Ремус понимающе улыбнулся.

— Мне дали краткий обзор событий, — признался он. — Всё, что я могу сказать, это что мне жаль, волчонок. Если бы я не утратил бдительности, ничего этого бы не случилось. — Гарри двинулся было, чтобы запротестовать, но Ремус остановил его: — Нет, Гарри. Я думаю, мы все должны признать, что в произошедшем виноват каждый из нас. Мы все совершили ошибки. Самое главное теперь — это сделать выводы и больше подобного не повторять. Ничего другого мы сделать не можем.

Мадам Помфри кашлянула, привлекая их внимание.

— Что ж, мистер Поттер, — строго начала она. — Потрудитесь ли вы объяснить, что случилось?

Гарри нужно было что-то быстро придумать. Одно дело рассказать о своих способностях Сириусу и Ремусу, другое — позволить узнать мадам Помфри. Это же всё равно, что дать знать и другим тоже. А к этому Гарри готов не был.

— Я просто хотел, чтобы он поправился, — сказал Гарри, отворачиваясь. Это правда... Просто я опустил некоторые детали.

Сириус присел на край кровати и, взяв с прикроватного столика очки, водрузил их на нос Гарри. Тот моргнул несколько раз, пока всё ни пришло в фокус. Сириус взял его за руку.

— Гарри, Поппи знает, — признался он. — Мне пришлось ей сказать. Она уже что-то заподозрила, когда её тесты раз за разом показывали, что твоя магия ведёт себя активнее, чем должна.

Гарри закрыл глаза, глубоко вздохнув. Он не мог поверить в то, что Сириус сделал это. Это он должен был решать, хранить эту тайну или нет! Он хотел оставить это право за собой! Он не хотел, чтобы люди обращались с ним, как с уродом или как с подопытным кроликом. Не все воспримут это так же спокойно, как и Сириус.

— У Сириуса не было выбора, Гарри, — мягко сказал Ремус. — Мы можем понять, что ты не хочешь, чтобы все узнали об этом, но Поппи, если говорить откровенно, твой целитель. Она должна знать о таких вещах, чтобы оказывать тебе должный медицинский уход. Сириус рассказал нам, что твоя способность была нестабильна с тех пор, как к тебе вернулась магия. Что если у тебя снова произойдёт всплеск, вроде того, который случился у тебя, когда тебе вновь открыли доступ к магии? Нам понадобится медицинская помощь, чтобы обуздать её. Нам понадобится помощь Поппи.

— К тому же за вами нужно будет следить, мистер Поттер, — добавила мадам Помфри. — Возможно, вы и справляетесь с маленькими группами людей, но что будет, когда вы вернётесь в Хогвартс?

— Гарри не поедет в Хогвартс! — непреклонно сказал Сириус, быстро поднимаясь на ноги и устремляя на мадам Помфри сердитый взгляд. — Он останется здесь, в безопасности. Мы и сами можем научить его всему, что ему необходимо знать. И мне плевать, что скажет Дамблдор. Прошлый год как нельзя лучше доказал, что Хогвартс небезопасен для Гарри.

Мадам Помфри шагнула к Сириусу, выпрямляясь в полный рост. Сириус так и так был выше её, но действия медсестры ясно говорили, что она его не боится.

— Сириус Блэк! — укорила Помфри. — Ты вряд ли сам веришь в то, что это правильно — отказывать мистеру Поттеру в образовании! Изолировав мистера Поттера, ты не поможешь ему совладать с его новой способностью! Ему нужно быть рядом с людьми, чтобы тренироваться, или любой контакт с большой толпой сведёт его с ума! Этого ты хочешь для своего крестника?

Ремус вздохнул, ложась рядом с Гарри.

— Это надолго, — тихо сказал он. — Мы пока можем устраиваться поудобнее. Они оба ужасно упрямы.

— Я думаю, что безопасность Гарри стоит на первом месте, — прямо ответил Сириус. — В чём смысл обучения, если ты мёртв?

Гарри повернул голову и хорошенько присмотрелся к Ремусу, который закрыл глаза и устроился поудобнее. Он выглядел измотанным, но уже не был даже близко таким бледным, как прежде. Гарри нерешительно потянулся и осторожно прикоснулся к лицу Ремуса. Ему всё ещё сложно было поверить, что его задумка сработала. Ремус действительно очнулся, и теперь их семья снова была в сборе. И неважно, что Гарри теперь застрял в кровати или что Сириус запретил ему возвращаться в Хогвартс. И, судя по мягким волнам счастья, исходившим от Ремуса, Гарри понял, что его опекун чувствовал то же самое.

Ремус обхватил пальцами запястье Гарри и чуть сжал.

— Ты так и не рассказал мне, как ты это сделал, волчонок, — устало произнёс он. — Как ты исцелил меня?

Гарри оглянулся на Сириуса и мадам Помфри, которые тоже посмотрели на них, отложив свой спор. Парень понял, что ему никак не увильнуть от этого, и закрыл глаза. Они не перестанут его расспрашивать, пока не добьются ответа, и часть его была этому рада. Больше никаких секретов.

— Эмпатия не единственная моя способность, — нехотя признался Гарри. Он так и не открыл глаз и поэтому не увидел, как, услышав его слова, Ремус тут же распахнул свои. — Я вроде как могу помогать людям, прикасаясь к ним... — мадам Помфри шокировано охнула, — ... когда чувствую, что это сработает.

— Так подобное уже случалось раньше? — обеспокоенно спросил Сириус. — Гарри, почему ты мне не рассказал?

Гарри медленно открыл глаза и увидел панику на лице крёстного. Парень медленно сел и посмотрел ему в глаза, взглядом умоляя мужчину понять.

— Потому что я не хотел тебя разочаровывать, если ничего не получится, — дрожащим голосом ответил Гарри. — Я не контролирую эту силу. Это она меня контролирует. Просто раньше я никогда не удерживал её так долго. — Гарри свесил голову и уставился на свою руку, которую всё ещё сжимал Ремус. Ему не хотелось ещё когда-нибудь пережить нечто подобное. Его передёрнуло от одной мысли о той боли, которую он чувствовал, и той пустоте, которую он ощущал потом. Эти ощущения были практически сравнимы с теми, что он испытывал, находясь рядом с дементорами.

— И как ты понимаешь, когда она сработает? — обеспокоенно спросил Ремус, ослабляя свою хватку на руке Гарри.

Парень поднял на него взгляд и ободряюще улыбнулся, крепче сжав руку опекуна.

— Я чувствую её до того, как она начинает работать, — честно ответил он. — Ощущения примерно те же, что были при моих выбросах, но слабее. Но это случается не часто, правда.

Сириус провёл рукой по лицу, поворачиваясь к мадам Помфри.

— Что всё это значит? — мрачно спросил он.

Мадам Помфри присела в ногах кровати и с опаской посмотрела на Сириуса.

— Я не могу дать точный ответ, не проведя предварительно некоторых тестов, — призналась она. — Но по моему мнению, выбросы мистера Поттера трансформировались в эти новые способности, и меня это тревожит. Эти выбросы были настолько сильны, что несколько раз он чуть не умер. Если его эмпатия достигнет той же силы, он может сойти с ума. Очень важно, чтобы он поскорее научился контролировать эти способности. Целительство — это уже другой вопрос. Мистер Поттер не может постоянно истощать свои магические запасы. Скорее всего, его целительские способности завязаны на эмпатии, но... я просто не знаю...

Ремус ободряюще сжал руку Гарри.

— Думаю, будет лучше, если ты проведёшь свои тесты, Поппи, — устало сказал он. — Чем раньше мы узнаем обо всём, тем раньше мы сможем помочь Гарри научиться контролировать свои способности. А теперь, если вы не возражаете, думаю, нам с Гарри не помешало бы отдохнуть.

— Что насчёт Дамблдора? — спросила мадам Помфри, поднимаясь на ноги.

— Дамблдору мы расскажем, когда Гарри будет готов, — ответил Сириус за Ремуса, а затем указал ей на выход из комнаты. Дойдя до двери, Сириус обернулся и подмигнул Ремусу и Гарри. — Никаких разговоров или я вас разделю.

Гарри и Ремус раздражённо застонали, а Сириус вышел и закрыл за собой дверь. Было ясно, что Сириус собирался хорошенько повеселиться теперь, когда Ремусу стало гораздо лучше.

— Клянусь, твой крёстный отец всё-таки потерял остатки разума, — серьёзным тоном сказал Ремус. — Мне ещё о чём-нибудь следует узнать? А то, знаешь ли, довольно сложно проснуться и узнать, что прошёл целый месяц.

Гарри покачал головой, снимая очки и убирая их на прикроватный столик.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: