«Весь мир – мой учитель, – провозгласила Дана и задумчиво добавила: – Кажется, это из притчей Ошо…»
«А вообще мне это все почему-то напоминает ситуацию какой-то сверхновой Элоизы, – весело протянул Фокс, благоразумно держась подальше от сестры. – Учитель… ученица… классика жанра!»
*
– И что, вот так прямо при тебе такое говорили? – недоверчиво спросил Джастин.
– А чего им волноваться? – Картер пожал плечами. – Думаю, они мне не один гигабайт памяти стерли…
*
«Ну, не Элиза Дуллитл, не Зойсайт – и то хорошо…» – только и вздохнула Дана.
«Ага, и не Мэгги Клири», – в тон ей продолжил Фокс.
«Это уже из другой категории», – нахмурилась сестра.
«Ну да. Расклад такой же!.. Откровенный фаворитизм. И рыжие там вроде все были…»
«Не дразни старпома – хуже будет», – вполголоса посоветовал Картер, не особо надеясь, что его услышат. И точно:
«В этот цикл мы узнали о нем много нового, – задумчиво сказал Фокс. – Первый раз в такой… обыденной социальной ситуации… вот так и выясняется, что все мы люди, что нет плохих и хороших, а есть стереотипы восприятия, навязанные семейной традицией. Аллен в могиле перевернется… ай! – он схватился за макушку, по которой сестра треснула его тяжеленным томом. – Я ж шучу!»
Дана пожала плечами и привычным жестом щелкнула пальцами у лица Картера:
«Забудь», – он замер, на миг выпав из реальности.
«…Хотя о моральной стороне я умолчу», – как ни в чем не бывало продолжил Фокс.
«Кто бы говорил о нравственности, – фыркнула Дана. – Ты, Дориан Грей малолетний!»
«У меня бетанская мораль», – в ответ заявил Фокс – ярый поклонник не только «Стар Трека», но и «Барраяра».
«До чего удобная жизненная позиция, – Дана покачала головой. – Боюсь только, что люди вроде Роджера придерживаются более традиционных взглядов».
«Достигается воспитанием, – с оптимизмом отозвался брат. – Я работаю в этом направлении…»
*
– Ээээ, – редкий случай, но обалдевший от таких откровений Джастин действительно не нашелся с комментарием.
– Совершенно с тобой согласен, – глубокомысленно кивнул Картер. – Какое падение нравов… Боже, помоги Роджеру… И Мортону, кстати, тоже. Дана стратегии на других отработает и возьмется за него…
– За него? – не понял Джастин.
– Ага… И ты мне поверь, она своего добьется.
*
«Кстати, есть у меня одна идея, – Дана возвела очи горе, – но требует живейшего креатива».
«В какой области?» – с подозрением уточнил брат.
«Твоей любимой. Психологической. И совсем чуть-чуть в литературной… Невежество в межличностных отношениях, как и во всех прочих сферах, искореняется просвещением».
«Ты уже и выражаешься совсем как Мортон… И что, – с нескрываемым интересом поинтересовался Фокс, – ты придумала как создать мотивацию для просвещения?»
«Просто, как все гениальное. Удивляюсь, как это ты сам не догадался», – вздохнула Дана и изложила свой план.
«По меньшей мере, это будет весело», – одобрительно протянул Фокс.
«Не сомневаюсь, – поддакнула сестра. – Ты уж вовсю развлечешься… Тему для «челленджа» подсказать?..»
«Сам справлюсь. Мерси. Да, – самодовольно протянул Фокс, – я как чувствовал, что стоит оторвать тебя от «Тетради смерти»… А то вам, отличникам, только дай время обдумать идею о справедливости в мировом масштабе…»
Он повернулся к Картеру, который тут же сделал невинные глаза, и в очередной раз щелкнул пальцами у него перед носом.
«Забудь!»
Дана покачала головой.
«От частых «зачисток», по слухам, бывает ранний атеросклероз. Раз в день – это еще куда не шло…»
Несколько метров они прошли молча, и очнувшийся Картер уже собирался запросить пощады и присесть где-нибудь на бровке, как Фокс вдруг сказал другим, совершенно серьезным тоном:
«Кстати, о времени. Сколько у нас осталось?»
«Месяц, не больше. В этот раз и так долго».
«Даже чересчур… Целый год нормальной жизни – это слишком… Начинаешь привыкать», – он усмехнулся.
«Да, – согласилась сестра. – Слишком много. И слишком много способов убежать от реальности… Не думать… И я хочу не думать до последнего. Мы спятили уже настолько, что играем с огнем… и делаем вид, что так и нужно».
«Ты обо мне? Или о Мортоне?»
«Я в общем...»
Они остановились у спортплощадки далеко за школой, сейчас тут никого не было, кроме отчаянных любителей похудания.
«Народ, – примирительно сказал Картер, – может, без философии обойдемся?»
На площадку ввалился Джастин и замер, удивляясь непривычным выражениям знакомых лиц.
«Кого хороним?» – поинтересовался он.
*
– Очуметь, как я вовремя пришел! – хихикнул Джастин.
– Я вот тоже так подумал.
*
«Реальность», – сказала Дана.
«Прекрасно! – с энтузиазмом поддержал Джастин. – А у меня трава есть. Очень помогает в таких случаях».
Никто еще не видел Броуди пьяными или накуренными, интереснейшее было бы зрелище…
«Хорошо, – вдруг деловито кивнула Дана, и Джастин обалдело посмотрел на нее. – Сэм сегодня на музыке все равно… Мне только придется в школу забежать. Все-таки забыла одну книжку по Второй мировой».
*
– И что, мы потом пошли курить? – с любопытством спросил Джастин.
– Ага…
*
Картер и Дана остановились у дверей кабинета по истории. В школе уже было тихо и пустынно.
«Я тут подожду», – привычно предложил Картер. Директора он побаивался.
«Хорошо», – пожала плечами Дана. Она-то Мортона никогда не боялась.
Проскучав десять минут на подоконнике, Картер все же рискнул подойти к двери.
«…история всегда идет по спирали», – это Дана. Голос упрямый и злой.
«Для вас – несомненно, мисс Броуди, – это Мортон. Вежливый до ироничности. – Но из… скажем, из уважения, не к вам, а к этой девочке, я дам вам три дня форы после первого настоящего скачка ее силы».