны должны закончиться.
Внезапно Габриэль появился из той же двери, откуда пришел минуту назад. Он стрелял во все, что двигалось. В этот раз у него в руках было ружье. Его лицо было изрезано и выражало безумие. Увидев кровь на лице и разбитое окно, Марк понял, что Габриэль выпрыгнул в окно, прикрываясь пороховым дымом.
— Марк, Джесс, — сказала неизвестно откуда появившаяся Эвелин. — Отодвиньте диван.
— Что? Как ты тут очути..?
— Джесс, давай двигай, — резко бросил Марк.
В комнате происходила стрельба и крики. Марк снова упустил Габриэля из вида. «Черт, он как дым!» Джеймс крикнул:
— Найди девчонку и задохлика, — обратился он к человеку с кольтом. — Давай! — Джеймс так орал, что слюна брызгала изо рта.
— Марк, надо поторопиться, — сказала Эвелин.
Они втроем отодвинули диван, и Эвелин стала поднимать волчьи шкуры. Под одной из них оказалась дверь в полу. Марк увидел, что к ним приближался человек с пистолетом в руке, но пуля, Габриэля остановила его. Он упал и больше не шевелился.
Марк открыл дверь в подполье и спустил туда Джесс, Эвелин, а потом спрыгнул сам. Он закрыл деревянный люк и осмотрелся: в подполье был кромешный мрак, и ничего не было видно.
— Возьми меня за руку, — обратилась Эвелин к Джесс. — А ты возьми за руку Марка. У нас есть пара минут, чтобы сбежать.
Джесс взяла Марка за руку, и они наощупь стали выбираться из подпольного помещения. Стоило признать, что в одиночку они давно бы заблудились на этих десяти квадратных метрах, но им повезло, что с ними был «гид», прекрасно знающий это место. Сверху палили из всех орудий и стволов. Джеймс орал и указывал, куда и как надо стрелять. Марк решил, что раз стреляют — значит, есть в кого стрелять. Габриэль жив! Жив!
Вдруг стало намного светлее: это Эвелин открыла дверь из подполья.
— Почти вышли!
Они вышли и оказались на ступеньках, упирающихся в деревянное перекрытие. Гуляя по улице, Марк никогда не обращал внимания на маленький пристрой у домика. Он даже не имел понятия, где они окажутся, выйдя отсюда.
— Марк, открой! — Эвелин показала рукой на что-то похожее на дверь. Марк встал на корточки, уперся плечами и выдавил доски. Он первый вылез, потом подал руку Эвелин и Джесс. Марк огляделся: они оказались прямо напротив колодца. Эвелин побежала в сторону колодца, командуя:
— За мной дамы и господа!
— А как же Габриэль? — спросила Джесс.
— Не маленький, сам о себе позаботится! — лицо Эвелин было суровым.
Они миновали колодец и направились в неизвестном направлении, с каждой секундой удаляясь от дома. Марк не знал, куда ведет их Эвелин, но безоговорочно доверял ей. Они пробежали буквально чуть больше полумили и остановились. Эвелин стала убирать валежник с небольшого холма.
— Что встали? Помогайте!
Спустя минуту они увидели вход в землянку. Эвелин приказала им зайти внутрь.